Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

ECODORA 560 Handbuch Seite 46

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 560:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

46
X
ATTENZIONE
Si consiglia di installare a monte
dell'avvolgitubo una valvola di
sovrapressione [X] in modo tale
da preservare il normale funzio-
namento
(dell'avvolgitubo,
tubi in esso installati ed eventuali
apparecchiature installate dopo
l'avvolgitubo) in presenza di sbalzi
di pressione nell'impianto, es. colpi
d'ariete, aumento della temperatu-
ra, ecc. (fig. 46).
Si ricorda infatti che la pressione in
un circuito idraulico può aumenta-
re in funzione dell'aumento della
temperatura oppure con il "colpo
d'ariete", ovvero un rapido e tem-
poraneo aumento della pressione
che si genera quando il flusso del
fluido in una condotta viene bru-
scamente fermato (es. chiusura di
una valvola).
NL
ATTENTIE:
Er wordt geadviseerd om vóór de
slanghaspel een overdrukventiel
[X] te installeren, zodat de normale
werking van de slanghaspel, de
slangen die erop gemonteerd zijn
en eventuele apparaten die na de
slanghaspel geïnstalleerd zijn be-
schermd wordt in geval van druk-
schommelingen in de installatie,
zoals bijv.: waterslag, temperatuur-
stijging enz. (fig. 46).
Er wordt namelijk op gewezen dat
de druk in een hydraulisch circuit
kan stijgen naarmate de tempe-
ratuur stijgt of door "waterslag"
d.w.z. een snelle en tijdige drukstij-
ging die optreedt als de vloeistof-
stroom in een leiding plotseling
gestopt wordt (bijv.: indien er een
klep gesloten wordt).
-46-
ATTENTION
It is recommended to install an
overpressure valve [X] upstream
the hose's winder in order to main-
tain the normal operation (of the
hose' winder, of the hoses installed
dei
in it and eventual equipment in-
stalled downstream the hose's
winder) in the presence of pressure
fluctuations in the system, e.g.: wa-
ter hammering, temperature rise,
etc. (fig. 46).
We remind you that the pressure in
an hydraulic circuit, may increase
in function of the temperature in-
crease, or with the "water hammer-
ing" which is a rapid and temporary
increase in pressure that is gener-
ated when the fluid flow in a hose
is abruptly stopped (e.g.: closing a
valve).
DK
ADVARSEL
Det anbefales at installere en
overtryksventil [X] inden slange-
tromlen. Herved opretholdes den
normale funktion i slangetrom-
len, slangerne i slangetromlen og
eventuelt udstyr installeret efter
slangetromlen i tilfælde af tryks-
vingninger i systemet (eksempel-
vis vandslag, temperaturforøgelse
osv.). (fig. 46).
Bemærk, at trykket i et hydrauliksy-
stem kan øges, når temperaturen
øges, eller i tilfælde af vandslag
(dvs. en hurtig og midlertidig tryk-
forøgelse, som opstår, når væske-
gennemstrømningen i en ledning
afbrydes brat (eksempelvis lukning
af en ventil).

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

540530430350300270 ... Alle anzeigen

Inhaltsverzeichnis