Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Avvolgitubo Forniti Senza Tubo; Enrouleurs Fournis Sans Tuyau; Enrolladores Suministrados Sin Tubo; Hose Reels Supplied Without Tube - ECODORA 560 Handbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 560:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

AVVOLGITUBO FORNITI
SENZA TUBO
Gli avvolgitubo possono essere
forniti senza tubo.
IMPORTANTE!
Il tipo di tubo da montare dev'es-
sere atto a sopportare pressioni
superiori a quelle di esercizio indi-
cate, per ogni modello di avvolgi-
tubo, sull'etichetta.
ATTENZIONE!
La ditta costruttrice declina qual-
siasi responsabilità per eventuali
anomalie inconvenienti o disfun-
zioni provocati dal tipo di tubo o
dal modo con cui lo stesso é stato
montato dal rivenditore, dall'uti-
lizzatore o altri differenti dal co-
struttore.
ENROLLADORES
SUMINISTRADOS SIN TUBO
Los enrolladores pueden ser sumi-
nistrados sin tubo.
IMPORTANTE!
El tipo de tubo para montar debe
ser apto para soportar presiones
superiores a aquellas de ejercicio
indicadas, para cada modelo de
enrollador, sobre la etiqueta.
ATENCION!
La empresa constructora renuncia a
toda responsabilidad por eventua-
les anomalías, inconvenientes o mal
funcionamiento provocados por el
tipo de tubo o por el modo con el
cual el mismo ha sido montado por
el revendedor, por el utilizador u
otros, diferentes del constructor.
N
LANGEVINDER SOM
LEVERES UTEN SLANGE
Slangevinden kan leveres uten
slange.
VIKTIG !
Slangetypen som skal monte-
res må tåle høyere trykk enn det
driftstrykket som er oppgitt på
etiketten på hver slangevindemo-
dell.
ADVARSEL!
Fabrikanten fraskriver seg ethvert
ansvar for eventuelle uregelmes-
sigheter eller driftsforstyrrelser som
skyldes slangetypen eller måten den
har blitt montert av forhandleren,
brukerne eller andre enn fabrikan-
ten.
HOSE REELS SUPPLIED
WITHOUT TUBE
The hose reels can be supplied
without tube.
IMPORTANT!
The type of tube to be fitted must
be suitable for taking pressures
higher than the working pressures
given on the label, for each hose
reel model.
ATTENTION!
The manufacturer declines any re-
sponsibility for any faults, troubles
or malfunctions eventually caused
by the type of tube or by the man-
ner in which the same is fitted by
the dealer, user or by others.
P
ROLDANAS FORNECIDAS
SEM TUBO
As roldanas podem ser fornecidas
sem tubo.
IMPORTANTE!
O tipo de tubo a ser montado
deve ser capaz de suportar pres-
sões superiores às do exercício
indicadas, para cada modelo de
roldana, na etiqueta.
ATENÇÃO!
A empresa construtora não se res-
ponsabiliza por eventuais anomalias,
inconvenientes ou disfunções provo-
cadas pelo tipo de tubo e pelo modo
com o qual o mesmo foi montado pelo
revendedor, pelo utilizador ou por ou-
tros que não sejam o construtor.
S
SLANGUPPRULLARE SOM
LEVERERAS UTAN SLANG
Slangupprullarna kan levereras
utan slang.
VIKTIGT!
Den slangtyp som monteras mås-
te klara tryck över de indikerade
arbetstrycken som anges på eti-
ketten för varje modell av slang-
upprullare.
VARNING!
Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar
för eventuella driftstörningar eller
felfunktioner som orsakas av slang-
typen eller det sätt slangen monte-
ras av återförsäljaren, användaren
eller andra än tillverkaren.
ENROULEURS FOURNIS
SANS TUYAU
Les enrouleurs peuvent être four-
nis sans tuyau.
IMPORTANT!
Le type de tuyau à monter doit être
à même de supporter des pressions
supérieures aux pressions de ser-
vice indiquées, pour chaque modèle
d'enrouleur, sur l'étiquette.
ATTENTION!
La firme constructrice décline toute
responsabilité en cas d'éventuels
anomalies, inconvénients ou dys-
fonctionnements provoqués par le
type de tuyau ou par la manière dont
ce tuyau a été monté par le reven-
deur, par l'utilisateur ou par toute
personne autre que le constructeur.
NL
SLANGHASPELS GELEVERD
ZONDER SLANG
De slanghaspels kunnen zonder
slang geleverd worden.
BELANGRIJK!
Het type slang dat gemonteerd
wordt moet geschikt zijn om een
druk te verdragen die hoger is dan
de werkdruk, aangegeven op het
etiket van elk model slanghaspel.
ATTENTIE!
De fabrikant wijst elke aansprake-
lijkheid af voor eventuele afwijkin-
gen, mankementen of storingen
veroorzaakt door het type slang
of de manier waarop deze door
de dealer, de gebruiker of ieder
ander dan de fabrikant zelf ge-
monteerd is.
FI
ILMAN LETKUA
TOIMITETTAVAT
LETKUNKELAUSLAITTEET
Letkunkelauslaitteet voidaan toi-
mittaa ilman letkua.
TÄRKEÄÄ !
Asennettavan letkun tulee kyetä
kestämään käyttöpainetta suu-
rempia paineita. Jokaisen letkun-
kelauslaitteen
käyttöpaine
osoitettu kyltissä.
HUOMIO!
Valmistaja ei vastaa mistään sellai-
sista toiminnassa ilmenevistä häiri-
öistä tai vaikeuksista, jotka johtuvat
jälleenmyyjän, käyttäjän tai muiden
kuin valmistajan asentaman letkun
väärästä tyypistä tai asennuksesta.
-37-
AUFROLLER OHNE
MITGELIEFERTEM SCHLAUCH
Die Aufroller sind auch ohne
Schlauch erhältlich.
ACHTUNG!
Der gewählte Schlauch muß einen
Druck aushalten können, der über dem
Betriebsdruck liegt. Der Betriebsdruck
von jedem Aufrollermodell ist auf der
Etikette angegeben
ACHTUNG!
Die Herstellerfirma übernimmt keine Haf-
tung für eventuelle Anomalien, Störungen
oder fehlerhaftes Funktionieren, die durch
den Schlauchtyp oder die Art und Weise
bedingt sind, auf die der Schlauch vom Zwi-
schenhändler, vom Benutzer oder von ande-
rem, nicht zur Herstellerfirma gehörendem
Personal befestigt worden ist.
DK
KABELTROMLER LEVERET
UDEN SLANGE
Kabeltromlerne kan leveres uden
slange.
VIGTIGT
Slangen, der skal monteres, skal
kunne tåle tryk, der overstiger
driftstrykket, som er angivet på
kabeltromlens etiket.
ADVARSEL
Producenten kan ikke gøres an-
svarlig for eventuelle problemer,
driftsforstyrrelser eller defekter,
der opstår som følge af den an-
vendte slange, eller måden hvor-
på denne slange er blevet mon-
teret af forhandleren, af brugeren
eller af andre.
RU
РАЗДАТОЧНЫЕ КАТУШКИ,
ПОСТАВЛЯЕМЫЕ БЕЗ ШЛАНГА
Катушки могут поставляться без
трубы.
ВАЖНО!
Тип
устанавливаемой
должен выносить более высо-
кое, чем указанное на этикетке
для каждой модели катушки, ра-
бочее давление.
on
ВНИМАНИЕ !
Компания-производитель сни-
мает с себя всякую ответствен-
ность за аномальное функцио-
нирование устройства или его
поломку, вызванную типом ис-
пользуемого шланга или же спо-
собом его установки, применен-
ным продавцом, пользователем
или иными лицами, отличными
от производителя.
трубы

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

540530430350300270 ... Alle anzeigen

Inhaltsverzeichnis