Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VISTUS AD-4010:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

VISTUS AD-4010
VISTUS AD-4020
VISTUS AD-4030
VISTUS AD-400
BETRIEBSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Me VISTUS AD-4010

  • Seite 1 VISTUS AD-4010 VISTUS AD-4020 VISTUS AD-4030 VISTUS AD-400 BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Seite 2 VISTUS AD | DEUTSCH AUSSENSTATION• OUTDOOR STATION • BOÎTIER EXTÉRIEUR • BUITENSTATION Abb. A DIAGRAM A ILLUSTRATION A AFBEELDING A VISTUS AD-4010 INNENSTATION •INDOOR STATION • BOÎTIER INTÉRIEUR • BINNENSTATION Abb. B DIAGRAM B ILLUSTRATION B AFBEELDING B...
  • Seite 3 DEUTSCH | VISTUS AD INNENSTATION •INDOOR STATION • BOÎTIER INTÉRIEUR • BINNENSTATION Abb. C DIAGRAM C ILLUSTRATION C AFBEELDING C Bell-Volume VTX-Bell...
  • Seite 4: Vorbereitung Der Installation

    B.15= Verriegelungshaken förmigen Verdrahtung, da diese zu bevorzugen ist. C.1 = Platinenschrauben Die Leitungen sollten so verlegt sein, dass sie jeweils direkt hinter der Lieferumfang VISTUS AD-4010: entsprechenden Außen-/Inneneinheit aus der Wand geführt werden. 1x Außenstation mit einem Klingeltaster 1x Innenstation...
  • Seite 5: Anpassen Der Namensschilder

    Kunststoffteile und verschrauben Sie diese wieder miteinander. Achten Sie dabei darauf, dass es richtig einrastet. * Größe des Namenschildes: VISTUS AD-4010: 71 mm x 50 mm ANSCHLUSS VISTUS AD-4020: 71 mm x 25 mm Eine genaue Beschreibung, wo die einzelnen Anschlüsse und Klemmen VISTUS AD-4030: 71 mm x 15mm zu finden sind, können Sie den Abbildungen entnehmen.
  • Seite 6: Einstellmöglichkeiten Außenstation

    VISTUS AD | DEUTSCH Anschluss eines Türöffners Platine vom Gehäuse abgeschraubt werden. Dazu entfernen Sie die acht Der Türöffner wird direkt durch zwei Leitungen mit der Außenstation Schrauben, welche die Platine mit dem Gehäuse verbinden verbunden (Abb. A ‚Door opener‘). Es ist keine zusätzliche Stromver- (Abb.
  • Seite 7: Einstellmöglichkeiten Innenstation

    DEUTSCH | VISTUS AD 4. Ist ein Türöffner angeschlossen, können Sie durch kurzen Druck auf EINSTELLMÖGLICHKEITEN INNENSTATION die Türöffner-Taste ( ) den Türöffner aktivieren. Zur Bestätigung leuchten die Klingeltaster für die Dauer des Türöffnens grün auf. An der Innenstation stehen Ihnen folgende Möglichkeiten zur Verfügung, 5.
  • Seite 8: Jahre Beschränkte Garantie

    VISTUS AD | DEUTSCH Mikrowellen) kann es zu Funktionsbeeinträchtigungen der Geräte (des 2 JAHRE BESCHRÄNKTE GARANTIE Gerätes) kommen. Es wird für die Dauer von 2 Jahren ab Kaufdatum gewährleistet, dass Reinigung und Pflege dieses Produkt frei von Defekten in den Materialien und in der Ausfüh- Netzbetriebene Geräte vor dem Reinigen vom Netz trennen (Stecker rung ist.
  • Seite 9 DEUTSCH | VISTUS AD 1-Familienhaus Steckernetzteil Modell "ST 1000" oder Nutschienennetzteil Modell "DT 2000" Wall plug transformer model "ST 1000" or din rail transformer model "DT 2000"...
  • Seite 10 VISTUS AD | DEUTSCH 2-Familienhaus Steckernetzteil Modell "ST 1000" oder Nutschienennetzteil Modell "DT 2000" Wall plug transformer model "ST 1000" or din rail transformer model "DT 2000"...
  • Seite 11 DEUTSCH | VISTUS AD 3-Familienhaus Steckernetzteil Modell "ST 1000" oder Nutschienennetzteil Modell "DT 2000" Wall plug transformer model "ST 1000" or din rail transformer model "DT 2000"...
  • Seite 12 VISTUS AD | ENGLISH AUSSENSTATION• OUTDOOR STATION • BOÎTIER EXTÉRIEUR • BUITENSTATION Abb. A DIAGRAM A ILLUSTRATION A AFBEELDING A VISTUS AD-4010 INNENSTATION •INDOOR STATION • BOÎTIER INTÉRIEUR • BINNENSTATION Abb. B DIAGRAM B ILLUSTRATION B AFBEELDING B...
  • Seite 13 ENGLISH | VISTUS-AD INNENSTATION •INDOOR STATION • BOÎTIER INTÉRIEUR • BINNENSTATION Abb. C DIAGRAM C ILLUSTRATION C AFBEELDING C Bell-Volume VTX-Bell...
  • Seite 14: Preparing For Installation

    C.1 = PCB screws The lines should be laid in such a way that each is fed out of the wall directly behind the corresponding outdoor/indoor unit. Scope of delivery VISTUS AD-4010: 1x Outdoor station with one bell button 1x Indoor station...
  • Seite 15 * Size of the nameplate: Connect the lines to the audio, +15V and GND on the outdoor station. VISTUS AD-4010: 71 mm x 50 mm These terminals are also present on the indoor stations and need to be VISTUS AD-4020: 71 mm x 25 mm connected to one another 1:1.
  • Seite 16 VISTUS-AD | ENGLISH Note: In order to prevent a door opening by tampering of the outdoor Alternatively, the VTX-Bell can also be attached directly to the plug, station, we recommend the installation of the separately available however the button for selecting the bell tone on the VTX-Bell will no security door opener module SDO-10, which is mounted in the service longer be easily accessible.
  • Seite 17: Safety Instruction

    ENGLISH | VISTUS-AD Deactivate ring tone/melody (e.g. during the night) OPERATION (as internal house intercom) The ring tone/melody can be deactivated, e.g. in order to prevent disturbance during the night. Either press the mute button on the All indoor units that are connected to the same bell button can also be indoor unit once briefly.
  • Seite 18: Never Carry Out Repairs Yourself

    VISTUS-AD | ENGLISH from the mains power. ELECTRIC SHOCK – DANGER OF LOSS OF LIFE. (Unplug the mains connector from the socket!). These operating instruction are published by Damage should be repaired immediately by a specialist! m-e GmbH modern-electronics, An den Kolonaten 37, 26160 Bad Zwischenahn/Germany Do not take the product apart! There is a danger of lethal The operating instructions reflect the current technical specifications at electric shock!
  • Seite 19 FRANÇAIS | VISTUS-AD AUSSENSTATION• OUTDOOR STATION • BOÎTIER EXTÉRIEUR • BUITENSTATION Abb. A DIAGRAM A ILLUSTRATION A AFBEELDING A VISTUS AD-4010 INNENSTATION •INDOOR STATION • BOÎTIER INTÉRIEUR • BINNENSTATION Abb. B DIAGRAM B ILLUSTRATION B AFBEELDING B...
  • Seite 20 VISTUS-AD | FRANÇAIS INNENSTATION •INDOOR STATION • BOÎTIER INTÉRIEUR • BINNENSTATION Abb. C DIAGRAM C ILLUSTRATION C AFBEELDING C Bell-Volume VTX-Bell...
  • Seite 21: Préparation De L'installation

    Version pour 2 et 3 bâtiments d‘habitation : 3 conducteurs par bouton de sonnette pour relier le boîtier extérieur à chaque bâtiment Boîtier intérieur d‘habitation et 2 conducteurs pour relier le boîtier extérieur au système B. 3 = touche mode silencieux d‘ouverture de la porte.
  • Seite 22 à effectuer au niveau des bornes. Il est recommandé de réaliser le câblage conformément au plan de câblage. *dimensions de l‘étiquette : VISTUS AD-4010: 71 mm x 50 mm Raccordez le conducteur posé aux bornes Audio, + 15 V et GND (terre) VISTUS AD-4020: 71 mm x 25 mm du boîtier extérieur.
  • Seite 23 0,9 A d‘électricité. Les deux bornes sont dénommées « 2 B. Veiller à ce que le câble ne soit pas pincé ou écrasé. charge + » « charge - » au cas où le système d‘ouverture de la porte doit Revisser la platine à l’aide des huit vis.
  • Seite 24: Caractéristiques Techniques

    Vous pouvez ainsi les modifier en fonction de votre environnement (symbolisée par une personnel. 4. Si un système d‘ouverture de la porte est raccordé à l‘interphone, vous pouvez ouvrir la porte sur simple pression du bouton Volume de la sonnerie d‘ouverture de la porte (symbolisé...
  • Seite 25: Consignes De Securite

    Ce produit doit être manipulé avec précaution. Les coups, les L‘influence de forts chants statiques, électriques ou haute fréquence (dé- chocs ou une chute, même d’une faible hauteur, peuvent l’endommage charges, téléphones mobiles, installations radio, portables, micro-ondes) peut entraîner des dysfonctionnements des appareils (de l‘appareil).
  • Seite 26 VISTUS-AD | NEDERLANDS AUSSENSTATION• OUTDOOR STATION • BOÎTIER EXTÉRIEUR • BUITENSTATION Abb. A DIAGRAM A ILLUSTRATION A AFBEELDING A VISTUS AD-4010 INNENSTATION •INDOOR STATION • BOÎTIER INTÉRIEUR • BINNENSTATION Abb. B DIAGRAM B ILLUSTRATION B AFBEELDING B...
  • Seite 27 NEDERLANDS | VISTUS-AD INNENSTATION •INDOOR STATION • BOÎTIER INTÉRIEUR • BINNENSTATION Abb. C DIAGRAM C ILLUSTRATION C AFBEELDING C Bell-Volume VTX-Bell...
  • Seite 28 Het meegeleverde bedradingsschema is gebaseerd op een C.1 = Moederbord schroeven. stervormige bekabeling omdat deze de voorkeur heeft. Leveringsomvang VISTUS AD-4010: De kabels moeten zo aangelegd zijn, dat ze direct achter de betreffen- 1x buitenstation met één beldrukknop de buiten-/binnenunit door de muur gevoerd worden.
  • Seite 29 Zorg ervoor dat de delen goed vastklikken. * Afmeting van het naambordje: VISTUS AD-4010: 71 mm x 50 mm AANSLUITING VISTUS AD-4020: 71 mm x 25 mm Zie afbeeldingen voor een gedetailleerde beschrijving, waar de verschil- VISTUS AD-4030: 71 mm x 15mm lende aansluitingen en klemmen te vinden zijn.
  • Seite 30 VISTUS-AD | NEDERLANDS Aansluiten van een deuropener moet de behuizing van het moederbord afgeschroefd worden. Verwijder De deuropener wordt door middel van een 2-aderige kabel met het bui- hiervoor de acht schroeven die het moederbord aan de behuizing tenstation verbonden (afb. A ‚Door opener‘). Voor de bediening van de vastmaken (afb.
  • Seite 31 NEDERLANDS | VISTUS-AD Schakelaar ‚off‘ geeft openingstijd van 1 seconde. BEDIENING (als deurintercom) Schakelaar ‚on‘ geeft openingstijd van 5 seconden. 1. Druk op de beldrukknop. 2. Op het/de desbetreffende binnenstation/s klinkt INSTELMOGELIJKHEDEN BINNENSTATION de ingestelde beltoon 3. Neem het gesprek aan op de binnenunit door kort op de spreektoe- Het binnenstation heeft de volgende mogelijkheden om het systeem aan ts ( ) te drukken.
  • Seite 32: Veiligheidsrichtlijnen

    VISTUS-AD | NEDERLANDS Aansluiting voor deuropener: ~ 12V DC, max. 0,9 A Laat het verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren, plastic fo- Belknopverlichting: automatisch (sensorgestuurd) lie/ zakken, polystyreendelen enz. kunnen in kinderhanden gevaarlijk speelgoed worden. Binnenstation (3,5“) Voedingsspanning: 15V DC De binnenunit is alleen geschikt voor droge binnenruimtes (geen badka- Stroomverbruik stand-by: <0,5 W mers of andere vochtige ruimtes).
  • Seite 33 | VISTUS AD 1-family house Steckernetzteil Modell "ST 1000" oder Nutschienennetzteil Modell "DT 2000" Wall plug transformer model "ST 1000" or din rail transformer model "DT 2000" 33 33...
  • Seite 34 VISTUS AD | 2-family house Steckernetzteil Modell "ST 1000" oder Nutschienennetzteil Modell "DT 2000" Wall plug transformer model "ST 1000" or din rail transformer model "DT 2000" 34 34...
  • Seite 35 | VISTUS AD 3-family house Steckernetzteil Modell "ST 1000" oder Nutschienennetzteil Modell "DT 2000" Wall plug transformer model "ST 1000" or din rail transformer model "DT 2000" 35 35...
  • Seite 36 “Hiermit erklärt die me GmbH modern-electronics, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befi ndet.” KONFORMITÄTSERKLÄRUNG kann unter folgender Adresse gefunden werden: http://www.m-e.de/download/ce/vistus-ad-4000ce.pdf...

Diese Anleitung auch für:

Vistus ad-4020Vistus ad-400Vistus ad-4030

Inhaltsverzeichnis