Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
brayer.pro
Instruction manual
Инструкция по эксплуатации
Hairstraightener BR3331BK
Выпрямитель BR3331BK

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für BRAYER BR3331BK

  • Seite 1 Instruction manual Инструкция по эксплуатации Hairstraightener BR3331BK Выпрямитель BR3331BK...
  • Seite 2 HAIR STRAIGHTENER СОДЕРЖАНИЕ BR3331BK EN ............................3 DE ............................8 The unit is intended for hair straightening. RU ...........................14 DESCRIPTION KZ ............................20 Heating plates lock BY ............................26 On/off button « » Heating plates temperature setting button «-/+» Heating plates Display Hanging loop ATTENTION! –...
  • Seite 3 SAFETY MEASURES AND OPERATION • Do not use the unit in proximity to kitchen sink, in • To avoid damages, transport the unit in original ATTENTION! bathrooms, near swimming pools or other containers package only. RECOMMENDATIONS Do not allow children to play with polyethylene bags filled with water.
  • Seite 4 HAIR STRAIGHTENING • After you finish using the unit press and hold the on/ DELIVERY SET Hair type Temperature off button (2) « » and unplug the unit. Let the unit Hair straightener — 1 pc. • Place the hair straightener on a flat steady heat- cool down.
  • Seite 5 SICHERHEITSHINWEISE UND • Benutzen Sie das Gerät in direkter Nähe von HAARGLÄTTER BR3331BK Heizgeräten, Wärmequellen oder offenem Feuer BEDIENUNGSANLEITUNG nicht. Das Gerät ist fürs Haarglätten bestimmt. Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie zuerst • Es ist verboten, das Gerät an den Orten, wo die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und Sprays verwendet werden, sowie in der Nähe von...
  • Seite 6 • Berühren Sie das Gerätegehäuse, das Netzkabel • Während des Betriebs und der Pausen zwischen den VOR DER ERSTEN NUTZUNG verbrennlichen Gegenständen nicht in Kontakt und den Netzstecker mit nassen Händen nicht. Betriebszyklen stellen Sie das Gerät an einem für kommen.
  • Seite 7: Reinigung Und Pflege

    • Glätten Sie alle Haarsträhnen. • Wischen Sie den Haarglätter mit einem weichen, ENTSORGUNG Haartyp Temperatur • Kühlen Sie das Haar vor dem Finalstyling oder leicht angefeuchteten Tuch, danach trocknen Sie Um mögliches Schaden für die Umwelt Geschädigt, gefärbt, entfärbt, dünn von +150 °C bis +180 °C Lackauftragen ab.
  • Seite 8 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И РЕКОМЕНДАЦИИ • Не используйте устройство в непосредственной ВЫПРЯМИТЕЛЬ BR3331BK близости от нагревательных приборов, источников ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ тепла или открытого пламени. Устройство предназначено для выпрямления Перед использованием устройства внимательно • Запрещается использовать устройство в местах, волос. ознакомьтесь с руководством по эксплуатации, где...
  • Seite 9 • Не прикасайтесь к корпусу устройства, к сетевому • Будьте особенно внимательны, если поблизости УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ ВЫПРЯМЛЕНИЕ ВОЛОС шнуру и к вилке сетевого шнура мокрыми руками. от работающего устройства находятся дети или БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ЗАПРЕЩАЕТСЯ • Разместите выпрямитель на ровной, устойчивой, •...
  • Seite 10: Чистка И Уход

    • Примечания: • Запрещается использовать для чистки корпуса УТИЛИЗАЦИЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: - при первом использовании возможно появление выпрямителя и рабочих пластин (4), абразивные Чтобы предотвратить возможный вред не держите рабочие пластины на одном месте запаха от нагревательного элемента, это допу- чистящие средства или растворители. окружающей...
  • Seite 11 ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ ЖӘНЕ ПАЙДАЛА- • Құралды жылытатын аспаптардың, ашық оттың ТҮЗЕТКІШ BR3331BK немесе жылу көздерінің тікелей қасында пайда- НУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ ланбаңыз. Құрал шашты түзетуге арналған. Құралды пайдаланар алдында пайдалану • Құралды аэрозольдар пайдаланылатын немесе нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз, оқыған соң, шашырайтын...
  • Seite 12 • Құрал корпусын, желі бауы және желілік баудың • Жұмыс істеу уақытында және жұмыс циклдері АЛҒАШ РЕТ ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА • Құралды боялмаған және шашқа арналған хими- айырын су қолмен ұстамаңыз. арасындағы үзілістерде құралды балалардың ялық заттармен бұйраланбаған, сау шашты түзету Құралды...
  • Seite 13: Жеткізілім Жиынтығы

    • Шаштың барлық тарамдарын түзетіңіз. • Түзеткішті сәл дымқыл жұмсақ матамен сүртіп, ПАЙДАҒА АСЫРУ Шаш түрі Температура • Шашты сәндеудің соңғы реттеуі немесе лак жағу содан кейін құрғатып сүртіңіз. Қалдықтардың бақыланбай пайдаға алдында шашты суытыңыз. Зақымдалған, боялған, түссіз- асыруынан қоршаған ортаға немесе САҚТАУ...
  • Seite 14 МЕРЫ БЯСПЕКІ І РЭКАМЕНДАЦЫІ ПА ЭКС- • Не выкарыстоўвайце прыладу ў непасрэднай ВЫПРАМНІК BR3331BK блізкасці ад награвальных прылад, крыніц цяпла ПЛУАТАЦЫІ ці адкрытага полымя. Прылада прызначана для выпрамлення валасоў. Перад выкарыстаннем прылады ўважліва азна- • Забараняецца выкарыстоўваць прыладу ў ёмцеся з кіраўніцтвам па эксплуатацыі, пасля...
  • Seite 15 • Не дакранайцеся да корпусу прылады, шнура сіл- • Падчас працы і ў перапынках паміж працоўнымі ПЕРАД ПЕРШЫМ ВЫКАРЫСТАННЕМ • Выкарыстоўвайце прыладу для выпрамлення зда- кавання і вілцы шнура сілкавання мокрымі рукамі. цыкламі трымайце прыладу ў месцах, недасягаль- ровых, неафарбаваных і не завітых з дапамогай Пасля...
  • Seite 16 • Выпраміце ўсе пасмы валасоў. ЗАХОЎВАННЕ УТИЛИЗАЦИЯ Тып валасоў Тэмпература • Астудзіце валасы перад канчатковай ўкладкай • Перад тым як убраць прыладу на захоўванне, Чтобы предотвратить возможный вред Пашкоджаныя, афарбаваныя, прычоскі ці нанясеннем лаку. дайце ёй цалкам астыць і здзяйсніце чыстку. окружающей...
  • Seite 17 Berggasse 18/18, 1090 Vienna, Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх, Бергассе 18/18, 1090 Вена, Австрия Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Грантэл» 143912, МО, г. Балашиха, ш. Энтузиастов, вл. 1А т.: +7 (495) 297-50-20, e-mail: info@brayer.su Made in China/Произведено в Китае brayer.pro...