Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
brayer.ru
Instruction manual
Инструкция по эксплуатации
Hairstraightener BR3339
Выпрямитель BR3339

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für BRAYER BR3339

  • Seite 1 Instruction manual Инструкция по эксплуатации Hairstraightener BR3339 Выпрямитель BR3339...
  • Seite 2 СОДЕРЖАНИЕ EN ............................3 DE ............................8 RU ...........................14 KZ ............................20...
  • Seite 3 HAIR STRAIGHTENER BR3339 The unit is intended for hair straightening. DESCRIPTION Heating plates lock On/off button « » Heating plates temperature setting button «-/+» Heating plates Display Hanging loop ATTENTION! – Do not use the unit near water in the bathrooms, showers, swimming pools etc.
  • Seite 4 SAFETY MEASURES AND OPERATION • Do not use the unit in proximity to kitchen sink, in bathrooms, near swimming pools or other containers RECOMMENDATIONS filled with water. Read the operation instructions carefully before • Do not use the unit while taking a bath. using the unit, after reading keep them for future •...
  • Seite 5 • To avoid damages, transport the unit in original ATTENTION! package only. Do not allow children to play with polyethylene bags • Keep the unit in a dry cool place out of reach of or packaging film. Danger of suffocation! children and disabled persons.
  • Seite 6 HAIR STRAIGHTENING Hair type Temperature • Place the hair straightener on a flat steady heat- Damaged, colored, bleached, fine from +150 °С to +180 °С resistant surface. Make sure that the heating plates Normal from +180 °С to +210 °С and the outer surfaces do not touch fusible and inflammable objects.
  • Seite 7 DELIVERY SET • After you finish using the unit press and hold the on/ off button (2) « » and unplug the unit. Let the unit Hair straightener — 1 pc. cool down. Instruction manual — 1 pc. • Note: TECHNICAL SPECIFICATIONS - always switch the unit off and unplug it when you’re not using it.
  • Seite 8 DEDE HAARGLÄTTER BR3339 Das Gerät ist fürs Haarglätten bestimmt. BESCHREIBUNG Sperre der Glätterplatten Ein-/Ausschalttaste « » Einstelltaste der Glätterplattentemperatur «-/+» Glätterplatten Bildschirm Aufhängeöse ACHTUNG! – Benutzen Sie das Gerät in der Nähe von Wasser in Badezimmern, Duschräumen, Wasserbecken usw. nicht.
  • Seite 9 SICHERHEITSHINWEISE UND • Benutzen Sie das Gerät in direkter Nähe von Heizgeräten, Wärmequellen oder offenem Feuer BEDIENUNGSANLEITUNG nicht. Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie zuerst • Es ist verboten, das Gerät an den Orten, wo die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und Sprays verwendet werden, sowie in der Nähe von bewahren Sie sie zum späteren Gebrauch auf.
  • Seite 10 • Berühren Sie das Gerätegehäuse, das Netzkabel • Während des Betriebs und der Pausen zwischen den und den Netzstecker mit nassen Händen nicht. Betriebszyklen stellen Sie das Gerät an einem für • Während des Betriebs halten Sie das Gerät nur am Kinder unzugänglichen Ort auf.
  • Seite 11 VOR DER ERSTEN NUTZUNG verbrennlichen Gegenständen nicht in Kontakt kommen. Packen Sie das Gerät aus und warten Sie 3 Stunden, • Benutzen Sie das Gerät zum Glätten von gesundem, bevor Sie es bei einer negativen Temperatur ungefärbtem und nicht dauergewelltem Haar. transportieren oder bewahren.
  • Seite 12 • Glätten Sie alle Haarsträhnen. Haartyp Temperatur • Kühlen Sie das Haar vor dem Finalstyling oder Geschädigt, gefärbt, entfärbt, dünn von +150 °C bis +180 °C Lackauftragen ab. • Vermeiden Sie die Berührung von heißen Normal von +180 °C bis +210 °C Oberflächen des Haarglätters mit Gesicht, Hals und Für professionelles Styling von +210 °C bis +230 °C...
  • Seite 13 ENTSORGUNG • Wischen Sie den Haarglätter mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch, danach trocknen Sie Um mögliches Schaden für die Umwelt ihn ab. oder die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung AUFBEWAHRUNG zu vermeiden, werfen Sie das Gerät • Bevor das Gerät zur Aufbewahrung wegzunehmen, und die Batterien (falls mitgeliefert) lassen Sie es vollständig abkühlen und reinigen.
  • Seite 14 ВЫПРЯМИТЕЛЬ BR3339 Устройство предназначено для выпрямления волос. ОПИСАНИЕ Фиксатор рабочих пластин Кнопка включения/выключения « » Кнопки установки температуры рабочих пластин «-/+» Рабочие пластины Дисплей Петелька для подвешивания ВНИМАНИЕ! – Не использовать прибор вблизи воды в ванных комнатах, душевых, бассейнах и т.д.
  • Seite 15 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И РЕКОМЕНДАЦИИ • Не используйте устройство в непосредственной близости от нагревательных приборов, источников ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ тепла или открытого пламени. Перед использованием устройства внимательно • Запрещается использовать устройство в местах, ознакомьтесь с руководством по эксплуатации, где используются или распыляются аэрозоли, после...
  • Seite 16 • Не прикасайтесь к корпусу устройства, к сетевому • Будьте особенно внимательны, если поблизости шнуру и к вилке сетевого шнура мокрыми руками. от работающего устройства находятся дети или • Во время работы держите устройство только лица с ограниченными возможностями. в зоне ручки, не дотрагивайтесь до рабочей •...
  • Seite 17 УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ ВЫПРЯМЛЕНИЕ ВОЛОС БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ЗАПРЕЩАЕТСЯ • Разместите выпрямитель на ровной, устойчивой, ИСПОЛЬЗОВАТЬ УСТРОЙСТВО В КОМЕРЧЕСКИХ термостойкой поверхности. Следите за тем, чтобы ИЛИ ЛАБОРАТОРНЫХ ЦЕЛЯХ. рабочие пластины и внешние поверхности не сопри- касались с легкоплавкими или легковоспламеняю- ПЕРЕД...
  • Seite 18 • Примечания: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: - при первом использовании возможно появление не держите рабочие пластины на одном месте запаха от нагревательного элемента, это допу- пряди волос дольше 2 секунд. стимо и не является гарантийным случаем. • Вы можете установить необходимую температуру • Выпрямите все пряди волос. нагрева...
  • Seite 19 УТИЛИЗАЦИЯ • Запрещается использовать для чистки корпуса выпрямителя и рабочих пластин (4), абразивные Чтобы предотвратить возможный вред чистящие средства или растворители. окружающей среде или здоровью людей • Протрите выпрямитель мягкой, слегка влажной от неконтролируемой утилизации тканью, после чего вытрите его насухо. отходов, после...
  • Seite 20 20 KZ ТҮЗЕТКІШ BR3339 Құрал шашты түзетуге арналған. СИПАТТАМАСЫ Жұмыс пластиналарын бекіткіш Қосу/өшіру түймесі « » Жұмыс пластиналарының температурасын орнату түймелері «-/+» Жұмыс пластиналары Дисплей Ілуге арналған ілмек НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! – Аспапты жуынатын бөлмеде, душта, бассейнде және т. б. су маңында пайдаланбаңыз.
  • Seite 21 ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ ЖӘНЕ ПАЙДАЛА- • Құралды жылытатын аспаптардың, ашық оттың немесе жылу көздерінің тікелей қасында пайда- НУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ ланбаңыз. Құралды пайдаланар алдында пайдалану • Құралды аэрозольдар пайдаланылатын немесе нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз, оқыған соң, шашырайтын жерлерде, сондай-ақ тез тұтанатын болашақта...
  • Seite 22 22 KZ • Құрал корпусын, желі бауы және желілік баудың • Жұмыс істеу уақытында және жұмыс циклдері айырын су қолмен ұстамаңыз. арасындағы үзілістерде құралды балалардың • Жұмыс кезінде құралды тұтқа аймағынан ғана қолы жетпейтін жерде орналастырыңыз. ұстаңыз, жұмыс бетіне тиіспеңіз. •...
  • Seite 23 АЛҒАШ РЕТ ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА • Құралды боялмаған және шашқа арналған хими- ялық заттармен бұйраланбаған, сау шашты түзету Құралды кері температурада тасымалдағаннан үшін пайдаланыңыз. немесе сақтағаннан кейін оны қаптамадан шыға- • Егер шаш боялған немесе химиялық бұйралауға рыңыз және пайдалану алдында 3 сағат күтіңіз. ұшыраған...
  • Seite 24 • Шаштың барлық тарамдарын түзетіңіз. Шаш түрі Температура • Шашты сәндеудің соңғы реттеуі немесе лак жағу алдында шашты суытыңыз. Зақымдалған, боялған, түссіз- +150° С-тан +180° С-қа дейін • Түзеткіштің ыстық беттерін бетке, мойынға және дендірілген, жұқа дененің басқа бөліктеріне жанасуынан аулақ Қалыпты...
  • Seite 25 ПАЙДАҒА АСЫРУ • Түзеткішті сәл дымқыл жұмсақ матамен сүртіп, содан кейін құрғатып сүртіңіз. Қалдықтардың бақыланбай пайдаға асыруынан қоршаған ортаға немесе САҚТАУ адамдардың денсаулығына зиян • Құралды сақтауға алып қою алдында оны толық келтірмеу үшін құралдың немесе суытыңыз және тазалаңыз. қуаттандыру элементтерінің (егер •...
  • Seite 26 Berggasse 18/18, 1090 Vienna, Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх, Бергассе 18/18, 1090 Вена, Австрия Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Грантэл» 143912, МО, г. Балашиха, ш. Энтузиастов, вл. 1А т.: +7 (495) 297-50-20, e-mail: info@brayer.su Made in China/Произведено в Китае brayer.ru...