Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
brayer.ru
Instruction manual
Инструкция по эксплуатации
Hairstraightener BR3335
Выпрямитель BR3335

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BRAYER BR3335

  • Seite 1 Instruction manual Инструкция по эксплуатации Hairstraightener BR3335 Выпрямитель BR3335...
  • Seite 2 СОДЕРЖАНИЕ EN ............................3 DE ............................8 RU ...........................14 KZ ............................20...
  • Seite 3 HAIR STRAIGHTENER BR3335 The unit is intended for hair straightening. DESCRIPTION Heating plates lock On/off button « » Heating plates temperature setting button «-/+» Heating plates Display Hanging loop ATTENTION! – Do not use the unit near water in the bathrooms, showers, swimming pools etc.
  • Seite 4 SAFETY MEASURES AND OPERATION • Do not use the unit in proximity to kitchen sink, in bathrooms, near swimming pools or other containers RECOMMENDATIONS filled with water. Read the operation instructions carefully before • Do not use the unit while taking a bath. using the unit, after reading keep them for future •...
  • Seite 5: Before The First Use

    • To avoid damages, transport the unit in original ATTENTION! package only. Do not allow children to play with polyethylene bags • Keep the unit in a dry cool place out of reach of or packaging film. Danger of suffocation! children and disabled persons.
  • Seite 6 HAIR STRAIGHTENING Hair type Temperature • Place the hair straightener on a flat steady heat- Damaged, colored, bleached, fine from +110 °С to +180 °С resistant surface. Make sure that the heating plates Normal from +180 °С to +210 °С and the outer surfaces do not touch fusible and inflammable objects.
  • Seite 7: Cleaning And Maintenance

    TECHNICAL SPECIFICATIONS - never leave the hair straightener connected to the mains unattended; if you forgot to switch it off, the • Supply voltage: 110-240 V, ~ 50/60 Hz hair straightener will be switched off automatically • Rated input power: 50 W in 60 minutes.
  • Seite 8: Beschreibung

    DEDE HAARGLÄTTER BR3335 Das Gerät ist fürs Haarglätten bestimmt. BESCHREIBUNG Sperre der Glätterplatten Ein-/Ausschalttaste « » Einstelltaste der Glätterplattentemperatur «-/+» Glätterplatten Bildschirm Aufhängeöse ACHTUNG! – Benutzen Sie das Gerät in der Nähe von Wasser in Badezimmern, Duschräumen, Wasserbecken usw. nicht.
  • Seite 9 SICHERHEITSHINWEISE UND • Benutzen Sie das Gerät in direkter Nähe von Heizgeräten, Wärmequellen oder offenem Feuer BEDIENUNGSANLEITUNG nicht. Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie zuerst • Es ist verboten, das Gerät an den Orten, wo die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und Sprays verwendet werden, sowie in der Nähe von bewahren Sie sie zum späteren Gebrauch auf.
  • Seite 10 • Berühren Sie das Gerätegehäuse, das Netzkabel • Während des Betriebs und der Pausen zwischen den und den Netzstecker mit nassen Händen nicht. Betriebszyklen stellen Sie das Gerät an einem für • Während des Betriebs halten Sie das Gerät nur am Kinder unzugänglichen Ort auf.
  • Seite 11: Vor Der Ersten Nutzung

    VOR DER ERSTEN NUTZUNG verbrennlichen Gegenständen nicht in Kontakt kommen. Packen Sie das Gerät aus und warten Sie 3 Stunden, • Benutzen Sie das Gerät zum Glätten von gesundem, bevor Sie es bei einer negativen Temperatur ungefärbtem und nicht dauergewelltem Haar. transportieren oder bewahren.
  • Seite 12: Reinigung Und Pflege

    herausziehen. Lassen Sie das Gerät abkühlen. Haartyp Temperatur • Anmerkung: Geschädigt, gefärbt, entfärbt, dünn von +110 °C bis +180 °C - schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus, wenn Normal von +180 °C bis +210 °C Sie es nicht benutzen.
  • Seite 13: Lieferumfang

    • Bei der Aufbewahrung des Haarglätters pressen Sie Die bei der Entsorgung der Erzeugnisse entstehenden die Glätterplatten (4) zusammen und drücken Sie die Abfälle sind unbedingt zu sammeln und weiter Sperre (1). ordnungsmäßig zu entsorgen. • Für bequeme Aufbewahrung ist eine Aufhängeöse Mehrere Information zur Entsorgung dieses Produkts (6) vorgesehen, worauf man das Gerät unter der erhalten Sie bei Ihrer lokalen Stadtverwaltung, einem...
  • Seite 14 ВЫПРЯМИТЕЛЬ BR3335 Устройство предназначено для выпрямления волос. ОПИСАНИЕ Фиксатор рабочих пластин Кнопка включения/выключения « » Кнопки установки температуры рабочих пластин «-/+» Рабочие пластины Дисплей Петелька для подвешивания ВНИМАНИЕ! – Не использовать прибор вблизи воды в ванных комнатах, душевых, бассейнах и т.д.
  • Seite 15 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ • Не используйте устройство в непосредственной близости от нагревательных приборов, источников И РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ тепла или открытого пламени. Перед использованием устройства внимательно • Запрещается использовать устройство в местах, ознакомьтесь с руководством по эксплуатации, где используются или распыляются аэрозоли, после...
  • Seite 16 • Не прикасайтесь к корпусу устройства, к сетевому • Будьте особенно внимательны, если поблизости шнуру и к вилке сетевого шнура мокрыми руками. от работающего устройства находятся дети или • Во время работы держите устройство только лица с ограниченными возможностями. в зоне ручки, не дотрагивайтесь до рабочей •...
  • Seite 17 ВЫПРЯМЛЕНИЕ ВОЛОС УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ЗАПРЕЩАЕТСЯ • Разместите выпрямитель на ровной, устойчивой, ИСПОЛЬЗОВАТЬ УСТРОЙСТВО В КОМЕРЧЕСКИХ термостойкой поверхности. Следите за тем, чтобы ИЛИ ЛАБОРАТОРНЫХ ЦЕЛЯХ. рабочие пластины и внешние поверхности не сопри- касались с легкоплавкими или легковоспламеняю- ПЕРЕД...
  • Seite 18: Чистка И Уход

    • Примечания: • Избегайте соприкосновения горячих поверхностей - при первом использовании возможно появление выпрямителя с лицом, шеей и другими частями запаха от нагревательного элемента, это допу- тела. стимо и не является гарантийным случаем. • После использования устройства нажмите и удер- •...
  • Seite 19: Комплект Поставки

    ХРАНЕНИЕ или элементов питания (если входят в комплект), не выбрасывайте их вместе с обычными бытовыми • Перед тем, как убрать устройство на хранение, дай- отходами, передайте прибор и элементы питания те ему полностью остыть и проведите чистку. в специализированные пункты для дальнейшей •...
  • Seite 20 20 KZ ТҮЗЕТКІШ BR3335 Құрал шашты түзетуге арналған. СИПАТТАМАСЫ Жұмыс пластиналарын бекіткіш Қосу/өшіру түймесі « » Жұмыс пластиналарының температурасын орнату түймелері «-/+» Жұмыс пластиналары Дисплей Ілуге арналған ілмек НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! – Аспапты жуынатын бөлмеде, душта, бассейнде және т. б. су маңында пайдаланбаңыз.
  • Seite 21 ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ ЖӘНЕ ПАЙДАЛА- • Құралды жылытатын аспаптардың, ашық оттың немесе жылу көздерінің тікелей қасында пайда- НУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ ланбаңыз. Құралды пайдаланар алдында пайдалану • Құралды аэрозольдар пайдаланылатын немесе нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз, оқыған соң, шашырайтын жерлерде, сондай-ақ тез тұтанатын болашақта...
  • Seite 22 22 KZ • Құрал корпусын, желі бауы және желілік баудың • Жұмыс істеу уақытында және жұмыс циклдері айырын су қолмен ұстамаңыз. арасындағы үзілістерде құралды балалардың • Жұмыс кезінде құралды тұтқа аймағынан ғана қолы жетпейтін жерде орналастырыңыз. ұстаңыз, жұмыс бетіне тиіспеңіз. •...
  • Seite 23 АЛҒАШ РЕТ ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА • Құралды боялмаған және шашқа арналған хими- ялық заттармен бұйраланбаған, сау шашты түзету Құралды кері температурада тасымалдағаннан үшін пайдаланыңыз. немесе сақтағаннан кейін оны қаптамадан шыға- • Егер шаш боялған немесе химиялық бұйралауға рыңыз және пайдалану алдында 3 сағат күтіңіз. ұшыраған...
  • Seite 24 желілік баудың айырын электрлік розеткадан Шаш түрі Температура шығарыңыз. Құралды салқындатыңыз. • Ескерту: Зақымдалған, боялған, түссіз- +110° С-тан +180° С-қа дейін - егер құралды пайдаланбасаңыз, оны үнемі дендірілген, жұқа өшіріп, электрлік розеткадан желілік баудың Қалыпты +180° С-тан +210° С-қа дейін айырын...
  • Seite 25: Жеткізілім Жиынтығы

    ПАЙДАҒА АСЫРУ өйткені ол оның немесе құрал корпусының зақымдануына әкелуі мүмкін. Қалдықтардың бақыланбай пайдаға • Сақтау кезінде ыңғайлы болу үшін жұмыс асыруынан қоршаған ортаға немесе пластиналарын (4) қысыңыз және бекіткішті (1) адамдардың денсаулығына зиян жылжытыңыз. келтірмеу үшін құралдың немесе • Сақтауға қолайлы болуы үшін іліп қоюға арналған қуаттандыру...
  • Seite 27 Produced for «Ruste GmbH», Berggasse 18/18, 1090 Vienna, Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх, Бергассе 18/18, 1090 Вена, Австрия Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Грантэл» 143912, МО, г. Балашиха, ш. Энтузиастов, вл. 1А т.: +7 (495) 297-50-20, e-mail: info@brayer.su Made in China/Произведено в Китае...
  • Seite 28 brayer.ru...

Inhaltsverzeichnis