Herunterladen Diese Seite drucken

Monacor TVCCD-160VP Bedienungsanleitung Seite 3

Cctv-s/w-kamera mit schwenkmotor

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

®
Caméra noir et blanc
F
B
CH
avec moteur pour
l'orientation
1 Eléments et branchements
1 Touche "Angle/Left":
orientation automatique connectée:
commutation de l'angle d'orientation entre
90°, 180°, ou 270°
orientation automatique déconnectée:
orientation manuelle vers la gauche
2 Touche "Speed/Right":
orientation automatique connectée:
sélection entre la vitesse d'orientation basse et
rapide
orientation automatique déconnectée:
orientation manuelle vers la droite
3 Touche "Auto/Manual" pour la marche/arrêt du
mode orientation automatique
4 Caméra CCTV
5 Filetage pour fixer la caméra
6 Ecrou moleté pour bloquer la caméra
7 Vis de fixation pour l'articulation
8 Prise pour la caméra
9 Prise pour le cordon de branchement livré
10 Moteur pour l'orientation
11 Support mural
12 Vis de montage pour le moteur
2 Conseils de sécurité
Les appareils (caméra, moteur, télécommande) ré-
pondent à la norme européenne 89/336/CEE relative
à la compatibilité électromagnétique.
Les appareils ne sont conçus que pour une utilisa-
tion en intérieur. Protégez-les de l'humidité et de la
chaleur (température d'utilisation -10 °C à +50 °C).
Pour les nettoyer, utilisez uniquement un chiffon sec
et doux, en aucun cas de produits chimiques ou
d'eau.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
mage si les appareils sont utilisés dans un but autre
que celui pour lequel ils ont été conçus, s'ils ne sont
pas correctement utilisés, installés ou réparés.
Lorsque les appareils sont définitivement retirés du
service, vous devez les déposer dans une usine de
recyclage pour une élimination écophile.
3 Possibilités d'utilisation
Cette caméra noir et blanc avec obturation électroni-
que automatique et réglage d'amplification automa-
tique (AGC) est spécialement conçue pour la surveil-
lance vidéo. Pour pouvoir surveiller une grande zone,
la caméra peut être orientée automatiquement par le
moteur ou manuellement via la télécommande. Pour
le montage, un support mural est livré.
®
Copyright
by MONACOR
©
TVCCD-160VP
1
4 Fonctionnement
4.1 Montage
Pour trouver la position optimale de la caméra, effec-
tuez une marche d'essai avant de la fixer.
1) Vissez le support mural livré (11) à l'endroit souhaité.
2) Vissez le moteur (10) sur le support (voir schéma 2).
3) Vissez la caméra (4) sur le filetage (5) de l'axe du
moteur et serrez avec l'écrou moleté (6).
4.2 Branchement
1) Placez la fiche de branchement de la caméra dans
la prise CAMERA (8) du moteur.
2) Reliez la prise mini DIN du cordon de 18 m (livré) à
la prise MONITOR (9) du moteur.
3) Connectez comme décrit ci-dessous les trois fiches
du cordon:
fiche jaune VIDEO
reliez-la directement à l'entrée vidéo d'un moni-
teur de surveillance ou si vous utilisez plusieurs
caméras, à l'entrée correspondante d'un multi-
plexeur ou d'un sélecteur de caméras
prise noire
pour brancher la télécommande livrée
fiche rouge
pour brancher une alimentation 12 V avec char-
ge permanente de 300 mA au moins (par exem-
ple PS-128A de MONACOR);
dans ce cas, une fiche à basse tension
5,5/2,1 mm (Ø ext./Ø int.) est nécessaire; veil-
lez à respecter la polarité: le pôle plus doit être
au contact intérieur de la fiche.
4.3 Orientation de la caméra
Dès que la tension 12 V est appliquée, la caméra est
prête à fonctionner, le moteur tourne la caméra au
milieu de la plage d'orientation, si la caméra n'y est
pas déjà.
1) Une fois que le moteur a tourné la caméra au milieu
de la plage d'orientation, desserrez un peu l'écrou
(6), tournez la caméra de telle sorte que la face
arrière de la caméra se trouve au-dessus de la prise
CAMERA (8) et le câble de branchement de la
caméra ne soit pas étiré, revissez ensuite l'écrou.
2) Desserrez la vis de montage (12) pour le moteur et
tournez le moteur avec la caméra de telle sorte que
la caméra soit ajustée au milieu de la plage
d'orientation. Revissez.
3) Desserrez la vis (7) de réglage et réglez l'inclinai-
son de la caméra, puis revissez.
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved.
®
Best.-Nr. 19.6980
2
Angle
Speed
/Left
/Right
3
Auto
/Manual
B/W CCD CAMERA
4
5
6
7
8
CAMERA
9
MONITOR
10
11
12
5 Utilisation
5.1 Orientation manuelle
Une fois la tension appliquée, le mode orientation
automatique est déconnecté; pourtant le moteur tour-
ne d'abord la caméra au milieu de la plage d'orienta-
tion si elle n'y est pas déjà.
1) Avec la touche "Angle/Left" (1), orientez la caméra
comme souhaité vers la gauche ou avec la touche
"Speed/Right" (2) vers la droite.
2) Vous pouvez modifier l'angle et la vitesse d'orien-
tation lorsque le mode orientation automatique est
connecté.
5.2 Orientation automatique
1) Allumez le mode orientation automatique avec la
touche "Auto/Manual" (3).
2) Sélectionnez avec la touche "Speed/Right" (2) la
vitesse d'orientation entre la vitesse basse et rapide.
3) Avec la touche "Angle/Left" (1) sélectionnez l'angle
d'orientation: 90°, 180°, ou 270°.
4) Pour déconnecter l'orientation automatique, ap-
puyez une nouvelle fois sur la touche "Auto/
Manual".
Remarque: lorsque la tension de fonctionnement est
déconnectée, la vitesse et l'angle d'orientation sélec-
tionnés restent mémorisés.
6 Caractéristiques techniques
Capteur: . . . . . . . . . . . . . puce CCD 8,5 mm (
Format signal:. . . . . . . . . CCIR
625 lignes
50 demi-images/s
Nombre de points: . . . . . hor. 500 x vert. 582
Résolution: . . . . . . . . . . . 380 lignes
Objectif: . . . . . . . . . . . . . 1: 2/3,6 mm (92°)
Luminosité minimale: . . . 0,5 lux
Obturation électronique
1
1
automatique:. . . . . . . . . .
/
/
50
Niveau vidéo: . . . . . . . . . 1 Vcc/75 Ω
Rapport signal/bruit: . . . > 46 dB
Alimentation:. . . . . . . . . . 12 V /300 mA
Température d'utilisation: -10 °C à +50 °C
Dimensions, poids
Caméra: . . . . . . . . . . . 40 x 40 x 100 mm, 115 g
Moteur: . . . . . . . . . . . . Ø 59 mm x 55 mm, 275 g
D'après les données du constructeur.
Tout droit de modification réservé.
®
1
/
")
3
s
100 000
06.02.03

Werbung

loading