Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Secteurs D'utilisation; Emplois Contre-Indiqués; Caractéristiques D'emploi; Emplois Non Autorisés - caprari K+ Serie Betriebs- Und Wartungsanleitung

Elektrischen abwasser-tauchmotorpumpen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für K+ Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 62
K.M080.. / K.M100H.. / K.M150L.. / K.W080.. / K.W100L.. / K.T040H.. / K.D200N..+0075..
9.

SECTEURS D'UTILISATION

Les électropompes décrites dans ce manuel ont été conçues pour véhiculer les eaux claires, usées, les eaux d'égouts contenant des corps solides,
des fibres, de la boue et des matières organiques. Les électropompes à roue monocanal/à canaux multiples (M/D) sont indiquées pour véhiculer les
liquides contenant des corps solides à fibre courte alors que la roue à vortex (V,W) convient pour les corps solides à fibre longue ou en présence
de liquides contenant des gaz, des boues brutes ou fermentées. La partie hydraulique avec broyeur à l'aspiration (T) est indiquée lorsque, à cause
du diamètre réduit de la conduite, il s'avère nécessaire de broyer les parties solides présentes dans le liquide pompé pour éviter le colmatage. Les
secteurs typiques d'emploi sont : drainage, épuration, assainissement et transport de liquides en général.
10.
EMPLOIS CONTRE-INDIQUES
Les électropompes en version standard ne sont pas indiquées pour véhiculer les fluides destinés à un usage alimentaire; avant leur emploi dans
F
ces secteurs, veuillez contacter Caprari SpA. Les électropompes standard ne peuvent pas être utilisées pour le pompage de liquides inflammables
ou explosifs; on ne peut pas les installer dans des zones à risque d'explosions. Dans ce cas envisager l'utilisation de la version antidéflagrante.
Ne pas utiliser ces électropompes dans des cuves ou, en général, dans les locaux où il existe la possibilité de contact de la machine avec des
parties du corps humain.
11.
CARACTERISTIQUES D'EMPLOI
Moteur électrique asynchrone triphasé avec rotor à cage d'écureuil, isolement en classe F (155°C / 310° F max.) pour K..N1/X1 et en classe H
(180°C/355 F max) pour K..N3, submersible avec degré de protection IP68 selon les normes IEC 529 ou IP58 selon les normes EN 60034-5,
service continu ou intermittent.
Le courant absorbé reporté sur la plaque peut être légèrement supérieur à celui reporté dans la documentation technique de Caprari, celle-ci intègre
les dispersions de données dérivant de la fabrication en série de l'électropompe.
Pour toutes les données électriques sont valables les tolérances prévues par la norme CEI 34.1 (CEI - EN 60034-1), pour les performances
hydrauliques c'est la norme ISO 9906 cl.II qui fait autorité.
Les composants électriques des modèles K...N3 (de ces moteurs) sont conformes à la classe énergétique IE3, lorsqu'ils sont utilisés dans des
moteurs de surface, tels que décrits dans le règlement UE 640/2009 et par les normes CEI 60034-30 et CEI 60034-2-1.
Les données relevées peuvent même différer à cause de l'imprécision des instruments de mesure utilisés dans la vérification et/ou du réseau
d'alimentation ayant des caractéristiques (tension/fréquence/déséquilibres) différentes de celles indiquées.
Nombre maximum de démarrages par heure: 20 jusqu'à 5 kW, 15 jusqu'à 10 kW, 10 pour des puissances plus élevées.Pour les moteurs dont la
tension de plaque est de 230/400V ou 400/700V un écart de ± 10% est admissible car ils peuvent même être utilisés à des tensions nominales de
220, 240, 380 et 415V ± 5%.
Déséquilibre maximum admis sur le courant absorbé: 5%
Profondeur d'immersion maximum: 20 m; Pression de service maximale: 80 m.c.a.; Température du liquide pompé: 0°C ÷ 40°C; pH du liquide à
relever: 6 à 10
Dans les version M,D, V et W le liquide véhiculé peut contenir des corps solides en suspension dont la dimension ne dépasse pas le passage libre
dans la partie hydraulique. En présence d'une densité supérieure à 1 Kg/dm3 et/ou une viscosité supérieure à 1 mm
notre service technique.Si l'électropompe est installée conformément aux instructions de ce manuel et en respectant les schémas,le niveau de
pression sonore de la machine dans la plage de fonctionnement prévue n'arrive jamais à 70 dB(A).Le niveau sonore a été mesuré conformément à
la Norme ISO 3746,selon la Directive 2006/42/CE les points de mesure se trouvant à une hauteur de 1.6 m de la plate-forme d'accès.
12.
EMPLOIS NON AUTORISES
Pour un bon fonctionnement et en toute sécurité, il ne faut pas dépasser les caractéristiques exposées au paragraphe 11, de même que les
performances maximales indiquées sur la plaquette de l'électropompe.
13.
NORMES DE SECURITE
Les interventions sur l'électropompe seront effectuées par du personnel spécialisé disposant du matériel nécessaire et connaissant parfaitement les
instructions de ce manuel.
Aussi bien dans le cas d'une nouvelle installation que pour les interventions d'entretien, observer les normes d'hygiène, de prévention des accidents
du travail et de sécurité; respecter les normes et les arrêtés locaux pour éviter tout risque d'accidents. L'acheteur est responsable de l'observation
de ces normes et des instructions de sécurité.
Il faut notamment respecter scrupuleusement les recommandations suivantes:
1. - Inspections des installations:
1.1. - Vu la nature variée des liquides convoyés, il faut porter des vêtements et chaussures appropriés et des dispositifs de protection, afin d'éviter
les contacts entre l'épiderme et les appareils ou liquides contaminants.
1.2. - Le personnel préposé doit être vacciné contre les maladies transmissibles par blessures, par contact ou inhalation.
1.3. - Avant d'effectuer une intervention quelconque sur la station de relevage, s'assurer que tous les câbles électriques arrivant dans la cuve sont
débranchés de l'alimentation respective.
1.4. - Au besoin abaissez le niveau de la cuve, effectuez une ventilation efficace pour garantir la quantité nécessaire d'oxygène et l'absence de gaz
toxiques et/ou explosifs; après quoi vérifier:
- que les moyens de descente et de remontée sont efficaces; - que le personnel qui descend dans la cuve est équipé de harnais de sécurité;
- qu'un opérateur se trouve à l'extérieur de la cuve en mesure d'intervenir promptement sur les cordes de relevage du harnais de sécurité (même
dans des conditions optimales ne pas travailler tout seul);
- que la zone est bien délimitée par des barrières et des signalisations
- qu'il n'y a pas de risques d'explosion provoqués par l'introduction d'instruments électriques ou par des opérations qui dégageraient des flammes
ou des étincelles.
1.5. - Si vous voulez retirer l'électropompe de son emplacement, débrancher avant tout les câbles électriques du tableau de commande, puis
soulever en respectant les instructions de la 15.1 (Fig. 2). Laver la pompe avec un jet d'eau propre, aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur, en
éliminant tout résidu du liquide véhiculé; ne pas oublier de mettre des lunettes de protection, un masque et un tablier imperméable.
2. - Visite technique des appareillages d'une station de pompage:
- l'électropompe ou tout autre accessoire retiré de la cuve doivent être nettoyés soigneusement avec de l'eau ou des produits spécifiques avant de
les soumettre à toute autre intervention;
- si l'électropompe est démontée, manipuler les différents organes avec des gants de travail;
- contrôler le degré d'isolement du moteur électrique et l'efficacité de la mise à la terre avant tout essais nécessitant la mise sous tension.
3. - Visite technique de l'électropompe :
- la surface extérieure du moteur peut dépasser 80°C. Prendre les précautions nécessaires pour éviter de se brûler.
36
/s (1 cSt) consulter directement
2
Caprari S.p.A.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis