Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Nevadent NAZ 2.4 C3 Bedienungsanleitung

Nevadent NAZ 2.4 C3 Bedienungsanleitung

Akku-zahnbürste
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NAZ 2.4 C3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

RECHARGEABLE ELECTRIC TOOTHBRUSH NAZ 2.4 C3
BATTERIDRIVEN TANDBORSTE
Bruksanvisning
AKUMULIATORINIS DANTŲ
ŠEPETĖLIS
Naudojimo instrukcija
IAN 311864
ELEKTRYCZNA SZCZOTECZKA
DO ZĘBÓW
Instrukcja obsługi
AKKU-ZAHNBÜRSTE
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nevadent NAZ 2.4 C3

  • Seite 1 RECHARGEABLE ELECTRIC TOOTHBRUSH NAZ 2.4 C3 BATTERIDRIVEN TANDBORSTE ELEKTRYCZNA SZCZOTECZKA Bruksanvisning DO ZĘBÓW Instrukcja obsługi AKUMULIATORINIS DANTŲ AKKU-ZAHNBÜRSTE Bedienungsanleitung ŠEPETĖLIS Naudojimo instrukcija IAN 311864...
  • Seite 2 Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importör ............. . . 14 │ NAZ 2.4 C3  ...
  • Seite 5: Inledning

    OBSERVERA Kontrollera att leveransen är komplett och inte har några skador så snart du packat upp produkten. Kontakta kundservice om så inte är fallet. Ta bort allt förpackningsmaterial och all folie från produkten. ■ 2  │   NAZ 2.4 C3...
  • Seite 6: Beskrivning

    (dubbel isolering) Laddningstid: ca 14 –16 timmar (vid första uppladdningen) Drifttid: ca 60 minuter (med fulladdat batteri) Skyddstyp (handenhet): IP X7 (skydd mot inträngande vätska om produkten hamnar under vatten en kortare tid) │ NAZ 2.4 C3    3 ■...
  • Seite 7: Säkerhetsanvisningar

    Barn får inte rengöra eller serva produkten utan att någon ► vuxen håller uppsikt. Barn får inte leka med produkten. ► ■ 4  │   NAZ 2.4 C3...
  • Seite 8: Uppställning/Montering

    5) Häng upp laddningsstationen i skruvarna  . 6) Kontrollera att strömkabeln inte kläms och att den ligger rätt i öppningen. │ NAZ 2.4 C3    5 ■...
  • Seite 9: Första Användningstillfället

    7) Låt tandborsten laddas ur och laddas upp helt och hållet sammanlagt 3 gånger. På så sätt kommer batteriet upp i full kapacitet. 8) Sedan kan du ställa handenheten i laddningsstationen varje gång du har använt den så att den alltid ger full effekt. ■ 6  │   NAZ 2.4 C3...
  • Seite 10: Sätta På/Ta Av Borsthuvud

    Tryck på knappen en gång till för att ställa in läge Sensitive. Sensitive-lam- börjar lysa. ■ Tryck på knappen en tredje gång för att ställa in läge Massage. Massage-lampan börjar lysa. ■ Tryck på På/Av-knappen ytterligare en gång för att stänga av tandborsten. │ NAZ 2.4 C3    7 ■...
  • Seite 11: Borsta Tänderna

    Den här tandborsten är utrustad med en timer som går i 30 sekunders intervaller för att alla fyra delarna av käken ska bli riktigt rena. 5) Dela upp käken i fyra delar (kvadranter): vänster överkäke, höger överkäke, vänster underkäke, höger underkäke. ■ 8  │   NAZ 2.4 C3...
  • Seite 12: Rengöring Och Skötsel

    Då är de inte längre vattentäta när de stängs igen. 1) Dra ut kontakten till laddningsstationen ur uttaget. 2) Rengör laddningsstationen inifrån och ut med en mjuk och något fuktig trasa. │ NAZ 2.4 C3    9 ■...
  • Seite 13: Spärrfunktion För Resor

    . Med fullt uppladdat bat- teri kan tandborsten användas i ca 60 minuter utan att laddas upp igen. Det är emellertid bara ett riktvärde, beroende på hur hårt man trycker tandborsten mot tänderna kan den maximala drifttiden variera. ■ 10  │   NAZ 2.4 C3...
  • Seite 14: Kassering

    Förpackningsmaterialen är märkta med förkortningar (a) och siffror (b) som har följande betydelse: 1–7: Plast, 20–22: Papper och kartong, 80–98: Komposit. Förpackningen består av miljövänligt material som kan lämnas in till den lokala återvinningen. │ NAZ 2.4 C3    11 ■...
  • Seite 15: Beställa Reservdelar

    Beställa reservdelar Följande reservdelar kan beställas till produkt NAZ 2.4 C3: ► Set med 8 tandborsthuvuden Beställ dina reservdelar via vår service hotline (se kapitel Service) eller vår webbsida www.kompernass.com. OBSERVERA ► Ha IAN-numret i beredskap när du beställer. Du hittar det på omslaget till den här bruksanvisningen.
  • Seite 16: Garanti Från Kompernass Handels Gmbh

    Produkten är endast avsedd för privat bruk och ska inte användas yrkesmässigt. Garantin gäller inte vid missbruk och felaktig behandling, användande av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår auktoriserade servicefilial. │ NAZ 2.4 C3    13 ■...
  • Seite 17: Service

    Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 311864 Importör Observera att följande adress inte är någon serviceadress. Kontakta först det serviceställe som anges. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM TYSKLAND www.kompernass.com ■ 14  │   NAZ 2.4 C3...
  • Seite 18 Importer ............. . . 28 │ NAZ 2.4 C3  ...
  • Seite 19: Wstęp

    Instrukcja obsługi WSKAZÓWKA Bezpośrednio po rozpakowaniu sprawdź, czy dostarczony produkt jest kompletny oraz czy nie ma żadnych uszkodzeń. W razie potrzeby, prosimy zwrócić się do serwisu. Usuń wszystkie elementy opakowania i folie z urządzenia. ■ 16  │   NAZ 2.4 C3...
  • Seite 20: Opis Urządzenia

    (podwójna izolacja) Czas ładowania: ok. 14 –16 godzin (pierwsze ładowanie) Czas pracy: ok. 60 minut (przy w pełni naładowanym akumulatorze) Stopień ochrony (uchwyt szczoteczki): IP X7 (ochrona przed wniknięciem wody podczas chwilowego zanurzenia) │ NAZ 2.4 C3    17 ■...
  • Seite 21: Wskazówki Bezpieczeństwa

    To urządzenie może być używane przez osoby o zmniej- ► szonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub też osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego używania urządzenia oraz wynikających z niego zagrożeń. ■ 18  │   NAZ 2.4 C3...
  • Seite 22: Ustawianie/Montaż

    2) Przed przystąpieniem do wiercenia upewnij się, czy w ścianie w zaznaczo- nych miejscach nie biegną przewody elektryczne ani rury instalacji wodno- -kanalizacyjnej. 3) Wiertłem 5 mm wywierć zaznaczone otwory i wsuń w nie dostarczone w zestawie kołki rozporowe │ NAZ 2.4 C3    19 ■...
  • Seite 23: Pierwsze Użycie

    7) Rozładuj szczoteczkę do końca i naładuj ponownie trzykrotnie. W ten sposób akumulator osiągnie pełną pojemność. 8) Odtąd możesz odstawiać korpus do stacji ładowania po każdym użyciu i akumulator będzie zawsze maksymalnie naładowany. ■ 20  │   NAZ 2.4 C3...
  • Seite 24: Zakładanie/Zdejmowanie Głowicy Szczoteczki

    ■ Naciśnij ponownie, aby ustawić stopień „Sensitive“. Zaświeci się dioda „Sensitive“ ■ Naciśnij trzeci raz, by włączyć stopień „Massage“. Zaświeci się dioda „Massage“ ■ Naciśnij ponownie włącznik/wyłącznik , by wyłączyć szczoteczkę do zębów. │ NAZ 2.4 C3    21 ■...
  • Seite 25: Czyszczenie Zębów

    żądany stopień prędkości. WSKAZÓWKA W tej szczoteczce zainstalowano 30-sekundowy licznik z przerywaczem, pomagający równomiernie czyścić wszystkie cztery części uzębienia. 5) Podziel uzębienie na cztery części: górna lewa, górna prawa, dolna lewa i dolna prawa. ■ 22  │   NAZ 2.4 C3...
  • Seite 26: Czyszczenie I Pielęgnacja

    Nigdy nie zanurzaj uchwytu szczoteczki lub stacji ładowania w wodzie ani w żadnej innej cieczy! UWAGA – SZKODY MATERIALNE! ► Nie używaj żadnych środków do czyszczenia ani rozpuszczalników. Mogą one uszkodzić powierzchnię tworzyw sztucznych. │ NAZ 2.4 C3    23 ■...
  • Seite 27: Zabezpieczenie Na Czas Podróży

    60 minut bez ładowania. Jednak jest to tylko wartość orientacyjna, w zależności od siły naci- sku podczas szczotkowania zębów maksymalny czas pracy może się różnić. ■ 24  │   NAZ 2.4 C3...
  • Seite 28: Utylizacja

    (a) i cyframi (b) w następujący sposób: 1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier i tektura, 80–98: kompozyty. Opakowanie urządzenia wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowi- ska naturalnego, które można oddać w lokalnych punktach zbiórki odpadów. │ NAZ 2.4 C3    25 ■...
  • Seite 29: Zamawianie Części Zamiennych

    Zamawianie części zamiennych Do produktu NAZ 2.4 C3 można zamówić następujące części zamienne: ► Zestaw 8 głowic do szczoteczek do zębów Zamawiaj części zamienne przez naszą infolinię serwisową (patrz rozdz. „Serwis″) lub na naszej stronie internetowej pod adresem www.kompernass.com. WSKAZÓWKA ►...
  • Seite 30: Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh

    Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań ko- mercyjnych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują utratę gwarancji. │ NAZ 2.4 C3    27 ■...
  • Seite 31: Serwis

    Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 311864 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NIEMCY www.kompernass.com ■ 28  │   NAZ 2.4 C3...
  • Seite 32 Importuotojas ............42 │ NAZ 2.4 C3  ...
  • Seite 33: Įžanga

    2 kaiščiai Naudojimo instrukcija NURODYMAS Išpakavę iškart patikrinkite tiekiamą rinkinį ir įsitikinkite, kad nieko netrūksta ir nėra pažeidimų. Jei reikia, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą. Nuo prietaiso nuimkite visas pakuotės medžiagas ir plėveles. ■ 30  │   NAZ 2.4 C3...
  • Seite 34: Prietaiso Aprašas

    Apsaugos klasė: (dviguba izoliacija) Įkrovimo trukmė: maždaug 14 –16 valandų (įkraunant pirmą kartą) Veikimo trukmė: apie 60 minučių (kai akumuliatorius visiškai įkrautas) Apsaugos laipsnis (korpusas): IP X7 (apsaugotas nuo vandens įsiskverbimo trumpam panardinus į vandenį) │ NAZ 2.4 C3    31 ■...
  • Seite 35: Saugos Nurodymai

    Naudotojo atliekamų valymo ir techninės priežiūros darbų ► neleidžiama atlikti vaikams, nebent jie yra prižiūrimi. Vaikams su prietaisu žaisti draudžiama. ► ■ 32  │   NAZ 2.4 C3...
  • Seite 36: Pastatymas/Pritvirtinimas

    Įsukdami ir išsukdami varžtus galite nustatyti tinkamą atstumą ir (ar) išlyginti galimus sienos nelygumus. 5) Pakabinkite kroviklį ant varžtų  . 6) Įsitikinkite, kad maitinimo laidas neprispaustas ir tinkamai eina išpjova. │ NAZ 2.4 C3    33 ■...
  • Seite 37: Naudojimas Pirmąjį Kartą

    šviečia žaliai. 7) Visiškai iškraukite ir įkraukite dantų šepetėlį 3 kartus. Tada akumuliatorius ims veikti visa galia. 8) Dabar po kiekvieno naudojimo korpusą galite pastatyti ant kroviklio , kad prietaisas visada veiktų visa galia. ■ 34  │   NAZ 2.4 C3...
  • Seite 38: Dantų Šepetėlio Galvutės Uždėjimas Ir Nuėmimas

    „Sensitive“ režimą įjungsite paspaudę jungiklį dar kartą. Šviečia šviesos diodų indikatorius „Sensitive“ ■ „Massage“ režimui įjungti paspauskite jungiklį trečią kartą. Šviečia šviesos diodų indikatorius „Massage“ ■ Dantų šepetėlį išjungsite dar kartą paspaudę įjungimo/išjungimo jungiklį │ NAZ 2.4 C3    35 ■...
  • Seite 39: Dantų Valymas

    Šis dantų šepetėlis yra su 30 sekundžių trukmės laikmačiu, padedančiu toly- giai išvalyti kiekvieną burnos ketvirtį. 5) Padalykite savo burnos ertmę į keturias dalis (ketvirčius): viršutinę kairiąją, viršutinę dešiniąją, apatinę kairiąją ir apatinę dešiniąją. ■ 36  │   NAZ 2.4 C3...
  • Seite 40: Valymas Ir Priežiūra

    į vandenį ar kitus skysčius! DĖMESIO – MATERIALINĖS ŽALOS PAVOJUS! ► Nenaudokite valiklių ar tirpiklių. Jie gali apgadinti plastikinius paviršius. NURODYMAS Niekada nebandykite atidarykite kroviklio arba dantų šepetėlio korpuso! Jų nebebus įmanoma uždaryti taip, kad nepatektų vandens. │ NAZ 2.4 C3    37 ■...
  • Seite 41: Kelioninis Užraktas

    įsidėti į kelioninį krepšį . Kai akumuliatorius visiškai įkrautas, dantų šepetėlį pakartotinai neįkrovus galima naudoti apie 60 minučių. Tačiau tai yra tik apytikslė trukmė. Maksimali veikimo trukmė priklauso nuo prispaudimo jėgos valant dantis, todėl gali skirtis. ■ 38  │   NAZ 2.4 C3...
  • Seite 42: Šalinimas

    Atsižvelkite į skirtingų pakuotės medžiagų ženklinimą ir prireikus jas surūšiuokite. Pakuotės medžiagos ženklinamos šiais trumpiniais (a) ir skaičiais (b): 1–7: Plastikai, 20–22: Popierius ir kartonas, 80–98: Sudėtinės medžiagos. Pakuotė pagaminta iš aplinką tausojančių medžiagų, kurias galite pristatyti į vietos perdirbimo įmones. │ NAZ 2.4 C3    39 ■...
  • Seite 43: Atsarginių Dalių Užsakymas

    Atsarginių dalių užsakymas Gaminiui su numeriu NAZ 2.4 C3 galite užsisakyti šių atsarginių dalių: ► 8 dalių dantų šepetėlio galvučių rinkinį Atsarginių dalių galite užsisakyti paskambinę mūsų klientų aptarnavimo tarnybos karštąja linija (žr. skyrių „Klientų aptarnavimas″) arba patogiai mūsų svetainėje adresu www.kompernass.com.
  • Seite 44: Kompernaß Handels Gmbh Garantija

    įspėjama. Gaminys skirtas tik buitinio, o ne komercinio naudojimo reikmėms. Garantija netaikoma piktnaudžiavimo, netinkamo naudojimo atvejais, jei naudojama jėga ir jei remontuoja ne mūsų įgaliotoji klientų aptarnavimo tarnyba. │ NAZ 2.4 C3    41 ■...
  • Seite 45: Priežiūra

    Elektroninio pašto adresas: kompernass@lidl.lt IAN 311864 Importuotojas Atminkite, kad šis adresas nėra techninės priežiūros tarnybos adresas. Pirmiausia susisiekite su nurodyta klientų aptarnavimo tarnyba. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM VOKIETIJA www.kompernass.com ■ 42  │   NAZ 2.4 C3...
  • Seite 46 Importeur ............. . 56 DE │ AT │ CH   │  43 ■ NAZ 2.4 C3...
  • Seite 47: Einleitung

    Kontrollieren Sie den Lieferumfang direkt nach dem Auspacken auf Vollständig- keit und Beschädigungen. Wenden Sie sich, wenn nötig, an den Service. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und Folien vom Gerät. ■ 44  │   DE │ AT │ CH NAZ 2.4 C3...
  • Seite 48: Gerätebeschreibung

    (Doppelisolierung) Ladezeit: ca. 14 –16 Stunden (erstmaliges Laden) Laufzeit: ca. 60 Minuten (bei voll geladenem Akku) Schutzart (Handgerät): IP X7 (Schutz gegen Eindringen von Wasser beim zeitweiligen Untertauchen) DE │ AT │ CH   │  45 ■ NAZ 2.4 C3...
  • Seite 49: Sicherheitshinweise

    Gefahren verstanden haben. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ► durchgeführt werden, es sei denn, sie sind beaufsichtigt. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ► ■ 46  │   DE │ AT │ CH NAZ 2.4 C3...
  • Seite 50: Aufstellen/Montieren

    Abstand einstellen bzw. eventuelle Unebenheiten der Wand ausgleichen. 5) Hängen Sie die Ladestation an den Schrauben  auf. 6) Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt wird und korrekt in der Aussparung liegt. DE │ AT │ CH   │  47 ■ NAZ 2.4 C3...
  • Seite 51: Erste Verwendung

    7) Entladen und laden Sie die Zahnbürste insgesamt 3 x komplett. Dann hat der Akku seine volle Kapazität erreicht. 8) Nun können Sie das Handgerät nach jeder Benutzung in die Ladestation stellen, um immer die volle Leistung zur Verfügung zu haben. ■ 48  │   DE │ AT │ CH NAZ 2.4 C3...
  • Seite 52: Bürstenkopf Aufsetzen/Abnehmen

    ■ Drücken Sie ein drittes Mal, um die Leistungsstufe „Massage“ einzustellen. Die „Massage“-LED leuchtet. ■ Um die Zahnbürste auszustellen, drücken Sie ein weiteres Mal auf den Ein-/Ausschalter DE │ AT │ CH   │  49 ■ NAZ 2.4 C3...
  • Seite 53: Zähne Putzen

    Diese Zahnbürste hat einen 30-Sekunden-Intervall-Timer, damit Sie alle vier Kieferquadranten gleichmäßig reinigen können. 5) Teilen Sie Ihren Kiefer in vier Teile (Quadranten): oben links, oben rechts, unten links und unten rechts. ■ 50  │   DE │ AT │ CH NAZ 2.4 C3...
  • Seite 54: Reinigung Und Pflege

    Tauchen Sie das Handgerät oder die Ladestation niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! ACHTUNG – SACHSCHADEN! ► Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösemittel. Diese können die Kunststoff-Oberflächen beschädigen. DE │ AT │ CH   │  51 ■ NAZ 2.4 C3...
  • Seite 55: Reisesicherung

    Akku kann die Zahnbürste ca. 60 Minuten ohne erneutes Aufladen benutzt werden. Dies ist jedoch nur ein Richtwert, je nach Anpressdruck beim Zähneputzen kann die maximale Betriebszeit variieren. ■ 52  │   DE │ AT │ CH NAZ 2.4 C3...
  • Seite 56: Entsorgung

    Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. DE │ AT │ CH   │  53 ■ NAZ 2.4 C3...
  • Seite 57: Ersatzteile Bestellen

    Ersatzteile bestellen Folgende Ersatzteile können Sie zum Produkt NAZ 2.4 C3 bestellen: ► 8er-Set Zahnbürstenköpfe Bestellen Sie die Ersatzteile über unsere Service-Hotline (siehe Kapitel „Service″) oder bequem auf unserer Webseite unter www.kompernass.com. HINWEIS ► Halten Sie die IAN-Nummer, die Sie auf dem Umschlag dieser Bedienungs- anleitung finden, für Ihre Bestellung bereit.
  • Seite 58: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltan- wendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Nieder- lassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH   │  55 ■ NAZ 2.4 C3...
  • Seite 59: Abwicklung Im Garantiefall

    Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com ■ 56  │   DE │ AT │ CH NAZ 2.4 C3...
  • Seite 60 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Informationsstatus · Stan informacji Informacijos data · Stand der Informationen: 08 / 2018 · Ident.-No.: NAZ2.4C3-082018-1 IAN 311864...

Inhaltsverzeichnis