Herunterladen Diese Seite drucken
ABB TRIO-TM-50.0-400 Installationshandbuch

ABB TRIO-TM-50.0-400 Installationshandbuch

Werbung

ABB Solar-Wechselrichter
Installationshandbuch
TRIO-TM-50.0-400
TRIO-TM-60.0-480
(von 50 bis 60 kW)
DE
Zusätzlich zum dem Folgenden müssen die Sicherheits- und Installationshinweise in der
Installationsanleitung gelesen und beachtet werden. Die technische Dokumentation, die
Schnittstellen-Software und das Produktmanagement stehen auf der Webseite zur Verfügung.
Das Gerät muss gemäß den Beschreibungen in diesem Installationshandbuch verwendet werden.
Ansonsten könnten die vom Wechselrichter gewährleisteten Schutzvorrichtungen beeinträchtigt
werden.
3.
Die Auswahl des Wechselrichtermodells muss von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden, der über die Installationsbedingungen, die Geräte, die
außen am Wechselrichter installiert werden, und die mögliche Integration einer vorhandenen Anlage Bescheid weiß.
Es stehen 2 Leistungsmodul-Modelle gemäß der Ausgangsleistung zur Verfügung:
- TRIO-TM-50.0-400-POWER MODULE: Ausgangsnennleistung 50kW bis 400Vac
- TRIO-TM-60.0-480-POWER MODULE: Ausgangsnennleistung 60kW bis 480Vac
An das Leistungsmodul müssen eine DC(WBDC)- und eine AC(WBAC)-Anschlussbox angeschlossen werden, die je nach Ausrüstung in verschiedenen
Modellen zur Verfügung stehen:
- DC-Anschlussbox: WBDC-Standard; WBDC-S; WBDC-SX; WBDC-SX2 (die Modelle -SX und -SX2 können optional mit Überspannungsableitern und Display ausgestattet werden).
- AC-Anschlussbox: WBAC-Standard; WBAC-SX (das Modell -SX kann optional mit Überspannungsableitern ausgestattet werden).
Wesentliche Komponenten
01
Montagematerial
02
DC-Anschlussbox
03
Leistungsmodul
Abdeckung des Steckverbinders mit
08
04
Schnellöffnung
39
05
AC-Anschlussbox
06
Griffe
07
Arretiergabeln aus Metall
08
Frontabdeckung
09
Kommunikations- und Kontrollblatt
10
Strangsicherungen positive Seite (+)
11
DC-Kabelführungen
12
AC-Filterplatine
14
13
DC-Eingangsklemme
14
DC-Trennschalter
15
DC-Überspannungsableiter (optional)
16
Einzelne Kabelführung
17
AC-Ausgangsklemme
18
AC-Überspannungsableiter (optional)
WBDC-Standard
19
Eingangsanschlüsse
20
Schutzerdungsterminal
09
21
Antikondensationsventil
22
Strangsicherungen negative Seite (-)
31
23
Steckverbinder mit Schnellöffnung
24
Abstandshalter
13
26
Kühlkörper
Hintere, an der Wechselrichterrückseite
11
27
befestigte Haltebolzen
32
28
Ausgleichsgabel
11
29
Führungsfedern
Einzelne AC-Kabelführungen
30
(nicht im Lieferumfang enthalten)
WBAC-Standard
31
Gehäuse Schutzabdeckungen
32
Erdanschlussbügel
12
31
33
Drahtloser Antennen-Steckverbinder
17
34
Externer Ethernet-Steckverbinder (RJ45)
20
23
35
Servicekabelführung PG21
36
AC-Trennschalter
37
Befestigungspunkte Erdbügel
32
16
38
Arretiergabeln aus Kunststoff
16
39
Display (optional)
40
Parallellaufende MPPT-Anschlussstellen
30
27
23
07
04
36
08
07
29
37
32
37
Anschlussbox
Anschlussbox
Anschlussbox
WBDC-S
WBDC-SX
09
09
15
31
31
14
40
14
13
10
11
19
32
32
1A
2A
3A
1B
2B
3B
11
19
1C
2C
3C
1D
2D
3D
1E
2E
3E
Anschlussbox
Anschlussbox
WBAC-SX
AC-Anschlussbox
Seitenansicht
12
31
36
18
20
23
23
37
21
32
16
OUTPUT AC
OUTPUT AC
16
30
1.
Die Aufkleber am Wechselrichter tragen die Markierung, die wichtigsten technischen Daten und die Kennung des Geräts und des Herstellers.
Die folgenden Aufkleber dienen nur als Beispiel, tatsächlich stehen auch andere Leistungsmodule, DC- und AC-Anschlussboxen, zur Verfügung.
www.abb.com/solar
POWER MODULE
(COMPONENT OF MODEL TRIO-TM- .0
60 -480
MODEL:
TRIO-TM- 0.0
6
-480-POWER MODULE
SOLAR INVERTER
MODEL:
TRIO-TM- 0.0
6
-480
V
dc max
1000 V
V
360 - 950 V
dc MPP
V
570 - 800 V
dc, Full Power
I
108 A
dc max
I
165 A
sc max
IP65
-20 to + 60 °C
IP54 Cooling
Section
-4 to + 140 °F
LEISTUNGSMODUL
Die an der Ausrüstung angebrachten Aufkleber dürfen auf keinen Fall entfernt, beschädigt,
verschmutzt, bedeckt, usw. werden.
OK
NO
Im Benutzerhandbuch bzw. in einigen Fällen sind die Gefahren- oder Vorsichtsbereiche durch Zeichen, Aufkleber, Symbole oder Icons gekennzeichnet.
LABEL MATERIAL: 3M type 7331 (UL R/C, PGJI2)
Das Handbuch muss
INKS:
Refer to UL File MH16411
LABEL CONTENT:
herangezogen werden
Fixed as shown in the picture
SIZE:
94 mm (height) x 90 mm (width)
IP65
Schutzgrad des Gerätes
75° MAX
Pantone
Process Cyan C
Positiver und negativer
Spannungspol
am Eingang (DC)
All material used and finished product, must meet the requirements of the current RoHS
OK
Title
2.
Regulatory Label of
TRIO-TM- 0.0-480
6
Wahl des Installationsorts und der Positionierung
15° MAX
- In den technischen Daten nachsehen, um die zu beachtenden Umgebungsbedingungen zu prüfen
Size
Scale
- Das Gerät kann an einem Ort installiert werden, der direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist
A4
1:1
- Nicht an geschlossenen Orten installieren, an denen die Luft nicht frei zirkulieren kann
- Immer prüfen, dass die Luftzirkulation im Wechselrichter nicht auf irgendeine Art und Weise behindert
NO
wird, damit das Gerät nicht überhitzt
- Das Gerät nicht in der Nähe brennbarer Stoffe installieren (Mindestabstand: 3 m).
- Nicht an Holzwänden oder anderen brennbaren Stoffen installieren.
- Nicht in Wohnorten installieren oder dort, wo sich Menschen oder Tiere länger aufhalten, weil der
Wechselrichter während seines Betriebs Lärm macht. Der Lärmpegel wird stark vom Installationsort
(z.B. Art der Oberfläche um den Wechselrichter, allgemeine Eigenschaften des Zimmers, usw.) und von
der Qualität der Stromversorgung beeinflusst.
NO
- An einer Wand oder Struktur installieren, die das Gewicht des Geräts tragen kann
- Die Installation kann sowohl vertikal als auch horizontal (d.h. mit dem Wechselrichter auf der Rückseite
aufliegend) und mit der maximalen Neigung, die in der Abbildung angegeben ist, durchgeführt werden
- Einen Mindestabstand von Gegenständen, die die Luftzirkulation behindern, einhalten und bei
mehreren Wechselrichtern sicherstellen, dass sich die Geräte, wie in der Abbildung angegeben, im
OK
OK
OK
richtigen Abstand befinden
- Sicherstellen, dass der Arbeitsbereich vor dem Wechselrichter für den Zugang zur Anschlussbox ausreicht
- Wenn möglich auf Augenhöhe installieren, damit die LEDs leicht sichtbar sind
- Das Gerät unter Berücksichtigung seines Gewichtes in einer zweckmäßigen Höhe installieren
- Bei einer Mehrfach-Installation die Wechselrichter nebeneinander positionieren und den
Mindestabstand (von der äußersten Kante des Wechselrichters gemessen) einhalten
- Die Wechselrichter können auch verschoben positioniert werden. Ist dies der Fall, muss bei der
OK
OK
Berechnung des Mindestabstands die Breite des Wechselrichters plus ein bestimmter Abstand für die
Wechselrichter oben und unten berücksichtigt werden
- Alle Installationen über 2000 Meter müssen einzeln mit dem Technical Sales ABB bewertet werden, um
die entsprechende Leistungsreduktion festzulegen.
OK
Den Zugang zu den externen
AC- und DC-Schaltern nicht
versperren.
NO
NO
In den Garantiebedingungen
nachsehen,
damit
Garantie
nicht
runangemessenen Installation
erlischt.
OK
OK
4.
Transport und Handhabung
Der Transport des Gerätes wird vor allem auf der Straße auf beste Art und Weise
und mit den besten Mitteln durchgeführt, um die Komponenten vor heftigen Stößen,
Feuchtigkeit, Erschütterungen, usw. zu schützen.
Anheben
Die für das Anheben eingesetzten Geräte müssen das
Gewicht des Gerätes tragen können. Zur Verschiebung des
Leistungsmoduls muss die Hebeausrüstung
ABB "TRIO HANDLING KIT") verwendet werden.
01
Den Wechselrichter nicht von der Abdeckung heben.
02
Auspacken und Inspektion
28
03
Die Verpackungskomponenten müssen gemäß den geltenden Vorschriften des
Installationslandes beseitigt und entsorgt werden. Nach der Öffnung der Verpackung
26
prüfen, ob das Gerät unversehrt ist und alle Komponenten vorhanden sind. Sollten
Mängel oder Beschädigungen festgestellt werden, die Arbeit unterbrechen, den
Spediteur kontaktieren und unverzüglich den Service ABB informieren.
06
05
Gewicht der Geräteelemente
Modell
Leistungsmodul
DC-Anschlussbox
AC-Anschlussbox
5.
Verfügbare Komponenten in der
beiliegenden Materialienausstattung
Vertikales
31
Montagematerial
38
Horizontales
23
Sechskantschrauben mit Senk-
04
kopf M5x14 für die Montage des
Verbindungsbügels
Sechskantschraube M6x16 (4 zur
Befestigung der Erdanschlussbügel
und 2 für Käfigmuttern)
Ausgleichsgabel
Anschluss des Moduls an der
Anschlussbox
WBDC-SX2
Anschlussbox
Rückseitige Abstandshalter
für Ausrichtung an der Wand (ver-
09
tikale Montage)
15
Erdanschlussbügel
31
Anschluss
40
Leistungsmodul
14
Unterlegscheibe M6 (4 für Erd-
anschlussbügel und 2 für Käfig-
22
muttern)
10
Zahnscheibe M6 zur Befestigung
19
des Erdanschlussbügels
32
1A
2A
3A
1B
2B
3B
19
1C
2C
3C
6.
1D
2D
3D
1E
2E
3E
Vertikale Wandmontage
1. Der Bügel
wird in zwei separaten Teilen geliefert; sie werden mit den
01
vier dazugehörigen Senkkopfschrauben M5x14 montiert. (ABB. 1)
DC-Anschlussbox
2. Die zwei Käfigmuttern in die
Seitenansicht
3. Den Bügel vollkommen
33
nieren und ihn als Bohrschablone verwenden. (ABB. 1)
34
4. Der Installateur muss die Anzahl und die entsprechenden Anordnun-
35
gen für die Verankerungen festlegen. Ihre Wahl hängt von der Art der
Wand, des Rahmens oder einer anderen Halterung und vom Typ der
eingesetzten Verankerungen ab, wobei berücksichtigt wird, dass sie
ein Gesamtgewicht tragen müssen, das vier Mal so schwer ist wie
der Wechselrichter (4 x 95 kg=380 für alle Modelle). Den Bügel mit
23
mindestens 10 Befestigungsschrauben an der Wand befestigen. Auf
der Grundlage der ausgewählten Verankerung die 10 nötigen Löcher
21
bohren, um
den Bügel zu befestigen. Mindestens je vier Schrauben
A
37
auf der Ober- und Unterseite einsetzen; die übrigen (höchstens 20)
können dort eingesetzt werden, wo es für nötig gehalten wird. (ABB. 1)
5. Den Bügel an der Wand oder dem Rahmen befestigen (ABB. 1)
© Copyright 2017 Power-One Italy Spa. All rights reserved. Reproduction, use or disclosure to third parties without express written authority is strictly forbidden.
MODEL NAME
Made in Italy
PROTECTIVE CLASS: I
www.abb.com/solar
Made in Italy
AC WIRING BOX
COMPONENT OF MODEL TRIO-TM-60.0-480
(
)
PROTECTIVE CLASS: I
MODEL:
)
ACWB-TRIO-TM-60.0-480
IP65
-20 to +60 °C
-4 to +140 °F
DIN V VDE 0126-1-1
AC-LEISTUNGSDOSE
PROTECTIVE CLASS: I
4 0 V 3Ø
8
V
acr
Made in Italy
f
50 / 60 Hz
r
PROTECTIVE CLASS: I
www.abb.com/solar
P
6 00 W
00
acr (cos = 1)
φ
P
54 00 W
0
DC WIRING BOX
acr (cos = ± 0.9)
φ
I
77 A
(
COMPONENT OF MODEL TRIO-TM-60.0-480
)
ac max
MODEL:
DCWB-TRIO-TM-60.0-480
IP65
30 minutes
-20 to +60 °C
LABEL MATERIAL: 3M type 7331 (UL R/C, PGJI2)
-4 to +140 °F
INKS:
DC-LEISTUNGSDOSE
Refer to UL File MH16411
LABEL CONTENT:
Fixed as shown in the picture
SIZE:
63 mm (height) x 90 mm (width)
Identifikationsetikett
Pantone
Process Cyan C
Process Yellow C
All material used and finished product, must meet the requirements of the current RoHS
D
i
recti
ve 2002/95/EC.
Title
Modified
Issued
Regulatory Label of AC WIRING BOX
D
esign approved
Allgemeine Gefahren - Wichtige
ACWB-TRIO-TM-60.0-480
Elec. Eng. approved
Mfg. approved
LABEL MATERIAL: 3M type 7331 (UL R/C, PGJI2)
Sicherheitshinweise
Size
Scale
Dim. in mm
Sheet
Drawing No.
INKS:
Refer to UL File MH16411
A4
1:1
1/1
XLP .V2Y19.0AL
LABEL CONTENT:
Fixed as shown in the picture
SIZE:
63 mm (height) x 90 mm (width)
Temperaturbereich
Pantone
Process Cyan C
Process Yellow C
Process Yellow C
Es mussSchutzkleidung bzw. die
persönliche Schutzausrüstung
All material used and finished product, must meet the requirements of the current RoHS
D
i
recti
ve 2002/95/EC.
Title
Modified
getragen werden
D
i
recti
ve 2002/95/EC.
Issued
Regulatory Label of DC WIRING BOX
D
esign approved
Modified
DCWB-TRIO-TM-60.0-480
Elec. Eng. approved
Issued
31/05/2017
A.Statuti
Mfg. approved
Size
Scale
Dim. in mm
Sheet
Drawing No.
D
esign approved
31/05/2017
A.Butini
A4
1:1
1/1
XLP .V2Y25.0AL
31/05/2017
F.Matocci
Elec. Eng. approved
Mfg. approved
31/05/2017
S.Bindi
Dim. in mm
Sheet
Drawing No.
Revision
1/1
XLP .V2Y16.0AL
AA
15cm
15cm
50cm
die
wegen
50cm
30cm
20cm
(Teilenummer
06
Gewicht
66 kg
Standard / -S: 13 kg -SX / -SX2: 14 kg
Standard: 14 kg
-SX: 15 kg
Menge
Menge
Verfügbare Komponenten in der
(vertikale
(horizontale
beiliegenden Materialienausstattung
Ausstattung)
Ausstattung)
Wand-
01
1
0
Komponenten für alle DC-Anschlussboxn-Modelle erhältlich
Montagematerial
0
1
01
4
10
6
6
für
den
2
2
24
4
0
für den
32
Anschlussbox-
2
2
6
6
4
4
(ABB. 1
01
Verankerungen einsetzen.
B
B
01
waagrecht auf der Halterung positio-
01
B
B
A
01
Wechselrichter- oder Anschlussboxmodell
01
02
Teilenummer Wechselrichter- oder
02
Anschlussboxmodell
P/N:PPPPPPPPPPP
03
03
Seriennummer Wechselrichter- oder
WO:XXXXXXX
Anschlussboxmodell
SO:SXXXXXXXX Q1
04
Woche/Herstellungsjahr
SN:YYWWSSSSSS WK:WWYY
04
Kennsatz
OK
NO
SN: Drahtlose Seriennummer
MAC: Drahtlose MAC-Adresse
- Befindet sich an der SSID des vom Wechselrichter erstellten
Wireless Access-Points: ABB-XX-XX-XX-XX-XX-XX (wobei „X"
ein Hexadezimalzeichen der MAC-Adresse ist).
- Zu verwenden, um „Host Name" http://ABB-XX-XX-XX-XX-
75° MAX
XX-XX.local zu erhalten (wobei „X" ein Hexadezimalzeichen der
MAC-Adresse ist).
- Die MAC-Adresse ist die einzige erforderliche Information, um den
SN: 1737123456
MAC: 0013A20040982CA8
Wechselrichter im Portal Aurora Vision zu registrieren.
PK: 4311-0656-0188-0775
PK:Produktschlüssel
Drahtlos-
24 Stunden nach Start des Wechselrichters (nachdem das Standard-
OK
Passwort „ABBSOLAR" abgelaufen ist) als Passwort zu verwenden,
um auf den Access-Point zuzugreifen, oder als Benutzername und
Passwort zu verwenden, wenn die Anmeldeinformationen für den
15° MAX
internen Web-Server des Wechselrichters verlorengehen.
7/9/2017
A.Statuti
7/9/2017
A.Butini
7/9/2017
G.Fiesoli
Gefährliche Spannung
Heiße Oberflächen
7/9/2017
C.Granci
NO
Revision
AA
Ohne
Entsprechend Gleich- und
Isolationstransformator
Wechselstrom
Anschlusspunkt für die
Entladezeit der
NO
Schutzerdung
gespeicherten Energie
10
7/9/2017
A.Statuti
7/9/2017
A.Butini
7/9/2017
G.Fiesoli
7/9/2017
C.Granci
Revision
AA
OK
OK
OK
OK
NO
NO
NO
OK
OK
Vertikales Montagematerial
OK
NO
75° MAX
Horizontales Montagematerial
OK
OK
15° MAX
OK
NO
NO
03
NO
OK
OK
OK
06
M12
OK
03
06
06
OK
OK
02
OK
05
NO
NO
OK
OK
Menge
(vertikale
(horizontale
Ausstattung)
Ausstattung)
Führungsfedern
6
Konfigurierbare Anschlüsse für Relais
Anschlüsse für Kommunikations- und Kontrollsi-
gnale
Dichte Steckverbindung für den Anschluss des
Ethernet-Kabels
Dichtung
mit
zwei
Löchern
für
Signal-
Kabelführungen PG 21
35
+ Kappe
01
Sechskantmutter M6 zur Befestigung des Erdungs-
Terminals an der DC-Anschlussbox
Genutete Sicherungsscheibe M6 zur Befestigung
des Erdungs-Terminals an der AC-Anschlussbox
Drahtlose Antenne
Balken zur Konfiguration der parallellaufenden
Eingangskanäle + Schrauben M5x12 (mit gestanzter
und flacher Unterlegscheibe ausgestattet)
XXXXXXXX
solar
ABB
inverters
XXXXXXXX
XXXXXXXX
XXXXXXXX
XXX
XXX
Technische Dokumentation
In addition
The
documentation
technical
to what
is explained
in this
and
the
guide,
interface
the
safety
and
management
and
installation
software
information
for the
are
product
provided
at the
available
installation
in the
website.
mus
manual
read
t be
and
followed.
A
B
A
A
A
A
B
A
B
A
A
A
B
A
B
OK
OK
OK
75° MAX
OK
15° MAX
NO
NO
OK
OK
NO
OK
1
Menge
6
Menge
2
2
2
2 + 2
1
2
1
1 + 3

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ABB TRIO-TM-50.0-400

  • Seite 1 Berechnung des Mindestabstands die Breite des Wechselrichters plus ein bestimmter Abstand für die Wechselrichter oben und unten berücksichtigt werden - Alle Installationen über 2000 Meter müssen einzeln mit dem Technical Sales ABB bewertet werden, um 15° MAX die entsprechende Leistungsreduktion festzulegen.
  • Seite 2 Admin Plus-Rechten an den internen Server anmelden. Der Admin Plus-Zugriff erfolgt über ein freigeschaltetes „Token“ auf der 4. Im Dokument „String inverters – Product manual appendix“ auf der ABB Webseite www.abb.com/solarinverters kann über die Marke und das Modell des am Wechselrichter verwendeten Steckverbinders mit Schnellöffnung nachgelesen werden.

Diese Anleitung auch für:

Trio-tm-60.0-480