Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Technische Daten / Technical Data / Datos Técnicos / Données Techniques11 - HOLZMANN-MASCHINEN KAM215EPSV Betriebsanleitung

Kantenanleimmaschine
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

10
Anzeigel Höhenverstellung Andruckwalzenttraverse/ Display
height adjusment pressure roller traverse / Pantalla para el
ajuste en altura del travesaño con rodillos prensores /
Affichage du réglage en hauteur de la traverse de rouleaux de
pression
11
Druckluftwartungseinheit / compressed air service unit /
Unidad de mantenimiento de aire comprimido / Unité de
maintenance de l'air comprimé
12
Elektrische Klemmanschluss / electric main-supply box /
Conexión eléctrica a la caja de bornes / Connexion serrée
électrique
13
Hauptschalter / main switch / Interruptor principal /
Interrupteur principal
14
Fügefräsaggregat / pre-milling unit / Grupo de fresado de
ensamblaje / Unité de fraisage d'assemblage
15
Leimmengenverstellung / glue amount adjustment / Ajuste de
la cantidad de cola / Réglage de la quantité de colle
16
Leimbecken / glue tank / Depósito de cola / Réservoir de colle
17
Kappeinheit Kantenband / cutting unit edge band / Unidad
retestadora de la cinta de cantear / Unité de coupe de bande
de matage
18
Druckeinstellung Kappeinheit Kantenband
Pressure adjustment
de la unidad retestadora de la cinta de cantear / Réglage de la
pression de l'unité de coupe de bande de matage
19
Druckeinstellung Anpresseinheit
Pressure setting pressure unit
prensora / Réglage de la pression de l'unité de pression
3.3
Technische Daten / technical data / Datos técnicos / Données
techniques
Allgemein / generell / General / Généralités
Spannung / voltage / Tensión / Tension
Gesamtanschlussleistung / total power /
Potencia total de conexión / Puissance absorbée totale
Plattenlänge / panel length /
Longitud del panel / Longueur de panneau
Plattenbreite / panel width /
Anchura del panel / Largeur de panneau
Plattendicke / panel thickness /
Espesor del panel / Épaisseur de panneau
Kantenbandhöhe / edge band width /
Altura de la cinta de cantear / Hauteur de bande de matage
Kantenbanddicke / edge band thickness /
Espesor de la cinta de cantear / Épaisseur de bande de matage
Vorschubgeschwindigkeit / feeding speed /
Velocidad de avance / Vitesse d'avance
Erforderlicher Arbeitsluftdruck /
necessary compressed air working pressure / Presión requerida de aire de
trabajo / Pression d'air de travail requise
Kantenbandauflageteller / edge banding support table /
Placa de soporte de la cinta de cantear / Disque de support de bande de
matage
Ø Absauganschluss / dust collector port ø / Ø de la conexión del
sistema de aspiración / Ø du raccord d'aspiration
HOLZMANN MASCHINEN GmbH
cutting unit edge band / Ajuste de presión
/
Ajuste de presión de la unidad
www.holzmann-maschinen.at
TECHNIK / TECHNICS / TÉCNICA / TECHNIQUE
29
Abdeckung,Zugang Elektronik-Steuerung /
cover-access electronic and control-units /
Cubierta, acceso al control electrónico /
Cache d'accès à la commande électrique
30
Getriebe Förderband / gear box conveyor belt
/ Engranaje de la cinta transportadora /
Transmission du convoyeur à bande
31
Motor Förderband / motor conveyor belt /
Motor de la cinta transportadora / Moteur du
convoyeur à bande
32
Not-Aus-Schalter Werkstückentnahme /
emergency stop workpiece removal /
Interruptor de parada de emergencia para la
retirada de piezas de trabajo / Interrupteur
d'arrêt d'urgence d'enlèvement de pièce à
usiner
33
Wartungsklappe Maschine (überwacht) /
Maintenance door machine (monitored) /
Compuerta de mantenimiento de la máquina
(monitorizada) / Trappe de maintenance de
la machine (surveillée)
34
Absauganschluss / dust collector port /
Conexión del sistema de aspiración / Raccord
d'aspiration
35
Fächer / trays / Compartimentos /
Compartiments
36
Druckluftschlauch mit Pistole / compressed
air hose with air blow gun / Manguera de aire
comprimido con pistola / Flexible d'air
comprimé avec pistolet
37
Beleuchtung /
Éclairage
38
Sicherheitsverriegelungsschalter Wartungs-
klappe/ Safety interlock switch door /
Interruptor de bloqueo de seguridad de la
puerta de mantenimiento / Commutateur de
verrouillage de sécurité de trappe de
maintenance
KAM215EPSV
l
ighting / Iluminación /
400 V / 3/ 50 Hz
7,59 kW
min: 120 mm
min: 80 mm
10 – 50 mm
15 – 55 mm
0,4 – 3 mm
13 m/min
6 bar
Ø 720 mm
2 x 100 mm
KAM215EPSV
11

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis