Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Barco PFWX-51B Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PFWX-51B:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

PFWX-51B & PFWU-51B

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Barco PFWX-51B

  • Seite 1 PFWX-51B & PFWU-51B...
  • Seite 2 Barco nv Projection Division Noordlaan 5, B-8520 Kuurne Telefon: +32 56.36.82.11 Fax: +32 56.36.883.86 Support: www.barco.com/esupport Besuchen Sie uns im Internet: www.barco.com Gedruckt in China...
  • Seite 3: Änderungen

    Alle anderen Forderungen, insbesondere solche, die mit Schadenersatz für direkte oder indirekte Schäden in Verbindung stehen, sowie Schäden, die dem Betrieb von Software und anderen Services von Barco zugesprochen werden können – egal ob es sich um eine Systemkomponente oder einen unabhängigen Service handelt –, werden aberkannt, sofern der Schaden nicht erwiesenermaßen auf das Fehler von schriftlich zugesicherten Eigenschaften zurückzuführen ist oder durch Vorsatz oder grobe...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt 1. SICHERHEIT 1.1 Allgemeine Überlegungen 1.2 Wichtige Sicherheitsanweisungen 2. ALLGEMEIN 2.1 Installationsanforderungen 2.2 Projektor auspacken 2.3 Erste Überprüfung 2.4 Projektorkonfigurationen 2.5 Zu- und Abluftöffnungen des Projektors 2.6 Übersicht über das Installationsverfahren 3. PHYSIKALISCHE INSTALLATION 3.1 Fernbedienung 3.2 Objektive 3.3 Projektor an die Stromversorgung anschließen 3.4 Projektor bei Tischmontage ausrichten 3.5 Deckenhalterung montieren 4.
  • Seite 5 Inhalt 5.4 Projektor ausschalten 5.5 Effektive Empfangsreichweite des Fernbedienungssignals 5.6 Quellenauswahl 5.7 OSD-Sprache ändern 5.8 Objektiv durch horizontalen und vertikalen Objektivversatz anpassen 5.9 Vorstellung des OSD-Basismenüs 6. VORSTELLUNG DES MENÜS ERWEITERTE EINSTELLUNGEN 6.1 So aktivieren Sie das Menü Erweiterte Einstellungen 6.2 So navigieren Sie durch das erweiterte OSD-Menü...
  • Seite 6 10.2 Staub beseitigen 10.3 Objektiv reinigen 10.4 Außenseite des Projektors reinigen 10.5 Einfache Problemlösung 11. TECHNISCHE DATEN DES PROJEKTORS 11.1 PFWU-51B – technische Daten 11.2 PFWX-51B – technische Daten 11.3 Standardeingangsdateien 11.4 Abmessungen 12. UMWELTINFORMATIONEN 12.1 Entsorgungshinweise 12.2 RoHS-Konformität 12.3 Produktionsanschrift...
  • Seite 7: Sicherheit

    Kapitel folgen je nach Installationsverfahren weitere Warn- und Sicherheitshinweise. Lesen und befolgen Sie auch diese Warn- und Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Überlegungen Wenn in diesem Dokument der Begriff „PRESENT-SERIE“ verwendet wird, bedeutet dies, dass der Inhalt bei folgenden Barco- Produkten Anwendung findet: • PFWX-51B • PFWU-51B...
  • Seite 8: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    Minimierung potentieller Gefahren für sich und andere zu kennen. Der Begriff NUTZER und BETREIBER meint jegliche Personen mit Ausnahme von SERVICEPERSONAL, die zum Betreiben professioneller Projektionssysteme AUTORISIERT sind. Ein PFWX-51B/PFWU-51B-Projektor ist AUSSCHLIESSLICH ZUR PROFESSIONELLEN NUTZUNG durch AUTORISIERTES PERSONAL vorgesehen, das mögliche Gefahren in Verbindung mit hoher Spannung, Lichtstrahlen mit hoher Intensität, ultravioletter Strahlung und hohen Temperaturen, die von der Lampe und zugehörigen Schaltkreisen generiert werden können, kennt.
  • Seite 9: So Vermeiden Sie Brandgefahr

    Trockenpulver-Feuerlöscher. Löschen Sie einen durch Elektrizität verursachten Brand niemals mit Wasser. Lassen Sie diesen Projektor ausschließlich von autorisiertem Barco-Servicepersonal reparieren. Bestehen Sie immer auf Originalersatzteile von Barco. Verwenden Sie keinesfalls Ersatzteile, die nicht von Barco stammen, da diese die Sicherheit des Projektors beeinträchtigen können.
  • Seite 10: Zur Reparatur

    Wenn das Produkt eine erhebliche Leistungsänderung aufweist, deutet dies auf einen Reparaturbedarf hin. • Ersatzteile: Wenn Ersatzteile benötigt werden, achten Sie bitte darauf, dass der Servicetechniker Originalersatzteile von Barco bzw. autorisierte Ersatzteile, die dieselben Eigenschaften wie Barco-Originalteile aufweisen, verwendet hat. Unautorisierter Austausch kann eine verminderte Leistung und Zuverlässigkeit zur Folge haben und Brand-, Stromschlag- sowie andere...
  • Seite 11: Allgemein

    2.Allgemein 2. ALLGEMEIN Über dieses Kapitel Lesen Sie dieses Kapitel, bevor Sie Ihren PFWX-51B/PFWU-51B-Projektor installieren. Es enthält wichtige Informationen zu Installationsanforderungen des PFWX-51B/PFWU-51B-Projektors, wie erlaubte minimale und maximale Umgebungstemperatur, Feuchtigkeitsbedingungen, Sicherheitsmaßnahmen am Aufstellungsort, benötigte Stromversorgung etc. Außerdem ist die sorgfältige Berücksichtigung von Dingen wie Bildgröße, Umgebungslicht, Projektoraufstellung und Art der Projektionsfläche entscheidend für die optimale Nutzung des Projektionssystems.
  • Seite 12: Projektorgewicht

    Das zum Anschließen des Projektors an das Stromnetz benötigte Netzkabel wird mit dem Projektor geliefert. Projektorgewicht Unterschätzen Sie das Gewicht des PFWX-51B/PFWU-51B-Projektors nicht. Der Projektor wiegt etwa ±12 kg ohne Objektiv. Achten Sie darauf, dass Sockel oder Deckenhalterung, an dem/der der Projektor installiert werden soll, in der Lage ist, das Fünffache (5-Fachte) des Gesamtlast des Systems zu tragen.
  • Seite 13: Erste Überprüfung

    Mechanische Überprüfung Prüfen Sie, ob Knöpfe oder Anschlüsse abgebrochen, Gehäuseflächen und Blenden verbeult oder zerkratzt sind, das Bedienfeld Kratzer oder Risse aufweist. Falls dies der Fall ist, benachrichtigen Sie die Verkaufs- und Servicestelle von Barco so bald wie möglich. PFWX-51B/PFWU-51B 07/08/2013...
  • Seite 14: Projektorkonfigurationen

    Rück / Tisch (R/T) Rück / Decke (R/D) (verkehrt herum) Frontprojektion Der Projektor ist auf einem Tisch oder an der Decke montiert und befindet sich von der Projektionsfläche aus auf derselben Seite wie das Publikum. Zuschauer Boden Frontprojektion PFWX-51B/PFWU-51B 07/08/2013...
  • Seite 15: Projektor Positionieren

    Installation berechnet werden. Formel zur Berechnung der Entfernung CD bei axialer Projektion: CD = SH/2 + B - A Versatzbereich Das Objektiv kann in Bezug auf die DMD (P) verschoben werden, wodurch sich das Bild auf der Projektionsfläche verschiebt PFWX-51B/PFWU-51B 07/08/2013...
  • Seite 16: Horizontale Und Vertikale Projektorneigung

    ±15° ±15° 10° 10° Neigung problemlos möglich In diesem Bereich keine Neigung möglich In diesem Bereich keine Neigung möglich 2.5 Zu- und Abluftöffnungen des Projektors Zuluftöffnungen: Das interne Gebläse saugt kühle Luft über die Zuluftöffnungen in den Projektor. PFWX-51B/PFWU-51B 07/08/2013...
  • Seite 17: Übersicht Über Das Installationsverfahren

    2.6 Übersicht über das Installationsverfahren Schnellaufstellung Folgende Schritte beschreiben kurz, wie Sie Ihren PFWX-51B/PFWU-51B-Projektor bei Tischmontage/Frontprojektion aufstellen. Beachten Sie, dass sich jeder Schritt auf einen detaillierteren und bebilderten Abschnitt bezieht. 1. Legen Sie die Batterien in die Fernbedienung ein. Siehe seite 12: Fernbedienung.
  • Seite 18: Physikalische Installation

    • Wenn der Infrarotempfänger Neonlicht oder starkem Sonnenlicht ausgesetzt ist, kann die Fernbedienung möglicherweise nicht richtig funktionieren. • Halten Sie sich bei der Entfernung alter Batterien bitte an die Richtlinien Ihrer örtlichen Regierung; eine unsachgemäße Entsorgung kann der Umwelt schaden. PFWX-51B/PFWU-51B 07/08/2013...
  • Seite 19: Fernbedienung - Übersicht

    Projektor abschalten Ein-/Austaste drücken > Hauptmenü anzeigen HOME-Taste drücken Durch Menüs navigieren Pfeiltasten drücken Option wählen OK-Taste drücken Wählen und zum vorherigen Menü OK-Taste drücken zurückkehren Ohne Auswahl zum vorherigen Menü HOME-Taste drücken zurückkehren OSD-Basismenü ausblenden HOME-Taste drücken PFWX-51B/PFWU-51B 07/08/2013...
  • Seite 20: Objektive

    3.Physikalische Installation 3.2 Objektive Verfügbare Objektive für den PFWX-51B/PFWU-51B-Projektor PWFX-51B Objektivstandard Objektiv mit kurzem Objektiv mit langem Projektionsverhältnis Projektionsverhältnis R9832757 R9832758 R9832759 F-Objektiv (1,62 – 2,03:1) F-Objektiv (0,81:1) F-Objektiv (2,03 – 3,05:1) PWFU-51B Objektivstandard Objektiv mit kurzem Objektiv mit langem Projektionsverhältnis...
  • Seite 21: Ein Neues Objektiv Installieren

    1. Richten Sie die Kerben aus und positionieren den elektrischen Kontakt wie in der Abbildung gezeigt. Elektrischen Kontakte 2. Drehen Sie das Objektiv im Uhrzeigersinn, bis es mit einem Klickgeräusch einrastet. Die elektrischen Kontakte sollten in die abgebildete Richtung zeigen. PFWX-51B/PFWU-51B 07/08/2013...
  • Seite 22 3.Physikalische Installation Objektivfokus Stellen Sie das Bild durch Drehen des Fokusrings scharf. Fokusrings —> Objektivzoom Passen Sie das projizierte Bild mit dem Zoomring auf die gewünschte Größe an. Zoomring Originalbildgröße Verkleinern Vergrößern PFWX-51B/PFWU-51B 07/08/2013...
  • Seite 23: Objektivversatz

    Bildschirmbreite in beiden Ausrichtungen. Beispiel: Wenn Sie eine Leinwand mit den Maßen 200 × 125 cm verwenden, kann das Bild um nicht mehr als 10 cm nach links oder recht verschoben werden. Diese Abbildung zeigt den normalen horizontalen Objektivversatz ohne Einsatz eines Objektivs oder Projektors mit speziellen technischen Daten. PFWX-51B/PFWU-51B 07/08/2013...
  • Seite 24: Projektor An Die Stromversorgung Anschließen

    1. Schließen Sie die Buchse des Netzkabels am Netzeingang des Projektors an (1). 2. Sichern Sie das Netzkabel mit dem Bügel (2). Connect to Wall plug 3. Verbinden Sie den Stecker des Netzkabels mit einer Steckdose. Netzkabel für Europa und Netzkabel für die USA Netzkabel für China Korea PFWX-51B/PFWU-51B 07/08/2013...
  • Seite 25: Projektor Bei Tischmontage Ausrichten

    1. Stellen Sie den Projektor an den gewünschten Ort. Berücksichtigen Sie den Zoombereich des verwendeten Objektivs und die Größe der Projektionsfläche. 2. Projizieren Sie eines der internen Gittermuster auf die Projektionsfläche. 3. Drehen Sie die höhenverstellbaren Füße so, dass das projizierte Gittermuster über eine perfekte rechtwinkelige Form verfügt und gerade ist. PFWX-51B/PFWU-51B 07/08/2013...
  • Seite 26: Winkelanpassung

    3.Physikalische Installation Anschließend ist der Projektor horizontal und vertikal rechtwinkelig zur Projektionsfläche ausgerichtet. Winkelanpassung Winkelanpassung PFWX-51B/PFWU-51B 07/08/2013...
  • Seite 27: Deckenhalterung Montieren

    2. Stellen Sie den Knopf an der Rückseite des Projektors an. Stellen Sie sicher, dass die Montagelöcher mit den Löchern im Projektor übereinstimmen. 3. Stecken Sie jeweils eine Schraube in jede Ecke und drehen sie fest. 130.00 130.00 110.00 110.00 Deckenmontageschraube M M4*0,7*12 PAN 26,50 165.00 Hinweis : Bitte prüfen Sie Ihr Halterungssystem auf Kompatibilität. PFWX-51B/PFWU-51B 07/08/2013...
  • Seite 28: Teile Und Funktionen Des Projektors

    Passen Sie Höhe und Winkel des Projektors mit dem höhenverstellbaren Fuß an. 42 Rückansicht des Projektors Belüftungsschlitze Die im Projektorinneren erzeugte heiße Luft wird durch die Belüftungsöffnungen abgegeben. Stellen Sie sicher, dass die Belüftungsöffnungen nicht blockiert werden. Infrarotsensor PFWX-51B/PFWU-51B 07/08/2013...
  • Seite 29: Anschlüsse Und Kommunikation

    2. DVI-D Der Projektor kann über den DVI-D-Anschluss mit einem PC oder anderen Gerät mit DVI-D-Ausgang verbunden werden. 3. DisplayPort Der Projektor kann zur Video-, Audio-, USB- und Datenübertragung per DisplayPort-Anschluss mit einem Anzeigegerät mit DisplayPort-Ausgang verbunden werden. PFWX-51B/PFWU-51B 07/08/2013...
  • Seite 30: Audioausgang

    Der Projektor kann zum Aufladen über den USB-Anschluss mit einem Mobilgerät verbunden werden. USB-Kabel nicht inklusive. 6. Audioausgang Über den Audioausgang kann der Projektor zur Übertragung eines Audiosignals an ein Gerät mit Audioeingang angeschlossen werden. 7. SERVICE Der Projektor wird zu Wartungszwecken über diesen Port angeschlossen. PFWX-51B/PFWU-51B 07/08/2013...
  • Seite 31 8. RS-232 RS-232-Eingang Die Kommunikationsschnittstelle des PFWX-51B/PFWU-51B-Projektors unterstützt serielle RS-232-Kommunikation. Über den RS-232-Eingang können Sie einen lokalen PC mit Ihrem PFWX-51B/PFWU-51B-Projektor verbinden. Auf diese Weise können Sie Ihren PFWX-51B/PFWU-51B-Projektor über Ihren lokalen PC konfigurieren und steuern. Vorteile der Nutzung serieller RS-232-Kommunikation: • Einfache Anpassung des Projektors per PC (oder Mac).
  • Seite 32: D-Sync-Ausgang (5 V)

    Die LED-Anzeige ist aus, wenn der Projektor eingeschaltet ist. Fehler Die LED-Anzeige blinkt in einem 0,25-Sekunden-Intervall, wenn ein Fehler mit dem Projektor vorliegt. Bitte wenden Sie sich an autorisiertes Servicepersonal. Startvorgang Die LED-Anzeige blinkt in einem 2-Sekunden-Intervall, während der Projektor startet. Aus/Bereitschaft Fehler Startvorgang PFWX-51B/PFWU-51B 07/08/2013...
  • Seite 33: I/O-Abdeckung Öffnen

    3. Drücken Sie zum Lösen der linken Abdeckung. Ziehen Sie die linke Abdeckung heraus. 4. Heben Sie die I/O-Abdeckung an. 5. Verbinden Sie die gewünschte Eingangsquelle. 6. Bringen Sie die rechte und linke Abdeckung wieder an, ziehen Sie die 3 Schrauben fest. PFWX-51B/PFWU-51B 07/08/2013...
  • Seite 34: Projektor An Andere Geräte Anschließen

    Es werden sowohl DVI als auch HDCP DVI unterstützt; beide können mit dem DVI-Anschluss dieses Projektors verbunden werden. Falls ein HDCP DVI-Signal mit dem DVI-Eingang verbunden ist, zeigt das DVI-Ausgangsbild nicht das Bild dieser Quelle. Stattdessen erscheint ein graues Fenster. PFWX-51B/PFWU-51B 07/08/2013...
  • Seite 35: Audioausgang (Bei Hdmi- Und Displayport-Quellen)

    Verbinden Sie den Projektor mit einem Gerät mit Audioeingang und das Audiosignal wird zwischen Projektor und Audiogerät übertragen. 3D-Sync-Ausgang (5 V): 3D-IR-Brillentransmitter verbinden Verbinden Sie einen 3D-Emitter mit dem DisplayPort-Anschluss, damit eine Synchronisierung zwischen Projektor und 3D-Brille erfolgen kann. 3D-IR-Brille 3D-IR-Emitter PFWX-51B/PFWU-51B 07/08/2013...
  • Seite 36: Vga-Verbindung

    Verbinden Sie zur Nutzung der Ladefunktion Ihr Handheld-Gerät mit dem USB-Port (1,5 A). Ladekabel nicht inklusive. VGA-Verbindung Schließen Sie Ihren PC oder andere Geräte mit VGA-Ausgang, die als Bildquelle genutzt werden sollen, an den VGA-Eingängen am Projektor an. RGBHV-Verbindung B/Pb R/Pr Desktop- oder Notebook-PC PFWX-51B/PFWU-51B 07/08/2013...
  • Seite 37: Vga-Ausgang (Durchschleifen Nur Bei Vga 1)

    Falls das Eingangsgerät sowohl S-Video- als auch Videoverbindung unterstützt, sollten Sie zur Erzielung einer besseren Bildqualität S-Video wählen. Falls sowohl S-Video- als auch Videoeingang mit dem Projektor verbunden sind, zieht der Projektor den S-Video-Signaleingang vor; das Bild vom Videoeingang wird nicht wiedergegeben. PFWX-51B/PFWU-51B 07/08/2013...
  • Seite 38 Verbinden Sie den Serviceport des Projektors zu Wartungszwecken über das mitgelieferte Kabel mit einem PC. Der Port ist nur zu Wartungszwecken vorgesehen. RS-232C Verbinden Sie einen PC oder ein Heimkinokontroll-/Automatisierungssystem (falls vorhanden) mit dem RS-232-Port am PFWX-51B/PFWU-51B. Verwenden Sie dazu ein herkömmliches 9-poliges serielles Kabel (nicht gekreuzt). PFWX-51B/PFWU-51B 07/08/2013...
  • Seite 39: Erste Schritte

    Das Menü der gewünschten Funktion erscheint Zum Hauptmenü zurückkehren bzw. HOME-Taste drücken Das Hauptmenü wird angezeigt bzw. ausgeblendet Menü ausblenden Schnelltastenfunktion Fernbedienung -> OSD-BasismenüAktion -> Anzeige Bild am Projektor stumm schalten > unmute picture on the projector Beliebige Taste drücken PFWX-51B/PFWU-51B 07/08/2013...
  • Seite 40: Projektor Einschalten

    So schalten Sie den Projektor ein Drücken Sie an der Fernbedienung. Das Startbild wird nach etwa 30 Sekunden angezeigt. Wenn der Projektor ausgeschaltet ist, müssen Sie nach Abschluss der Lampenkühlung mindestens 90 Sekunden warten, bevor Sie den Projektor wieder einschalten. PFWX-51B/PFWU-51B 07/08/2013...
  • Seite 41: Projektor Ausschalten

    Legen Sie die Fernbedienung nicht an Orte mit hohen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit; andernfalls kann dies zu Fehlfunktionen der Fernbedienung führen. 5.6 Quellenauswahl Drücken Sie zum Einblenden des OSD-Basismenüs die HOME-Taste an der Fernbedienung, wählen Sie dann mit „ “ die gewünschte Quelle. INPUT PFWX-51B/PFWU-51B 07/08/2013...
  • Seite 42: Osd-Sprache Ändern

    1. Entfernen Sie die obere Abdeckung durch Hinunterdrücken und Loslassen. 2. Drehen Sie die entsprechenden Knöpfe zum horizontalen und vertikalen Verschieben des Objektivs. 3. Drücken Sie die obere Abdeckung zum Schließen nach unten. Hebel horizontaler Objektivversatz Hebel vertikaler Objektivversatz PFWX-51B/PFWU-51B 07/08/2013...
  • Seite 43: Vorstellung Des Osd-Basismenüs

    Über diese Funktion können Sie den Projektor weiter Über diese Funktion können Sie verschiedene anpassen. Erfordert Expertenwissen. Siehe seite 38: Seitenverhältnisse auswählen. Siehe seite 50: Aspektrate. Vorstellung des Menüs Erweiterte Einstellungen. Trapez-Korrektur Diese Funktion dient der Korrektur von Trapezverzerrungen. Siehe seite 52: Trapezkorrektur. PFWX-51B/PFWU-51B 07/08/2013...
  • Seite 44: Vorstellung Des Menüs Erweiterte Einstellungen

    6.1 So aktivieren Sie das Menü Erweiterte Einstellungen Drücken Sie zum Einblenden des Basismenüs an der Fernbedienung. Wählen Sie „Erweiterte Einstellungen“ und geben das Kennwort ein; das erweiterte OSD-Menü wird wie nachstehend gezeigt aufgerufen: Das Kennwort des erweiterten OSD ist „links”, „links”, „rechts”, „abwärts”. PFWX-51B/PFWU-51B 07/08/2013...
  • Seite 45: So Navigieren Sie Durch Das Erweiterte Osd-Menü

    Sie den Wert bei angezeigtem Regler direkt an. Drücken Sie zum Aktivieren des Eingabefeldes 6.3 Einstellungen im erweiterten Menü speichern Jedes Menü mit Untermenüs speichert das zuletzt ausgewählte Menüelement, solange der Projektor läuft; auch bei Verlassen des Menüs. PFWX-51B/PFWU-51B 07/08/2013...
  • Seite 46: Bild

    RGB-PC, RGB-Video Eingangsabgleich (Inputbalance) Schwarzabgleich Bild Versatz Eingangsbalance Weißabgleich Rotversatz -1023~1023 Bild Eingangsbalance Grünversatz -1023~1023 SchwarzabglOffs Blauversatz -1023~1023 Rotverstärkung 0~200 Bild Eingangsbalance Blauverstärkung 0~200 Weißabgleich Blauverstärkung 0~200 Je nach Art der angeschlossenen Quelle sind einige Einstellungen möglicherweise ausgegraut. PFWX-51B/PFWU-51B 07/08/2013...
  • Seite 47: Anzeigemodus

    Folgendes Bild zeigt das Ergebnis direkter Kontrasteinstellung bei einem beispielhaften Bild: Verringerter Kontrast Originalbild Verstärkter Kontrast Kontrast und Helligkeit stehen in Verbindung zueinander und wirken sich aufeinander aus; wenn Sie eine dieser Optionen anpassen, müssen Sie zur Erzielung optimaler Projektionsergebnisse möglicherweise weitere Einstellungen abstimmen. PFWX-51B/PFWU-51B 07/08/2013...
  • Seite 48: Computer

    Drücken Sie zum Anpassen der Phase des projizierten Bildes Verwenden Sie diese Funktion zum Anpassen der Phase des Pixel-Abtasttakts (relativ zum Eingangssignal). Sollte das Bild nach der Optimierung immer noch flimmern oder rauschen (z. B. am Rand von Texten), passen Sie Phase entsprechend an. PFWX-51B/PFWU-51B 07/08/2013...
  • Seite 49: Spurverfolgung

    Hinweis : Falls Sie die im Speicher des aktuellen Timings abgelegten Einstellungen Horizontalposition, Vertikalposition, Frequenz und Spurbildung löschen müssen, führen Sie bitte Autom. Bild im Menü Erweitern > Bild aus. Diese Funktion verwendet automatisch gesperrte Ergebnisse als Standardwerte. PFWX-51B/PFWU-51B 07/08/2013...
  • Seite 50: Erweitert

    Die Farbtemperatur des Projektors ist standardmäßig auf Normal eingestellt und eignet sich für die meisten Situationen. Durch Einstellung der Farbtemperatur auf Kalt erscheint das Bild bläulicher; durch Einstellung auf Warm erscheint es rötlicher. Wenn Sie „Nativ“ wählen, deaktiviert der Projektor die Weißanpassung des Eingangsgerätes. PFWX-51B/PFWU-51B 07/08/2013...
  • Seite 51: Eingangsabgleich (Inputbalance)

    Schwarzwert ändert; da dieser Schwarzwert (Helligkeit) später eine entscheidende Rolle spielt, führt dies dazu, dass „Schwarz nicht gleich Schwarz ist“. Ein weiterer Wert, der Änderungen unterliegt, ist die Signalamplitude; dies führt zu einer veränderten „Verstärkung” des Signals (Weißwert oder Kontrast). PFWX-51B/PFWU-51B 07/08/2013...
  • Seite 52: Ziel Des Eingangsausgleichs

    Bildes! Diese beiden Referenzen legen außerdem den Bereich fest, in dem der A/D-Wandler bei dieser bestimmten Quelle arbeitet (dies erklärt auch, warum jede Eingangsausgleichseinstellung mit einer bestimmten Quelle verbunden ist und daher in der Image- Datei gespeichert werden). PFWX-51B/PFWU-51B 07/08/2013...
  • Seite 53: Eingangsausgleich Anpassen

    Bildes (Bild B) ein 0-prozentig helles Ausgabebild erhalten. Der Wechsel vom Minimum zum Maximum wird durch das Auftauchen heller Punkte angezeigt (sogenanntes „digitales Rauschen“). Die Alternative zu einem weißen/schwarzen Vollbildmuster ist das standardmäßige Grauskalenmuster; der weiße Balken dient dem Weißabgleich, der schwarze Balken dem Schwarzabgleich. PFWX-51B/PFWU-51B 07/08/2013...
  • Seite 54: Einstell

    Leer, Rot, Grün, Blau, Kein Bild Weiß Start-Logo Std., Aus, Benutzer Closed Captioning EIN, AUS 3D-Einstellung Bildschirmaufnahme Aus, DLP-Link, IR 3D-Sync-Umkehrung Aus, Ein Frame-Sequenz, Einstell. 1 Oben / Unten, Erweitert 1 Nebeneinander, 3D-Einstellung 3D-Format Frame Packing (nur bei 3D-Frame-Packing- HDMI-Quellen) PFWX-51B/PFWU-51B 07/08/2013...
  • Seite 55: Quelle

    Gehen Sie wie folgt vor: HOME  OSD-Basismenü  ERWEITERTE EINSTELLUNGEN  Kennwort eingeben  Einstell. 1  ; der Projektor ist nun auf „Frontprojektion/Deckenmodus eingestellt”. Projektion  Bild richtig canoe c a n o e   PFWX-51B/PFWU-51B 07/08/2013...
  • Seite 56: Aspektrate

    Skaliert das Bild so, dass die Projektionsfläche vertikal ausgefüllt wird, und ergänzt horizontale Balken. Standardfernsehformat 16:9 Breitbildfernsehformat / anamorphes Format Letterbox 1.33:1 Native Skaliert Bild zur Anpassung an die Projektionsfläche 2.35:1 Filmformat Die Vollbildgröße des Projektors beträgt 16:10 (1280x800, 1920×1200 Punkte). Folgendes Diagramm veranschaulicht unterschiedliche Seitenverhältnisse: PFWX-51B/PFWU-51B 07/08/2013...
  • Seite 57: Nativer Eingang

    Bei Einsatz zu kommerziellen Zwecken, inklusive:Bildprojektion in Kinos, Hotels, Cafeterien und an anderen öffentlichen Orten; eine durch Änderung des Seitenverhältnisses erzielte Komprimierung oder Erweiterung von Bildern kann Urheberrechte des rechtmäßigen Eigentümers dieser Bilder verletzen. Bitte nutzen Sie diese Funktion nach eigenem Ermessen. PFWX-51B/PFWU-51B 07/08/2013...
  • Seite 58: Trapezkorrektur

    Farben der Leeranzeige. Start-Logo Mit dieser Funktion können Sie den Projektor beim Starten das Barco-Logo anzeigen lassen. Wählen Sie zur Anzeige des Barco- bzw. zur Anzeige eines einfarbigen Hintergrundes Aus. Falls keine Anzeige aufgenommen Logos während des Starts...
  • Seite 59: Closed Captioning

    • Drücken Sie zum Verschieben des projizierten Bildes nach rechts VRandverschiebung Verschiebt die Position des projizierten Bildes vertikal. • Drücken Sie zum Verschieben des projizierten Bildes nach oben • Drücken Sie zum Verschieben des projizierten Bildes nach unten PFWX-51B/PFWU-51B 07/08/2013...
  • Seite 60: Einstell

    Erweitert 1 Erweitert 2 Aktive Quelle Videoinfo Lampenstunden Einstell. 2 Status (Öko, Normal) Softw. Version Ser. Nummer Links, Rechts, Posición menú Mitte, Unten, Oben 25%, Einstell. 2 Menütransparenz 50%, Erweitert 1 75%, 100% Energiesparmod. Aus,Geringe Leistung Lüftergeschwindigkeit Normal,Hoch Lampenstd-Reset PFWX-51B/PFWU-51B 07/08/2013...
  • Seite 61: Fuente Aut

    Standardeinstellung. Durch Aktivierung dieser Funktion bestimmt der Projektor bei jedem Einschalten automatisch die Eingangsquelle, damit der Benutzer die Auswahl nicht über das OSD-Menü vornehmen muss. Bei Deaktivierung der Funktion muss der Benutzer die Bildeingangsquelle im OSD-Menü auswählen, damit der Projektor das gewünschte Bild anzeigen kann. PFWX-51B/PFWU-51B 07/08/2013...
  • Seite 62: Absch., Wenn Kein Signal

    Zeigt im RGB-Modus Informationen zur Auflösung (H, V). Im Videomodus wird der Farbstandard eingeblendet. Lampenstunden (Öko, Normal) Informationen zur Lampenbetriebszeit in Stunden. Öko und Normal haben getrennte Zähler. Softw. Version Zeigt die Systemsoftwareversion. Ser. Nummer Zeigt die Seriennummer dieses Projektors. PFWX-51B/PFWU-51B 07/08/2013...
  • Seite 63: Erweitert

    Höhenlagen stark reduziert. Bei geringerem Luftdruck und höherer Betriebstemperatur kann der Lüfter die Hitze nicht angemessen hinausblasen). Lampenstd-Reset Über diese Funktion können Sie die Betriebszeit von Lampe auf null setzen. Denken Sie nach Auswechslung der Lampe daran, die Lampenbetriebszeit zurückzusetzen, damit die Betriebszeit im OSD-Menü richtig angezeigt wird. PFWX-51B/PFWU-51B 07/08/2013...
  • Seite 64 Notebook-PC). • Crestron ist eine eingetragene Marke der Crestron Electronics, Inc. in den Vereinigten Staaten. • Barcos Projector Toolset ist eine eingetragene Marke von Barco, Inc. / Barco Federal Systems, LLC. Unterstützte externe Geräte Dieser Projektor wird von den angegebenen Befehlen des Crestron Electronics-Controllers und relevanter Software (z. B.
  • Seite 65: Erweitert

    Ruhezustand-Timer Stellen Sie das Intervall des Ruhezustand-Timers ein. Der Projektor schaltet sich nach Ablauf der angegebenen Dauer der Inaktivität aus (unabhängig von Signaleingabe). Quellenfilter Wählen Sie mit die Eingangsquelle, drücken Sie zum Aktivieren oder Deaktivieren der automatischen Eingangssuche PFWX-51B/PFWU-51B 07/08/2013...
  • Seite 66: Wartung

    2. Lösen Sie die Schrauben von der Abdeckung. 3. Ziehen Sie die rechte Abdeckung heraus. 4. Lösen Sie mit einem Schraubendreher die in der Abbildung gezeigten Schrauben. Greifen Sie den Metallstab an der Lampenabdeckung und ziehen die Lampe heraus. PFWX-51B/PFWU-51B 07/08/2013...
  • Seite 67 Schraubendreher fest und stellen sicher, dass die Lampe richtig befestigt ist (kein Wackeln, sicherer Kontakt). 6. Bringen Sie die rechte Abdeckung wieder an und ziehen die Schraube fest. 7. Schließen Sie den Projektor wieder an die Stromversorgung an und setzen die Lampenbetriebszeit zurück. Siehe seite 57: Lampenstd-Reset. PFWX-51B/PFWU-51B 07/08/2013...
  • Seite 68: Staub Beseitigen

    1. Schalten Sie den Projektor aus und ziehen das Netzkabel aus der Steckdose. 2. Reinigen Sie das Gehäuse des Projektors mit einem feuchten Tuch. Hartnäckige Flecken können mit einem leicht mit einer milden Reinigungslösung angefeuchteten Tuch entfernt werden. PFWX-51B/PFWU-51B 07/08/2013...
  • Seite 69: Einfache Problemlösung

    Das ist zu hell bzw. helle Der Kontrast ist zu hoch eingestellt. Verringern Sie die Kontrasteinstellung. Bereiche erscheinen verschwommen Das Bild erscheint verwaschen Die Bildhelligkeit ist zu hoch eingestellt. Verringern Sie die Helligkeitseinstellung. bzw. dunkle Bereiche erscheinen zu hell. PFWX-51B/PFWU-51B 07/08/2013...
  • Seite 70 Lampe prüfen Sie, ob die LED an der Rückseite des Betriebslebensdauer erreicht; bitte ersetzen plötzlich aus und das Bild Projektors rot blinkt. Sie sie. verschwindet. 2. Die Lampe schaltet sich nicht ein, obwohl sich der Projektor einschaltet. PFWX-51B/PFWU-51B 07/08/2013...
  • Seite 71: Technische Daten Des Projektors

    Wechselspannungseingang 100 – 240 V (±10 %) (Auto-Umschaltung) Stromverbrauch im Hell-Modus 480 W bei 100 V/460 W bei 240 V Stromverbrauch im Öko-Modus 365 W bei 100 V Wechselspannung/355 W bei 240 V Wechselspannung Stromverbrauch im Bereitschaftsmodus < 0,5 W PFWX-51B/PFWU-51B 07/08/2013...
  • Seite 72 CCC-EMV und -Sicherheit Garantie 3 Jahre Standardgarantie** (*) Messungen, Messmethoden und Schreibweise stimmen allesamt mit den internationalen ISO 21118-Standards überein. (**) Garantie- und Servicebedingungen können von Region zu Region variieren. Weitere Einzelheiten erhalten Sie bei Ihrem örtlichen Handels- oder Servicevertreter. PFWX-51B/PFWU-51B 07/08/2013...
  • Seite 73: Pfwx-51B - Technische Daten

    11.Technische Daten des Projektors 11.2 PFWX-51B – technische Daten Beschreibung Spezifikationen Projektortyp Einzelchip-DLP-Projektor Technologie 0,65-Zoll-DMD Farbrad 5 Segmente (RGBWY) Helligkeit* 4750 ANSI-Lumen Helligkeit (Öko-Modus)* 3300 ANSI-Lumen Auflösung WXGA, 1280 x 800 Mikroanzeige DLP, 0,65 Zoll, DMD Kontrastverhältnis 1800 : 1 Helligkeitsuniformität ANSI...
  • Seite 74 CCC-EMV und -Sicherheit Garantie 3 Jahre Standardgarantie** (*) Messungen, Messmethoden und Schreibweise stimmen allesamt mit den internationalen ISO 21118-Standards überein. (**) Garantie- und Servicebedingungen können von Region zu Region variieren. Weitere Einzelheiten erhalten Sie bei Ihrem örtlichen Handels- oder Servicevertreter. PFWX-51B/PFWU-51B 07/08/2013...
  • Seite 75: Standardeingangsdateien

    ¡ ## 1920 x 1080 67.5 ¡ ¡ 640 x 480 66.7 ¡ ¡ 832 x 624 49.7 74.5 ¡ ¡ Apple Macintosh 1024 x 768 60.2 74.9 ¡ ¡ ## 1152 x 870 68.7 75.1 ¡ ¡ PFWX-51B/PFWU-51B 07/08/2013...
  • Seite 76: Eingangssignal Für D-Sub

    1024 x 768 60/120 HDTV (720p) 1280 x 720 60/120 Eingangssignal für HDMI/DVI-D Signal Auflösung Bildwiederholfrequenz (Hz) SVGA 800 x 600 60/120 1024 x768 60/120 WSVGA (1024 x 600) 1024 x 600 HDTV (720p) 1280 x 720 60/120 PFWX-51B/PFWU-51B 07/08/2013...
  • Seite 77 *Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre 3D-Brille über eine 144-Hz-Funktion verfügt. *Die native Auflösung des Bildschirms beträgt 1280 x 800 (bei WXGA) / 1920 x 1200 (bei WUXGA). Andere Auflösungen als die native Auflösung werden möglicherweise mit ungleichmäßiger Text- oder Zeilengröße angezeigt. *HDTV-Timing-Hauptprüfwerkzeug ist DVD-Player, VG828 ist sekundär. PFWX-51B/PFWU-51B 07/08/2013...
  • Seite 78: Abmessungen

    11.Technische Daten des Projektors 11.4 Abmessungen 453,00 mm 460,55mm 446,00 208,60 PFWX-51B/PFWU-51B 07/08/2013...
  • Seite 79: Umweltinformationen

    LAMP CONTAINS MERCURY, DISPOSE ACCORDING TO STATE/LOCAL LAW. Dieses Barco-Produkt besteht aus Materialien, die Quecksilber enthalten können, das entsprechend lokalen, staatlichen oder bundesstaatlichen Gesetzen recycelt oder entsorgt werden muss: · Innerhalb dieses Systems enthält die Lampe im Projektor Quecksilber. 12.2 RoHS-Konformität RoHS-Konformität (Türkei)
  • Seite 80 12.Umweltinformationen 本产品中包含的有毒有害物质/成分的名称和含量。 PFWX-51B/PFWU-51B 07/08/2013...
  • Seite 81: Produktionsanschrift

    12.Umweltinformationen 12.3 Produktionsanschrift Werke Barco nv Entertainment Division Delta Video Display System (Wujiang) Limited Noordlaan 5, B-8520 Kuurne 中达视讯(吴江)有限公司 Telefon: +32 56.36.82.11 Fax: +32 56.36.883.86 No.1688,Jiangxing East Road, Wujiang Eco & Tech Development Zone, Suzhou City, Jiangsu Province, Support: www.barco.com/esupport...

Diese Anleitung auch für:

Pfwu-51b

Inhaltsverzeichnis