Änderungen Barco stellt diese Anleitung ohne Mängelgewähr jeder Art – weder ausdrücklich noch implizit – bereit, unter anderem einschließlich implizierter Garantien bezüglich der Marktgängigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck. Barco kann jederzeit ohne Bekanntgabe Verbesserungen und/oder Veränderungen an dem/den in dieser Publikation beschriebenen Produkt(en) und/oder Programm(en) vornehmen.
Kapitel werden zusätzliche Vorsichts- und Warnhinweise je nach Verfahren angegeben. Lesen und befolgen Sie diese Vorsichts- und Warnhinweise ebenfalls. Klärung des Begriffs „Present-Serie“ in diesem Dokument Wenn in diesem Dokument von „Present-Serie“ die Rede ist, bedeutet dies, dass der Inhalt für folgende Barco- Produkte zutrifft: PGXG-61B...
Servicepersonal, das derartige Risiken kennt, darf Wartungsarbeiten im Inneren des Produktgehäuses durchführen. Notizen des Eigentümers Teile- und Seriennummer sind auf einem Etikett am entsprechenden Teil aufgedruckt. Notieren Sie diese Ziffern in den nachstehenden Feldern. Halten Sie diese griffbereit, wenn Sie Ihren Barco-Händler zu diesem Produkt kontaktieren. Produkt-Artikelnummer Produkt-Seriennummer Händler...
Handschuhe tragen. Schützen Sie Ihre Augen vor UV-Strahlen, indem Sie eine spezielle UV-Schutzbrille tragen. Neben dem UV-Licht ist auch das sichtbare Licht aus der Lampe sehr hell, weswegen Sie auch aus diesem Grund möglicherweise eine Schutzbrille tragen sollten. PGXG-61B/PGWX-61B/PGWU-61B - - 2013/11/20...
Wasser. Lassen Sie Reparaturen an diesem Projektor immer von autorisiertem Barco-Servicepersonal durchführen. Bestehen Sie immer auf den Einsatz von Barco-Originalersatzteilen. Verwenden Sie niemals Ersatzteile, die nicht von Barco stammen; diese können die Sicherheit des Projektorbetriebs herabsetzen. Schlitze und Öffnungen im Gehäuse dienen der Belüftung. Zur Gewährleistung eines zuverlässigen Betriebs dieses Projektors sowie zum Schutz vor Überhitzung dürfen diese Öffnungen nicht blockiert oder abgedeckt...
Überlassen Sie die Reparatur qualifiziertem Kundendienstpersonal. Versuche einer Änderung der werkseitig eingestellten internen Bedienelemente oder einer Modifikation anderer Kontrolleinstellungen, die nicht spezifisch in diese Anleitung beschrieben werden, können den Projektor beschädigen und die Garantie erlöschen lassen. PGXG-61B/PGWX-61B/PGWU-61B - - 2013/11/20...
Reparaturbedarf an. Ersatzteile: Falls Ersatzteile erforderlich werden, stellen Sie sicher, dass der Servicetechniker Originalersatzteile von Barco bzw. autorisierte Ersatzteile verwendet, die über dieselben Eigenschaften wie das Originalteil von Barco verfügen. Unautorisiertes Austauschen kann die Leistung und Zuverlässigkeit herabsetzen sowie Brand-, Stromschlag- und andere Gefahren bergen.
Installationsanforderungen Übersicht über den Projektorlieferumfang Hinweis: Barco bietet eine Garantie bezüglich der fehlerfreien Herstellung als Teil der rechtlich vorgeschriebenen Garantiebedingungen. Die Einhaltung der in diesem Kapitel erwähnten Spezifikationen wirkt sich entscheidend auf die Projektorleistung aus. Bei Nichtbeachtung kann die Garantie erlöschen.
Die folgenden Artikel gehören zum Lieferumfang des Projektors. Prüfen Sie bitte die Vollständigkeit des Produkts. Wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler, falls irgendein Artikel fehlt. Bedienungsanleitung, Projektor Fernbedienung mit zwei AAA-Batterien Schnellstartanleitung, Sicherheitsanleitung Netzkabel (China) Netzkabel (EU) Netzkabel (USA) PGXG-61B/PGWX-61B/PGWU-61B - - 2013/11/20...
Wählen und zum vorherigen Menü OK drücken zurückkehren Ohne Auswahl zum vorherigen Menü Startseite-Taste drücken zurückkehren OSD Lite-Anzeige ausblenden Startseite-Taste drücken Drücken Sie zum Deaktivieren der Elektronische Wünschelrute aktivieren 2-mal Pfeiltasten drücken elektronischen Wünschelrute eine beliebige Taste. PGXG-61B/PGWX-61B/PGWU-61B - - 2013/11/20...
Fernbedienung nicht mehr funktioniert, ersetzen Sie bitte die Batterien. Falls der Infrarotempfänger fluoreszierendem Licht oder starkem Sonnenlicht ausgesetzt wird, funktioniert die Fernbedienung möglicherweise nicht richtig. Beachten Sie die Richtlinien Ihrer örtlichen Regierung bezüglich der Entsorgung verbrauchter Batterien; unsachgemäße Entsorgung kann die Umwelt schädigen. PGXG-61B/PGWX-61B/PGWU-61B - - 2013/11/20...
Bringen Sie die Objektivringabdeckung wieder an. Drücken Sie die Gummifinger über den Objektivrand. Gehen Sie zum Einsetzen des neuen Objektivsmoduls in umgekehrter Reihenfolge vor. Entfernen Sie vor der Installation die Objektivkappe. Andernfalls kann der Projektor beschädigt werden. Achtung: Transportieren Sie den Projektor nicht mit installiertem Objektiv. PGXG-61B/PGWX-61B/PGWU-61B - - 2013/11/20...
3.3 Anschließen des Projektors 3.3.1 Hintere Abdeckung entfernen Vorgang Lösen Sie die drei Schrauben an der Abdeckung. Heben Sie die Abdeckung an und entfernen sie. Wiederholen Sie die vorherigen Schritte zum Installieren der hinteren Abdeckung in umgekehrter Reihenfolge. PGXG-61B/PGWX-61B/PGWU-61B - - 2013/11/20...
“-Taste an der Fernbedienung; eine Meldung erscheint an der Projektionsfläche. Drücken Sie zur Bestätigung erneut auf die Taste „ “. Ansonsten wird die Meldung nach 5 Sekunden ausgeblendet. VORSICHT: Schalten Sie den Projektor nicht sofort nach dem Wechseln in den Bereitschaftsmodus wieder ein. PGXG-61B/PGWX-61B/PGWU-61B - - 2013/11/20...
V: vertikaler Bildversatzbereich, wenn das Objektiv zentriert ist. H1: horizontaler Bildversatzbereich, wenn sich das Objektiv bei +/- 100 % des vertikalen Versatzes befindet. V1: vertikaler Bildversatzbereich, wenn sich das Objektiv bei +/- 28 % des horizontalen Versatzes befindet. PGXG-61B/PGWX-61B/PGWU-61B - - 2013/11/20...
Pfeiltasten zum Fokussieren des Objektivs verwenden > > verschwommenen Anzeige Pfeiltasten zum Bewegen des Objektivs verwenden Pfeiltasten zum Zoomen des Objektivs verwenden Zum Aktivieren der Stummschaltung > des Projektorbildes Beliebige Taste Zum Deaktivieren der Stummschaltung des Projektorbildes drücken PGXG-61B/PGWX-61B/PGWU-61B - - 2013/11/20...
Ein: Zum Einschalten der 3D-Einstellungen für 3D-Bilder auf „Ein“ einstellen. Zur Betrachtung in 3D sind eine kompatible 3D-Quelle, 3D-Inhalte und eine aktive Shutterbrille erforderlich. 3D-Invertierung (Aus & Ein) Aus: Standardwert. Ein: Zum Umkehren des linken und rechten Einzelbildes 3D-Umkehrung auf „Ein“ einstellen. PGXG-61B/PGWX-61B/PGWU-61B - - 2013/11/20...
Mit ► erhöhen Sie die Sättigung des Bildes. Farbton Hiermit stellen Sie den Farbton (die Farbbalance zwischen Rot und Grün) des Bildes ein. Mit ◄ erhöhen Sie den Grünanteil des Bildes. Mit ► erhöhen Sie den Rotanteil des Bildes. PGXG-61B/PGWX-61B/PGWU-61B - - 2013/11/20...
Seite 31
PRÄSENTATION: Diese Voreinstellung bietet bestmögliche Bildqualität zur Präsentation und Anzeige von Computergrafiken. Video: Diese Voreinstellung bietet bestmögliche Bildqualität bei Videoquellen (DVD, TV, etc.). Schalten Sie die DA-Funktion zum Aktivieren des dynamischen Kontrasts ein. Aus: Standardwert. Ein: Schaltet DA ein. PGXG-61B/PGWX-61B/PGWU-61B - - 2013/11/20...
Groß: Das BiB-Bild hat etwa 1/7 der Breite des gesamten Bildschirms. Aktiviert das BiB-Fenster. Aus: Standardwert. Die BiB-Funktion ist deaktiviert und nur das Hauptbild ist sichtbar. Ein: Das BiB-Bild wird im oberen Bereich des Hauptbildes angezeigt. PGXG-61B/PGWX-61B/PGWU-61B - - 2013/11/20...
Stellt den Leistungspegel der Lampe des Projektors ein. Hinweis: Die Leistung-Funktion ist nicht verfügbar, wenn sich die Lampe im Modus Öko oder Normal befindet. Mit ◄ verringern Sie die Leistungsstufe. Mit ► erhöhen Sie die Leistungsstufe. PGXG-61B/PGWX-61B/PGWU-61B - - 2013/11/20...
Rotverstärkung von Rot Grünverstärkung von Rot Blauverstärkung von Rot Grünverstärkung von Grün Rotverstärkung von Grün Blauverstärkung von Grün Blauverstärkung von Blau Rotverstärkung von Blau Grünverstärkung von Blau Rotverstärkung von Weiß Grünverstärkung von Weiß Blauverstärkung von Weiß PGXG-61B/PGWX-61B/PGWU-61B - - 2013/11/20...
Mit ► erhöhen Sie den benutzerdefinierten Farbraum. Auf Standard rücksetzen: Setzt alle Farbpunkte auf die Standardwerte zurück. Aktivieren Aus: Standardwert. Ein: CCN-Aktivierung. Automatiktestmuster Aus: Deaktivierung des Auto-Testmusters. Ein: Standardwert. Objektiv auf Mitte Einstellen des Objektivs auf die Mitte / axial. PGXG-61B/PGWX-61B/PGWU-61B - - 2013/11/20...
Oben rechts Unten links Unten rechts Auto. Quelle Automatische Quellensuche. Ein: Standardwert. Die automatische Quellensuche ist aktiviert. Aus: Die automatische Quellensuche ist deaktiviert. Sprache Wählen Sie die Sprache der OSD-Menüanzeige. Englisch Deutsch Französisch Spanisch Vereinfachtes Chinesisch Japanisch PGXG-61B/PGWX-61B/PGWU-61B - - 2013/11/20...
Sync on Green: (Comment: Not included in the String file) Synchronisierung auf dem grünen Kanal. Composite: Synchronisierung in Videosignal integriert. Farbraum Zeigt den aktuellen Farbraum. Laufzeit Lampe Zeigt die aktuelle Lampenlaufzeit. Lampenlaufzeit rücks. Setzt die Betriebszeit der Lampe auf Null zurück. PGXG-61B/PGWX-61B/PGWU-61B - - 2013/11/20...
4. Bedienung Projektorlaufzeit Zeigt die Gesamtbetriebslaufzeit des Projektors. Werkseinstellungen Setzt alle aktuellen Einstellungen auf die Standardwerte zurück. Diese Funktion bezieht sich nicht auf alle Elemente; z. B. Kein Signal, Netzwerk, Sprache, Lampenlaufzeit und Projektorlaufzeit. PGXG-61B/PGWX-61B/PGWU-61B - - 2013/11/20...
Wenn Sie Probleme bei der Änderung der Auflösung haben oder das Bild am Monitor hängen bleibt, sollten Sie alle Geräte inklusive des Projektors neu starten. Die empfohlene Auflösung des Projektors ist die native Auflösung: beim PGXG-61B 1024 × 768, beim PGWX-61B 1280 × 800 und beim PGWU-61B 1920 × 1200.
Wenn das Ende der Lampenlebensdauer erreicht ist, erlischt die Lampe mit einem lauten Knallgeräusch. In diesem Fall lässt sich das Gerät nicht mehr einschalten, bis das Lampenmodul ausgewechselt ist. 5.2 Tabelle zur LED-Anzeige Status-LED 1 sec. 1 sec. 1 sec. 1 sec. 1 sec. Aus/Bereitschaft Fehler Während des Startvorgangs PGXG-61B/PGWX-61B/PGWU-61B - - 2013/11/20...
System Wird Herunterg. auf eine Fehlfunktion des Filters hin. Überhitzung: Wenn diese Warnmeldung eingeblendet wird, weist dies Überhitzung. auf eine Temperatur oberhalb der Betriebstemperatur hin. Hinweis: Bitte wenden Sie sich an das Servicepersonal, wenn Sie diese Warnmeldungen sehen! PGXG-61B/PGWX-61B/PGWU-61B - - 2013/11/20...
Heben Sie das Lampenmodul am Griff an und entfernen Sie es vorsichtig und langsam. Gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor, um das neue Lampenmodul einzusetzen. Schalten Sie den Projektor ein und führen „Lampenlaufzeit rücks.“ aus, nachdem das Lampenmodul ausgewechselt wurde. PGXG-61B/PGWX-61B/PGWU-61B - - 2013/11/20...
Reinigen oder ersetzen Sie den Luftfilter. Wiederholen Sie die vorherigen Schritte zum Installieren des Luftfilters in umgekehrter Reihenfolge. Hinweis: Wir empfehlen, den Luftfilter alle drei Monate zu reinigen; reinigen Sie ihn häufiger, falls der Projektor in einer staubigen Umgebung eingesetzt wird. PGXG-61B/PGWX-61B/PGWU-61B - - 2013/11/20...
Entfernen Sie vor der Installation die Objektivkappe. Andernfalls kann der Projektor beschädigt werden. Achtung: Transportieren Sie den Projektor nicht mit installiertem Objektiv. Hinweis: Bitte stellen Sie sicher, dass alle Kunststoffkappen vom Objektiv entfernt sind, bevor Sie es in den Projektor einsetzen. PGXG-61B/PGWX-61B/PGWU-61B - - 2013/11/20...
Versandgewicht ab Werk 22kg CB-Testzertifikat, US-EMV, US-Sicherheit, CE-EMV und -Sicherheit, Zertifizierungen CCC-EMV und -Sicherheit Garantie 3 Jahre Standardgarantie** (**) Garantie- und Servicebedingungen können je nach Region variieren. Weitere Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem örtlichen Händler oder Repräsentanten. PGXG-61B/PGWX-61B/PGWU-61B - - 2013/11/20...
Mit Lampe transportieren Versiegelter DLP™-Kern Dichtung zwischen TIR-Prisma und DMD Optische Wünschelrute Nicht zutreffend Erweitertes Bild-im-Bild Ausrichtung Tisch – Decke WARP Nicht zutreffend Integrierter Webserver Nicht zutreffend (*) Messungen, Messbedingungen und Notationsweise entsprechend allesamt internationalen ISO 21118-Standards. PGXG-61B/PGWX-61B/PGWU-61B - - 2013/11/20...
Seite 48
Versandgewicht ab Werk 22kg CB-Testzertifikat, US-EMV, US-Sicherheit, CE-EMV und -Sicherheit, Zertifizierungen CCC-EMV und -Sicherheit Garantie 3 Jahre Standardgarantie** (**) Garantie- und Servicebedingungen können je nach Region variieren. Weitere Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem örtlichen Händler oder Repräsentanten. PGXG-61B/PGWX-61B/PGWU-61B - - 2013/11/20...
Mit Lampe transportieren Versiegelter DLP™-Kern Dichtung zwischen TIR-Prisma und DMD Optische Wünschelrute Nicht zutreffend Erweitertes Bild-im-Bild Ausrichtung Tisch – Decke WARP Nicht zutreffend Integrierter Webserver Nicht zutreffend (*) Messungen, Messbedingungen und Notationsweise entsprechend allesamt internationalen ISO 21118-Standards. PGXG-61B/PGWX-61B/PGWU-61B - - 2013/11/20...
Seite 50
Versandgewicht ab Werk 22kg CB-Testzertifikat, US-EMV, US-Sicherheit, CE-EMV und -Sicherheit, Zertifizierungen CCC-EMV und -Sicherheit Garantie 3 Jahre Standardgarantie** (**) Garantie- und Servicebedingungen können je nach Region variieren. Weitere Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem örtlichen Händler oder Repräsentanten. PGXG-61B/PGWX-61B/PGWU-61B - - 2013/11/20...
Achten Sie darauf, die richtige Schraubengröße zu verwenden. Die Schraubengröße kann je nach Dicke der Montageplatte variieren. Achten Sie darauf, dass es einen Abstand von mindestens 10 cm zwischen der Decke und dem Boden des Projektors gibt. Installieren Sie den Projektor nicht in der Nähe einer Wärmequelle. PGXG-61B/PGWX-61B/PGWU-61B - - 2013/11/20...
Entsorgung und bei der Verhinderung negativer Auswirkungen auf Umwelt und menschliche Gesundheit. Hinweis zu Quecksilber Die Lampe(n) enthält/enthalten Dieses Barco-Produkt besteht aus Materialien, die Quecksilber enthalten können; “Lamp(s) contain Mercury, Quecksilber. dieses muss entsprechend den Gesetzen auf Bundes-, Landes oder kommunaler Gemäß...
Seite 55
╳: Indicates the hazardous and toxic substance content of the part is over the threshold defined by the SJ/T11364-2006 standard. In all cases where an X is shown, Barco uses an allowable exemption per EU RoHS. ╳: 表明该部件所含有害和有毒物质含量高于 SJ/T11364-2006 标准定义的阈值。对于所有显示为“X”的情况,Barco 按...