Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sécurité Lors De L'entretien Du Système; Identification De La Pompe; Caractéristiques Techniques - Interpump Group Pratissoli WK-Serie Betriebs- Und Wartungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 53
4. La zone de travail concernée par le champ d'action du jet
doit être strictement interdite d'accès et libérée de tout
objet qui, touché par mégarde par le jet sous pression,
pourrait être endommagé et/ou créer des situations de
danger.
5. Le jet d'eau doit toujours et uniquement être dirigé vers
la zone de travail, même durant les essais ou les contrôles
préliminaires.
6. l'opérateur doit toujours faire attention à la trajectoire
des déchets chassés par le jet d'eau. En cas de besoin, des
cloisons appropriées devront être prévues par l'opérateur
afin de protéger ce qui pourrait être accidentellement
touché.
7. Durant le travail, l'opérateur ne doit se distraire pour
aucune raison quelconque. Les agents chargés des travaux
qui exigent d'accéder à la zone opérationnelle devront
attendre que l'opérateur interrompe le travail de sa
propre initiative, puis communiquer immédiatement leur
présence dans cette zone.
8. Il est important pour la sécurité que tous les membres
de l'équipe soient toujours au courant des intentions de
chacun, afin d'éviter les malentendus dangereux.
9. Ne pas démarrer ni mettre sous pression le système à
haute pression avant que tous les membres de l'équipe ne
soient en place et que l'opérateur n'ait déjà dirigé la lance
vers la zone de travail.
3.5
Sécurité lors de l'entretien du système
1. L'entretien du système à haute pression doit être effectué
selon les échéances prévues par le constructeur qui est
responsable de tout le groupe aux termes de la loi.
2. L'entretien doit toujours être confié à du personnel
spécialisé et autorisé.
3. Le montage et le démontage de la pompe et des divers
composants doivent être effectués exclusivement par
du personnel autorisé, qui utilisera des équipements
appropriés à la tâche, afin d'éviter d'endommager les
composants, et plus particulièrement les connexions.
4. Pour garantir fiabilité et sécurité maximales, utiliser
exclusivement des pièces de rechange originales.
5
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Modèle
Tours/min
KF30G
1000
KF32G
1000
800
KF36G
900
1000
KF40G
900
WK12
1000
WK159
1000
WK15
1000
4
Chaque pompe dispose de son propre n° de série XX.XXX.
XXX, voir rep.  et d'une plaquette d'identification, voir rep. 
Fig. 1 contenant :
-
Modèle et version de la pompe
-
Nombre de tours maxi
-
Puissance absorbée ch - kW
-
Débit l/min – Gpm.
-
Pression en bars – P.S.I
Débit
l/min
Gpm
106
28
120
31.7
122
32,2
137
36,2
153
40
170
44.9
120
31.7
106
28
153
40
38

IDENTIFICATION DE LA POMPE

Le modèle, la version et le numéro de série
devront toujours être indiqués en cas de
commande de pièces de rechange.
Pression
bar
psi
180
2610
36.5
180
2610
41.2
160
2300
140
2050
130
1900
38,2
110
1595
36.8
120
1740
27.6
150
2715
30.3
120
1740
Fig. 1
Puissance
kW
ch
49.6
56
37
50
37
50
52
50
37.6
41.2
35
47.6

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis