Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Serie EV - E4
EV20 - EV22 - EV25 - EV26 - EV28
E4B2548 - E4B1858 - E4B1575 - E4B1381 - E4B1294
Use and Maintenance Manual
Betriebs- und Wartungsanleitung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Interpump Group Pratissoli EV Serie

  • Seite 1 Serie EV - E4 EV20 - EV22 - EV25 - EV26 - EV28 E4B2548 - E4B1858 - E4B1575 - E4B1381 - E4B1294 Use and Maintenance Manual Betriebs- und Wartungsanleitung...
  • Seite 2 Contents 1 INTRODUCTION ..................................20 2 DESCRIPTION OF SYMBOLS ..............................20 3 SAFETY ..................................... 20 3.1 General safety warnings .................................. 20 3.2 Essential safety in the high pressure system ..........................20 3.3 Safety during work .................................... 20 3.4 Rules of conduct for the use of lances............................20 3.5 Safety during system maintenance .............................
  • Seite 3 5. The ends of high pressure pipes must be sheathed Interpump Group disclaims any responsibility for damage and secured in a solid structure, to prevent dangerous caused by negligence or failure to observe the standards whiplash in case of bursting or broken connections.
  • Seite 4 3. Assembly and disassembly of the pump and the various INTERPUMP GROUP S.P.A. INTERPUMP GROUP S.P.A. MADE IN ITALY MADE IN ITALY components must only be carried out by authorized personnel, using appropriate equipment in order Mod.
  • Seite 5 DIMENSIONS AND WEIGHT For the pumps dimensions and weight, refer to Fig. 2. 435.2 128.9 179.5 322.5 112.7 129.5 OUTLET INLET N4° M10 308.4 228.5 SEZ. A-A N6° M8 Dry weight 29.5 kg. Fig. 2 Sound emission OPERATING INSTRUCTIONS The sound pressure detection test was performed according The EV - E4 pumps have been designed to operate to Directive 2000/14 of the European Parliament and Council in environments with atmospheres that are not...
  • Seite 6 Manufacturer Lubricant AGIP ACER220 Aral Degol BG 220 BP Energol HLP 220 CASTROL HYSPIN VG 220 CASTROL MAGNA 220 Falcon CL220 Fig. 3 In any case the oil must be changed at least once ELF POLYTELIS 220 a year, as it is degraded by oxidation. REDUCTELF SP 220 For a room temperature other than between 0 °C - 30 °C, NUTO 220...
  • Seite 7 Viscosity / Room Temperature diagram /s = cSt Ambient temp. (°C) The used oil must be poured unto a suitable container and consigned to an authorized recycling center. Do not release used oil into the environment under any circumstances. PORTS AND CONNECTIONS PUMP INSTALLATION The EV - E4 series pumps (see Fig. 4) are equipped with: Installation...
  • Seite 8 A lifting bracket is mounted on the pump casing for easy The version can only be modified by trained and installation, as per the figure below. authorized personnel and carefully following the instructions below: 1. Separate the hydraulic part from the mechanical part as indicated in chapter 2 par. 2.2.1 of the Repair manual.
  • Seite 9 6. Do not install Venturi tubes or injectors for detergent suction. 7. Avoid use of foot valves or other types of unidirectional valves. 8. Do not recirculate the by-pass valve drain directly to the suction line. 9. Provide for proper guards inside the tank to prevent that water flow from the bypass and the tank supply line can create vortexes or turbulence near the pump supply pipe port.
  • Seite 10 Outlet line 9.10 V-belt transmission For correct design of the outlet line comply with the following The pump can be controlled by a V-belt system. installation prescriptions: For these pump models, we recommend use of 3 XPB belts 1. The internal diameter of the pipe must be sufficient to (16.5x13 serrated).
  • Seite 11 Fig. 7 9.11 Transmission definition To prevent irregular radial loads on the shaft and the relative bearing, follow these directions: a) Use pulleys with V-belts with the size of the groove required/recommended by the manufacturer of belt used. In the absence of directions, follow Fig. 8 and the table in Fig. 9.
  • Seite 12 Dimensions (in mm) Belt section as per DIN symbol XPB/SPB XPC/SPC DIN 7753 part 1 and B.S. 3790 symbol B.S./ISO Belt section as per DIN symbol DIN 2215 and B.S. 3790 symbol B.S./ISO Pitch width 14.0 19.0 α = 34° 18.9 26.3 Increased grooving width b...
  • Seite 13 9.12 Definition of static pull to apply on belts Note . Unless otherwise stated by the supplier of the belts, control of proper pull and its relative re-tensioning should be Static pull depends on: performed after no less than 30 minutes of motion necessary a) The wheelbase between the two pulleys (belt length).
  • Seite 14 The pump has been used with accessories or spare parts If the pump is started for the first time after a long not supplied by Interpump Group. period from the date of shipment, before operation e) Damage has been caused by:...
  • Seite 15 The pump does not supply the nominal flow rate/ excessive noise: Insufficient supply (see various causes as above). Pump speed is below the rated speed; Excessive internal leakage of pressure control valve. Worn valves. Excessive leakage from the pressure seals. Cavitation due to: 1) Improper sizing of suction ducts/undersized diameters.
  • Seite 16 EXPLODED DRAWING AND PARTS LIST...
  • Seite 18 DECLARATION OF INCORPORATION (In accordance with Annex II of European Directive 2006/42/EC) The manufacturer INTERPUMP GROUP S.p.A. - Via E. Fermi, 25 - 42049 - S. ILARIO D'ENZA - Italy DECLARES that the product identified and described as follows: Designation:...
  • Seite 19 Inhaltsverzeichnis 1 EINLEITUNG ....................................54 2 BESCHREIBUNG DER SYMBOLE .............................. 54 3 SICHERHEIT ....................................54 3.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ..............................54 3.2 Grundlegende Sicherheitsanforderungen des Hochdrucksystems ................54 3.3 Sicherheit bei der Arbeit ................................. 54 3.4 Verhaltensregeln bei Verwendung von Strahlrohren ......................54 3.5 Sicherheit bei der Wartung des Systems ...........................
  • Seite 20 5. Die Endseiten der Hochdruckschläuche müssen umhüllt angemessenen Wartung abhängig. und an einer festen Struktur gesichert werden, um Interpump Group haftet nicht für Schäden durch gefährliche Schläge beim Bersten oder Brechen der Nachlässigkeit oder Nichtbeachtung der in dieser Anleitung Verbindungen zu vermeiden.
  • Seite 21 Gruppe die l.min/GPM bar/PSI bar/PSI a brand of gesetzlichen Anforderungen erfüllt. a brand of INTERPUMP GROUP S.P.A. INTERPUMP GROUP S.P.A. MADE IN ITALY MADE IN ITALY 2. Die Wartungsarbeiten müssen immer von autorisiertem Mod. Mat.
  • Seite 22 ABMESSUNGEN UND GEWICHT Für die Abmessungen und das Gewicht der Pumpen siehe Abb. 2. 435.2 128.9 179.5 322.5 112.7 129.5 OUTLET INLET N4° M10 308.4 228.5 SEZ. A-A N6° M8 Trockengewicht 29,5 kg. Abb. 2 Schallemission GEBRAUCHSANWEISUNGEN Die Schalldruckprüfung wurde gemäß der Richtlinie Die Pumpen EV - E4 sind für den Betrieb in 2000/14 des Europäischen Parlaments und des Rates nicht explosionsgefährdeten Umgebungen mit...
  • Seite 23 Hersteller Schmieröl AGIP ACER220 Aral Degol BG 220 BP Energol HLP 220 CASTROL HYSPIN VG 220 CASTROL MAGNA 220 Falcon CL220 Abb. 3 Aufgrund der zeitlich bedingten Oxidation muss ELF POLYTELIS 220 das Öl in jedem Fall mindestens einmal pro Jahr REDUCTELF SP 220 gewechselt werden.
  • Seite 24 Diagramm Viskosität / Umgebungstemperatur /s = cSt Umgebungstemperatur (°C) Altöl muss in einem geeigneten Behälter gesammelt und den entsprechenden Wertstoffstellen zugeführt werden. Es darf auf keinen Fall in die Umwelt abgeleitet werden. ANSCHLÜSSE UND VERBINDUNGEN INSTALLATION DER PUMPE Die Pumpen der Baureihe EV - E4 (siehe Abb. 4) verfügen über: Installation ...
  • Seite 25 Als Installationshilfe dient ein Hebebügel auf dem Die Version darf nur von autorisiertem Pumpengehäuse, siehe folgende Abbildung. Fachpersonal unter strikter Beachtung folgender Anweisungen geändert werden: 1. Trennen Sie die Hydraulik von der Mechanik, wie in Kapitel 2 Abschn. 2.2.1 der Reparaturanleitung beschrieben. 2.
  • Seite 26 6. Keine Venturi-Rohre oder Einspritzdüsen für das Ansaugen von Reinigungsmittel installieren. 7. Der Einsatz von Bodenventilen oder anderen Arten von Rückschlagventilen ist zu vermeiden. 8. Den Auslass des Bypass-Ventils nicht direkt in den Ansaugtrakt leiten. 9. Geeignete Trennwände im Inneren des Tanks einrichten, um zu vermeiden, dass der Wasserstrom aus dem Bypass und der Versorgungsleitung des Tanks Verwirbelungen oder Turbulenzen am Anschluss des Versorgungsschlauchs...
  • Seite 27 Druckleitung 9.10 Keilriementrieb Für die Auslegung einer korrekten Druckleitung beachten Sie Die Pumpe kann durch ein System von Keilriemen bitte die folgenden Installationsvorschriften: angetrieben werden. 1. Der Innendurchmesser der Leitung muss die richtige Für diese Pumpenmodelle empfehlen wir den Einsatz von Geschwindigkeit des Flüssigmediums gewährleisten, siehe 3 Riemen XPB (16,5x13 gezahnt);...
  • Seite 28 Abb. 7 9.11 Definition des Antriebs Um anomale radiale Belastungen an Welle und ihrem Lager zu vermeiden, beachten Sie folgende Vorgaben: a) Verwenden Sie Riemenscheiben für Keilriemen mit den vom Riemenhersteller vorgeschriebenen / empfohlenen Rillenmaßen. In Ermangelung dieser Werte halten Sie sich an die Vorgaben in Abb. 8 und die Tabelle in Abb. 9.
  • Seite 29 Abmessungen (in mm) Riemenquerschnitt gemäß DIN-Symbol XPB/SPB XPC/SPC DIN 7753 Teil 1 und BS 3790 BS/ISO-Symbol Riemenquerschnitt gemäß DIN-Symbol DIN 2215 und BS 3790 BS/ISO-Symbol Wirkbreite 14,0 19,0 α = 34° 18,9 26,3 Obere Rillenbreite b ≈ α = 38° 19,5 27,3 12,0...
  • Seite 30 9.12 Definition der an die Riemen Hinweis . Soweit nicht anders durch den Riemenhersteller angegeben, darf die Kontrolle der Spannung und das anzuwendenden statischen Spannung daraus folgende Nachspannen frühestens nach 30 Minuten Die statische Spannung ist abhängig von: Bewegung durchgeführt werden, da sich die Riemen erst a) Abstand zwischen den beiden Riemenscheiben (Riemenlänge).
  • Seite 31 Wenn die Pumpe nach der Anlieferung und vor d) Die Pumpe mit Zubehör oder Ersatzteilen verwendet der erstmaligen Inbetriebnahme für längere Zeit worden ist, die nicht von Interpump Group geliefert eingelagert wurde, sollten Sie vor dem Start den wurden. Ölstand und die Ventile gemäß den Anweisungen e) Die Schäden durch folgende Faktoren verursacht wurden:...
  • Seite 32 Die Pumpe liefert nicht den Nenndurchfluss / läuft übermäßig geräuschvoll: Unzureichende Versorgung (siehe verschiedene Ursachen oben). Die Drehzahl liegt unter dem Wert am Typenschild. Übermäßiger Flüssigkeitsaustritt am Druckregelventil. Abgenutzte Ventile. Übermäßiger Flüssigkeitsaustritt an den Druckdichtungen. Kavitation durch: 1) Falsche Bemessung der Saugleitungen / zu kleine Durchmesser.
  • Seite 33 EXPLOSIONSZEICHNUNG UND ERSATZTEILLISTE...
  • Seite 35 EINBAUERKLÄRUNG EINBAUERKLÄRUNG (Gemäß Anhang II der europäischen Richtlinie 2006/42/EG) Der Hersteller INTERPUMP GROUP S.p.a. - Via E. Fermi, 25 - 42049 - S. ILARIO D'ENZA - Italien ERKLÄRT eigenverantwortlich, dass das wie folgt identifizierte und beschriebene Produkt: Bezeichnung: Pumpe Typ: Kolbenhubpumpe für Hochdruckwasser...