Herunterladen Diese Seite drucken

iGuzzini BOS LED Emergency Bedienungsanleitung Seite 4

426 - 530

Werbung

I
N.B.: L'accumulatore ha una durata di 4 anni a partire dalla data
comunque sostituito quando non garantisce più le prestazioni dichiarate.
GB
NB: The battery lasts for 4 years starting from its commissioning date. It should nevertheless
be replaced as soon as it can no longer guarantee the declared performance.
F
N.B. : l'accumulateur a une durée de vie de quatre ans à partir de la date de mise en fonction.
Il doit être remplacé à partir du moment où il n'assure plus les performances déclarées.
D
NB: Der Akku hat eine Nutzungsdauer von 4 Jahren ab dem Datum der Inbetriebnahme.
Wenn der Akku nicht mehr die Nennleistung bereitstellt, muss er ersetzt werden.
NL
N.B.: De accu heeft een levensduur van 4 jaar vanaf de datum van ingebruikneming. Hij
dient in ieder geval te worden vervangen als hij niet meer presteert zoals beschreven.
E
Nota: el acumulador tiene una duración de 4 años a partir de la fecha de puesta en fun-
cionamiento y, en todo caso, debe sustituirse cuando deje de garantizar las prestaciones
declaradas.
DK
N.B.: En akkumulator har en varighed på 4 år fra datoen for ibrugtagning. Den skal dog
udskiftes, når den ikke længere overholder den angivne ydeevne.
N
NB! akkumulatoren har en varighet på 4 år fra første bruksdag, men må allikevel skiftes
ut når den ikke lenger gir de erklærte ytelsene.
S
OBS! batteriet har en livslängd på 4 år från och med driftsättningsdatumet. Batteriet ska
dock bytas ut när den deklarerade kapaciteten inte längre kan garanteras.
ПРИМЕЧАНИЕ: Срок службы аккумулятора составляет 4 года, начиная с даты
RUS
ввода в работу, но его необходимо заменить, в случае ухудшения заявленных
эксплуатационных характеристик.
注意:电池自投产日期开始,可持续使用 4 年。虽然如此,如果发现该电池无法确保其
CN
声明的性能,应立即更换。
I
Per l'eventuale sostituzione dell'accumulatore contattare la ditta iGuzzini.
GB
Should it be necessary for the accumulator to be replaced, contact iGuzzini.
F
Pour tout remplacement de l'accumulateur, veuillez contactez iGuzzini.
D
Für den Wechsel des Akkus wenden Sie sich bitte an den Hersteller iGuzzini.
NL
Voor eventueel vervangen van de accumulator neemt u contact op met het bedrijf iGuzzini.
E
Contactar con iGuzzini para sustituir el acumulador, si es necesario.
DK
For udskiftning af akkumulatoren skal man kontakte iGuzzini.
N
Hvis det skulle bli nødvendig å skifte ut akkumulatoren, ta kontakt med iGuzzini.
S
För eventuellt byte av batteriet ska man kontakta iGuzzini.
RUS
В случае замены аккумулятора обращайтесь в компанию iGuzzini.
CN
如需更换蓄电池,请联系iGuzzini。
1
2
3
CAVO ROSSO
RED CABLE
CABLE ROUGE
ROTES KABEL
RODE KABEL
CABLE ROJO
RØD LEDNING
RØD KABEL
RÖD KABEL
CAVO NERO
BLACK CABLE
CABLE NOIRE
SCHWARZE KABEL
ZWARTE KABEL
CABLE NEGRO
SORT LEDNING
SVART KABEL
SVART KABEL
di messa in funzione, va
5
4
6
SEGNALAZIONI LED
LED WARNINGS
SIGNALISATIONS DIODE
LED-ANZEIGEN
SIGNALEN LED
SEÑALACIONES DEL LED
LED SIGNALERING
LED-VARSLINGER
LYSDIODENS SIGNALER
СИГНАЛИЗАЦИЯ СИДов
LED警示
STATO DEL LED - LED STATUS
ETAT DIODE - LED-ZUSTAND
STAAT VAN DE LED - ESTADO DEL LED
LED STATUS - LED-STATUS - LYSD
ODENS LÄGE - СОСТОЯНИЕ СИДа
LED状态
VERDE
Acceso continuo
GREEN
Constantly on
VERT
En allumage continu
GRUN
Dauerlicht
Onafgebroken aan
GROEN
Encendido continuo
VERDE
Lyser konstant
GRØN
Kontinuerlig på
GRØNN
Tänd, fast sken
GRÖN
Непрерывный режим
ЗЕЛЕНЫЙ
持续
绿色
Spento
Off
Eteinte
Ausgeschaltet
Uit
Apagado
Slukket
Av
Släckt
Выключен
关闭
Ni - Mh
I
Non disperdere l'accumulatore nell'ambiente, riporlo nell'apposito contenitore.
GB
Do not discard the accumulator in the environment; put it in the special container.
F
N'abandonnez pas l'accumulateur usagé dans la nature, déposez-le dans un conteneur
prévu pour sa collecte.
D
Belasten Sie mit dem ausgedienten Akku nicht die Umwelt, sondern entsorgen
ihn gemäß der örtlichen Vorschriften.
NL
Gooi de accu niet zomaar weg, maar plaats hem in de hiervoor bestemde bak.
E
No arroje el acumulador en el ambiente, vuelva a colocarlo en su recipiente.
DK
Akkumulatoren skal smides ud i særlige affaldscontainere.
N
Ikke kast akkumulatoren i miljøet, legg den i spesialbeholderen.
S
Släng inte batteriet i miljön. Batteriet ska slängas i därtill avsedd behållare.
RUS
CN
4
SIGNIFICATO - MEANING
EXPLICATION - BEDEUTUNG
BETEKENIS - SIGNIFICADO - BETYDNING -
BETYDNING - BETYDELSE
ОБОЗНАЧАЕТ - 含义说明
Funzionamento regolare
Normal operation
Fonctionnement normal
Ordnungsgemäße Funktionsweise
Normale functionering
Funcionamiento regular
Regelmæssig funktionstilstand
Normal drift
Korrekt funktion
Исправная работа
正常操作
Batteria non funzionante
Faulty battery
Panne batterie
Batterie funktioniert nicht
Batterij functioneert niet
Batería que no funciona
Defekt batteri
Defekt batteri
Batteriet fungerar inte
Неисправен аккумулятор
电池故障
Ni - Mh
Sie

Werbung

loading