Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SSHK 100 E5 Bedienungsanleitung Und Sicherheitshinweise

Silvercrest SSHK 100 E5 Bedienungsanleitung Und Sicherheitshinweise

Schulterheizkissen

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HEATED SHOULDER PAD SSHK 100 E5
RAMENNÍ NAHŘÍVACÍ DEČKA
VYHRIEVACÍ VANKÚŠ NA PLECIA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
SCHULTERHEIZKISSEN
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
IAN 337751_1910

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SSHK 100 E5

  • Seite 1 HEATED SHOULDER PAD SSHK 100 E5 RAMENNÍ NAHŘÍVACÍ DEČKA VYHRIEVACÍ VANKÚŠ NA PLECIA Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny SCHULTERHEIZKISSEN Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise IAN 337751_1910...
  • Seite 2 Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Seznam obsahu Vysvětlení použitých piktogramů ................Strana 6 Úvod ..............................Strana 7 Použití ke stanovenému účelu......................Strana 7 Popis dílů ............................Strana 7 Obsah dodávky ..........................Strana 7 Technická data ..........................Strana 7 Důležitá bezpečnostní upozornění ................. Strana 8 Bezpečnostní systém ......................
  • Seite 6: Vysvětlení Použitých Piktogramů

    Vysvětlení použitých piktogramů Vysvětlení použitých piktogramů Pozor na úraz elektrickým prou- Přečtěte si pokyny! dem! Nebezpečí ohrožení života! Vyhřívací polštář lze prát v pračce. Nastavte pračku na Volt (střídavé napětí) extra šetrný prací program 30 °C. Hertz (kmitočet) Nebělit. Watt (činný výkon) Nesušte v sušičce prádla.
  • Seite 7: Úvod

    Používejte vyhřívací polštář jen popisovaným způsobem a pouze pro uvedené oblasti použití. Tento Technická data návod si dobře uschovejte. V případě předání vyhří- vacího polštáře třetí osobě předejte všechny podklady. Model: SSHK 100 E5 Typ: P10SN Použití ke stanovenému účelu Napájecí napětí: 220–240 V / 50–60 Hz...
  • Seite 8: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    Důležitá bezpečnostní upozornění DŮLEŽITÉ POKYNY – USCHOVAT PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ! Důležitá bezpečnostní děti (do 3 let), protože nemohou reagovat na přehřátí. Hrozí upozornění nebezpečí popálení kůže. Tento vyhřívací polštář nesmí Nedodržování používat děti (3–8 let) ledaže, následujících pokynů může způsobit přednastaví...
  • Seite 9 Důležitá bezpečnostní upozornění nebo poškození vyhřívacího Netahejte za vodiče, netočte je polštáře. ani neohýbejte v ostrém úhlu. Jinak se vyhřívací polštář může Do vyhřívacího polštáře poškodit. nebodejte jehlami nebo jinými Tento vyhřívací polštář se musí špičatými předměty. Hrozí často kontrolovat, jestli nevyka- nebezpečí...
  • Seite 10: Bezpečnostní Systém

    Důležitá... / Bezpečnostní systém / Zvláštní vlastnosti / Uvedení do provozu Bezpodmínečně dbejte na po- Pro uvedení do provozu nejprve spojte ovládací kyny k uvádění do provozu, čistění, díl s vyhřívacím polštářem tím, že spojíte zástrčkovou spojku (viz obr. B). ošetřování a skladování. Přiložte vyhřívací...
  • Seite 11: Stupně Teploty

    Uvedení do provozu / Čistění a ošetřování Stupně teploty NEBEZPEČÍ VĚCNÝCH ŠKOD! K čištění a ošetřování vyhřívacího Nastavte pomocí ovládacího dílu polštáře a ovládacího dílu nepou- požadovaný stupeň teploty (viz obr. A). žívejte chemické čističe nebo drhnoucí prostředky. Jinak se může vyhřívací polštář nebo ovládací Stupeň...
  • Seite 12: Skladování

    Čistění a... / Skladování / Zlikvidování / Záruka / Servis / Prohlášení o shodě Záruka / Servis NEBEZPEČÍ ZÁSAHU ELEK- TRICKÝM PROUDEM! NEBEZPEČÍ POŠKOZENÍ VĚCÍ! Nikdy nezapíne- Poskytujeme záruku 3 roky od data koupi na mate- jte vyhřívací polštář za účelem sušení. Jinak riálové...
  • Seite 13 Zoznam obsahu Legenda použitých piktogramov ................Strana 14 Úvod ..............................Strana 14 Používanie v súlade s určeným účelom ..................Strana 15 Popis častí ............................Strana 15 Rozsah dodávky ..........................Strana 15 Technické údaje ..........................Strana 15 Dôležité bezpečnostné upozornenia ..............Strana 16 Bezpečnostný...
  • Seite 14: Legenda Použitých Piktogramov

    Legenda použitých piktogramov Legenda použitých piktogramov Pozor na zasiahnutie elektrickým Prečítajte si pokyny! prúdom! Nebezpečenstvo ohro- zenia života! Túto vyhrievaciu podušku je možné prať v práčke. Práčku Volt (striedavé napätie) nastavte na extra-šetrný program pri 30 °C. Hertz (frekvencia) Nebieliť. Watt (efektívny výkon) Nesušiť...
  • Seite 15: Úvod

    Táto vyhrievacia poduška je určená na zahrievanie ľudského tela. Takto môžete cielene aplikovať teplo v oblasti pliec. Táto vyhrievacia poduška nie je Model: SSHK 100 E5 určená na použitie v nemocniciach alebo na ko- Typ: P10SN merčné použitie. Nesmú sa ňou zahrievať najmä...
  • Seite 16: Dôležité Bezpečnostné Upozornenia

    Dôležité bezpečnostné upozornenia DÔLEŽITÉ POKYNY – USCHOVAJTE PRE NESKORŠIE POUŽITIE! Dôležité bezpečnostné Hrozí nebezpečenstvo popále- upozornenia nia kože. Táto vyhrievacia poduška Nerešpekto- nesmie byť aplikovaná u malých vanie nasledujúcich upozornení detí (0–3 rokov), pretože tieto môže zapríčiniť škody na zdraví nemôžu reagovať...
  • Seite 17 Dôležité bezpečnostné upozornenia nebezpečenstvám spojeným s vyhrievacia poduška môže jej používaním. poškodiť. Deti musia byť pod dozorom, Elektrické a magnetické polia aby sa s vyhrievacou poduškou šíriace sa z tejto elektrickej vyhrie- nehrali. Hrozí nebezpečenstvo vacej podušky môžu za určitých poranenia.
  • Seite 18: Bezpečnostný Systém

    Dôležité ... / Bezpečnostný systém / Zvláštne vlastnosti / Uvedenie do prevádzky podobnou kvalifikáciou, aby sa senzorová technika zabraňuje prehriatiu vyhrieva- zabránilo možným rizikám. cej podušky na jej celej ploche vďaka automatic- kému vypnutiu v prípade poruchy. Keď je vyhrievacia poduška Ak v dôsledku poruchy dôjde k automatickému vyp- zapnutá, nesmie nutiu vyhrievacej podušky bezpečnostným systémom,...
  • Seite 19: Zapnutie / Vypnutie / Voľba Teploty

    Uvedenie do prevádzky / Čistenie a údržba Zapnutie / vypnutie / Vypínacia automatika voľba teploty Upozornenie: Vyhrievacia poduška sa po cca. Zapnutie: 90 minútach automaticky vypne. Funkčný displej Na ovládacej jednotke nastavte stupeň 1, začne následne blikať. 2, 3, 4, 5 alebo 6 pre zapnutie vyhrievacej po- dušky.
  • Seite 20: Skladovanie

    Čistenie a údržba / Skladovanie / Likvidácia NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU Vyhrievacia poduška sa dá prať v práčke. Práčku nastavte na extra- ELEKTRICKÝM PRÚDOM! NE- -šetrný program pri 30 °C. BEZPEČENSTVO VZNIKU VEC- Vyhrievaciu podušku perte z ekologických dô- NÝCH ŠKÔD! Vyhrievaciu podušku pri sušení vodov len spolu s inými textíliami.
  • Seite 21: Záruka / Servis

    Likvidácia / Záruka / Servis / Konformitné vyhlásenie Konformitné vyhlásenie Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany životného prostredia ho neodhoďte do domového odpadu, ale odovzdajte na Táto vyhrievacia poduška spĺňa požiadavky platných odbornú likvidáciu. Informácie o zber- európskych a národných smerníc. ných miestach a ich otváracích hodinách Túto skutočnosť...
  • Seite 23 Inhaltsverzeichnis Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite 24 Einleitung ............................Seite 25 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................Seite 25 Teilebeschreibung ..........................Seite 25 Lieferumfang ............................Seite 25 Technische Daten ..........................Seite 25 Wichtige Sicherheitshinweise ..................Seite 26 Sicherheitssystem ........................Seite 28 Besondere Eigenschaften ....................Seite 28 Inbetriebnahme .........................Seite 28 Ein- / ausschalten / Temperatur wählen .....................Seite 29 Temperaturstufen ..........................Seite 29 Abschaltautomatik ..........................Seite 29 Reinigung und Pflege...
  • Seite 24: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Legende der verwendeten Piktogramme Legende der verwendeten Piktogramme Vorsicht vor elektrischem Anweisungen lesen! Schlag! Lebensgefahr! Dieses Heizkissen ist maschinen- waschbar. Stellen Sie die Volt (Wechselspannung) Waschmaschine auf einen Extra-Schonwaschgang von 30 °C ein. Hertz (Frequenz) Nicht bleichen. Nicht im Wäschetrockner Watt (Wirkleistung) trocknen.
  • Seite 25: Einleitung

    Technische Daten Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Bedienungs- anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Heizkissens an Dritte ebenfalls Modell: SSHK 100 E5 mit aus. Typ: P10SN Spannungsversorgung: 220–240 V / 50–60 Hz...
  • Seite 26: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise WICHTIGE ANWEISUNGEN – FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN! Wichtige von schmerzlindernden Medika- menten oder Alkohol). Es besteht Sicherheitshinweise die Gefahr von Hautverbren- nungen. Ein Nichtbe- achten der nachfolgenden Hinweise Dieses Heizkissen darf kann Personen- oder Sachschäden nicht bei sehr jungen Kindern (elektrischer Schlag, Hautverbrennung, (0–3 Jahre) angewandt werden, Brand) verursachen.
  • Seite 27 Wichtige Sicherheitshinweise Gebrauchs des Heizkissens unter- angegebenen Bedienteil betrieben wiesen wurden und die daraus werden. Andernfalls kann das resultierenden Gefahren verstehen. Heizkissen beschädigt werden. Kinder müssen beaufsichtigt Die von diesem Heizkissen aus- werden, damit sie nicht mit dem gehenden elektrischen und ma- Heizkissen spielen.
  • Seite 28: Sicherheitssystem

    Wichtige ... / Sicherheitssystem / Besondere Eigenschaften / Inbetriebnahme oder seinen Kundendienst oder Sicherheitssystem eine ähnlich qualifizierte Person Hinweis: Das Heizkissen ist mit einem Sicherheits- ersetzt werden, um Gefährdungen system ausgestattet. Seine elektronische Sensortechnik zu vermeiden. verhindert eine Überhitzung des Heizkissens auf seiner gesamten Fläche durch automatische Abschaltung Während dieses Heizkissen im Fehlerfall.
  • Seite 29: Ein- / Ausschalten / Temperatur Wählen

    Inbetriebnahme / Reinigung und Pflege Um ein engeres Anliegen des Heizkissens zu Stufe 0: erreichen, können alternativ die Druckknöpfe Stufe 1: minimale Wärme verwendet werden. Stufe 2–5: individuelle Wärme Um das Heizkissen abzulegen, lösen Sie den Stufe 6: maximale Wärme Druckknopf bzw.
  • Seite 30: Lagerung

    Reinigung und Pflege / Lagerung / Entsorgung Scheuermittel. Andernfalls können das Heizkissen vollständig trocken sind. Andernfalls besteht und das Bedienteil beschädigt werden. die Gefahr eines elektrischen Schlages. Das Heizkissen ist maschinenwasch- STROMSCHLAGGEFAHR! bar. Stellen Sie die Waschmaschine GEFAHR DER SACHBESCHÄDI- auf einen Extra-Schonwaschgang GUNG! Schalten Sie das Heizkissen bei 30 °C ein.
  • Seite 31: Garantie / Service

    Entsorgung / Garantie / Service / Konformitätserklärung Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge- dient hat, im Interesse des Umweltschutzes 0800 200 510 (Mo.–Fr.: 8–18 Uhr) nicht in den Hausmüll, sondern führen service-ch@mgg-elektro.de Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öff- Fordern wir Sie zur Übersendung des defekten Heiz- nungszeiten können Sie sich bei Ihrer kissens auf, ist es an folgende Adresse zu senden:...
  • Seite 32 NU Service GmbH Lessingstraße 10b 89231 Neu-Ulm GERMANY Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 01 / 2020 Ident.-No.: 750.447_SSHK100E5_2019-01-14_01_IM_Lidl_LB4_CZ-SK IAN 337751_1910...

Diese Anleitung auch für:

Ian 337751_1910

Inhaltsverzeichnis