Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Maintenance; After Finishing A Recording; Wartung; Nach Beenden Einer Aufzeichnung - Samsung VP-D451 Bedienungsanleitung

Digitaler camcorder
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VP-D451:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ENGLISH

Maintenance

After Finishing a Recording

At the end of a recording you must remove the power source.
When recording with a Lithium ion Battery pack, leaving the pack on the
Camcorder can reduce the life span of the battery. The Battery
pack should be released after recording is completed.
1. Slide the TAPE EJECT switch in the direction of the arrow.
Opening the cassette door ejects the tape automatically.
I
Please wait until the tape is completely ejected.
I
2. After removing the tape, close the door and store the
Camcorder in a dust free environment.
Dust and other foreign materials can cause square-shaped
noise or unstable images.
3. Set the Power switch to the OFF.
4. Disconnect the power source or remove the Lithium ion
Battery pack.
Slide the BATT. RELEASE switch located on the bottom of
the Camcorder and slide the Battery pack in the direction
of the arrow.

Wartung

Nach Beenden einer Aufzeichnung

Trennen Sie den Camcorder nach der Verwendung von der
Stromversorgung.
1
1. Schieben Sie den Schalter TAPE EJECT in Pfeilrichtung.
2
2. Nehmen Sie die Kassette heraus, und schließen Sie das
3. Stellen Sie den Power-Schalter auf OFF (mittlere
3
4. Trennen Sie den Camcorder vom Stromnetz, oder nehmen
4
Wenn Sie den Camcorder längere Zeit mit
angeschlossenem Lithium-Ionen-Akku aufbewahren, kann
dies die Lebensdauer des Akkus verkürzen. Nach
Beenden der Aufnahme sollte der Akku entfernt werden.
I
Der Kassettenhalter wird automatisch ausgefahren.
I
Warten Sie, bis der Kassettenhalter vollständig
ausgefahren ist.
Kassettenfach wieder. Bewahren Sie den Camcorder
staubgeschützt auf.
Staub und Schmutz können zu Bildrauschen und anderen
Störungen führen.
Position).
Sie den Akku vom Camcorder ab.
Schieben Sie den Hebel BATT. RELEASE auf der
Unterseite des Camcorders zur Seite, und nehmen Sie
den Akkupack in Pfeilrichtung ab.
DEUTSCH
111
111

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis