Herunterladen Diese Seite drucken

Manfrotto 220 Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

B
A
1
F
H
C
G
I
I
E
J
E
J
D
2
> 30cm
> 30cm
Q
Q
R
R
R
Q
R
Q
> 3 0 c m
> 3 0 c m
3
GB
The still life table surface is a 200cm x 125cm x 3mm translucent white perspex
sheet.
The table top is 83cm from the floor.
The table back is approximately 193cm high when in near-vertical position.
The still life table is packaged unassembled and should be put together
according to the following instructions:
1
INSTRUCTIONS FOR THE ASSEMBLY OF THE FRAME
Lay out the tubes (in length order) and the tube coupling joints (both the T-
joints "A" and the two pivoting joints "B") so that you can easily match them
with diagram 1 of the completed table structure.
Now assemble frame structure accordingly.
2
INSTRUCTIONS FOR FITTING THE PERSPEX SHEET
1. Place the Perspex sheet "C" on the frame (fig. 2) so that the lower sheet
edge, when bent downwards, lines up with the front cross tube "D" see
detail (fig. 2).
2. Now secure the Perspex sheet to the tubular frame at points "E" in the
diagram using the spring clips provided.
3. Next secure the top edge of the sheet to the cross tube "F" using two or
three further spring clips. Leave the T-joint that clamps at "H" slightly loose,
so that cross tube "F" can slide on the two nearly upright tubes "G" to fit the
length of the perspex sheet.
4. At this point, sheet "C" is properly attached to the table framework and the
inclination of the back of the table can be adjusted using pivoting joints "B"
on either side of the table.
5. If you wish to lower the table back close to a horizontal position, you should
add further spring clips to fasten the tube and Perspex in the regions
marked "I".
POSITIONING THE CLIPS
3
SIDE CLIPS:
Take care not to position the side spring clips "E" too far down the table curve
"J" as this exerts excessive strain on the perspex, which is liable to break at
angles approaching 90 degrees.
TOP CLIPS:
The minimum distance between the top clips "Q" and the table edge "R" is
30cm.
6. If the horizontal area of the table bends under the weight of items being
photographed, then it is advisable to fit further spring clips in the curved
regions marked "J". Even more rigidity of the Perspex can be achieved by
placing two or three additional spring clips to secure the front of the
Perspex sheet to the cross tube "D".
The wheels fitted to the rear leg tubes allow the table to be moved easily in
the studio. Simply tip table slightly backwards and move wheelbarrow-
fashion.
F
La table de prise de vue est recouverte d'une plaque de Perspex diffuseur
mesurant 200 cm x 125 cm x 3 mm.
La surface de prise de vue est á une hauteur de 83 cm du sol. La partie arrière
de la table est à une hauteur d'approximativement 193 cm lorsque sa position
est verticale.
La Table de prise de vue est livrée démontée et doit etrê assemblée selon les
instructions suivantes:
INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE DE LA STRUCTURE:
1
Disposez les tubes et les fonderies d' assemblage T "A" ainsi que les fonderies
d'inclinaison "B" comme indiqué sur le schéma.
Ensuite vous pouvez assembler les autres éléments.
2
INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE DE LA PLAQUE PLEXIGLASS
(il est conseillé de monter la plaque de plexiglass à 2 personnes, afin de la
maintenir de chaque coté)
1. Placez la plaque de plexiglass "C" sur la structure (fig. 2), positionnez la
partie basse de la plaque (en la courbant) dans l'alignement du tube frontal
"D" - voir (fig. 2 "D").
2. A présent vous pouvez fixer la plaque sur la structure tubulaire avec les
pinces "clip" aux points "E" indiqués sur le schéma.
3. Puis fixez le haut de la plaque au tube "F" avec 2 ou 3 pinces "clip". Il est
conseillé, pour cette opération de laisser les connections T "H" lègèrement
desserrées, ainsi le tube "F" perpendiculaire peut glisser entre les 2 tubes
verticaux "G" et être réglé a la longueur nécessaire pour la plaque.
4. La plaque "C" ètant correctement fixée sur la structure, vous pouvez alors
régler l'angle d'inclinaison vertical de la plaque en utilisant les connections
"B" située de chaque coté de la structure.
5. Si vous souhaitez incliner horizontalement la plaque vous devrez rajouter des
pinces "clips" aux endroits marqués "I" afin de maintenir davantage le tube
et la plaque de plexiglass.
POSITIONNEMENT DES PINCE CLIP
3
LES PINCES CLIP SUR LE CÔTÉ :
Attention à ne pas placer les pinces Clip "E" trop bas sur la partie courbée "J"
de la table car en se rapprochant de l'angle de 90°, une tension trop importante
serait alors exercée pouvant provoquer la rupture de la plaque de plexi.
LES PINCES CLIP AUX DEUX EXTRÉMITÉS (HAUT/BAS):
La distance minimum entre les pinces Clip "Q" et le bord de la table "R" doit
être de 30 cm.
6. Si le centre de la plaque plexiglass s'affaisse sous le poids du produit que
vous devez photographier, nous vous conseillons de placer 2 ou 3 pinces
"clips" supplémentaires sur le tube frontal "D" afin de consolider la plaque
de plexiglass.
Les roues fixées sur les tubes arrières de la structure permettent de déplacer
très facilement la table dans le studio.
Soulevez la légèrement vers vous et déplacez la comme une brouette.
I
Tavolo da ripresa per still-life, è dotato di una lastra in "perspex" che misura
200 x 125 cm di 3 mm di spessore. Il piano di lavoro è posto a 83 cm dal
suolo. L'altezza del tavolo con il lato posteriore in posizione verticale è di 193
cm. E' dotato di schienale reclinabile (da 90° a 180°).
Il tavolo luminoso viene fornito smontato: assemblare il telaio e la lastra in
"perspex" seguendo le istruzioni qui sotto elencate.
1
ISTRUZIONI PER MONTAGGIO TELAIO
Montare il telaio come mostrato in fig. 1 controllando le lunghezze dei tubi.
"A" Giunto a T per collegamento ortogonale dei tubi
"B" Snodo per regolazione posizione schienale
2
ISTRUZIONI PER MONTAGGIO LASTRA IN "PERSPEX"
1. Disporre la lastra "C" sopra il telaio (fig. 2) in modo che il bordo anteriore
possa appoggiarsi, piegando la lastra, sul traverso "D" (vedi dettaglio fig. 2)
2. Fissare la lastra con due molle nei punti "E" (vedi dettaglio fig. 2)
3. Agganciare con due o tre molle il bordo posteriore della lastra al traverso
"F", lasciando quest'ultimo libero di scorrere tra le due spalle "G" (a questo
scopo lasciare aperti i due manicotti "H" di bloccaggio)
4. A questo punto la lastra "C" è sufficientemente vincolata al telaio, ed è
possibile regolare l'inclinazione delle due spalle "G", agendo sul giunto "B",
senza dover modificare l'ancoraggio della lastra stessa.
5. Volendo aumentare l'area di appoggio orizzontale, aggiungere molle di
bloccaggio sui tratti inferiori (zone "I") delle due spalle "G".
3
POSIZIONAMENTO DELLE MOLLE
MOLLE LATERALI
Attenzione a non posizionare le molle "E" troppo vicino alla curva della lastra
"J" per non forzare eccessivamente la lastra che, per angoli prossimi ai 90°,
potrebbe rompersi.
MOLLE SUPERIORI
La distanza minima tra le molle "Q" e il lato del tavolo "R" è di 30 cm.
6. ATTENZIONE: Se il tratto orizzontale della lastra si flette eccessivamente
sotto il peso degli oggetti da fotografare aggiungere molle di bloccaggio
lungo i tratti curvi "J" (fig. 2) del telaio, e, se non fosse sufficiente, anche
lungo il traverso "D".

Werbung

loading