Herunterladen Diese Seite drucken
Manfrotto 7301YB Anleitung

Manfrotto 7301YB Anleitung

Leichtgewichts-stativ bestimmt fuer digitalkameras

Werbung

I
INTRODUZIONE
Treppiede ultraleggero ideale per fotocamere e videocamere digitali.
CARATTERISTICHE
• Testa a tre vie inclusa
• Leve di bloccaggio ad azione rapida
• Borsa di trasporto
1
PREPARAZIONE
Divaricare le gambe del treppiede (fig. 1).
Regolare l'altezza del treppiede: liberare le sezioni di ciascuna gamba ruotando le levette
"A" dei manicotti di bloccaggio "B".
2
REGOLAZIONE DELL'ALTEZZA DELLA COLONNA CENTRALE
Per liberare la colonna centrale "D" (fig. 2), svitare la leva di bloccaggio "E".
Regolare l'altezza della colonna e bloccarla, una volta raggiunta l'altezza desiderata,
riavvitando la leva "E".
3
INVERSIONE DELLA COLONNA CENTRALE
La colonna centrale è reversibile.
Rimuovere la protezione in gomma "S" (fig.2), sbloccare la leva "E" e rimuovere la colonna
"D" tirandola verso l'alto per estrarla dalla crociera del treppiede. Invertire la colonna "D"
e reinserirla nella crociera dal basso (fig. 3). Serrare la leva "E" e rimettere in posizione la
protezione in gomma "S".
4
REGOLAZIONE DELL'APERTURA DELLE GAMBE
Le gambe di questo treppiede possono assumere due diverse angolature.
Per cambiare l'angolatura di una gamba, ruotarla leggermente verso l'interno (fig. 2),
ruotare il pulsante d'arresto "W" posto alla sommità di ciascuna gamba e riposizionare la
gamba.
5
SMONTAGGIO DELLA PIASTRA DALLA TESTA
Per rimuovere la piastra "L" (fig. 3) ruotare la leva "P" nel senso della freccia.
6
MONTAGGIO DELLA VIDEOCAMERA SULLA PIASTRA
Se la vostra videocamera non dispone di foro per il perno VHS, o se utilizzate una
fotocamera, è possibile rimuovere il perno "X" (fig. 6) premendolo da sotto per farlo uscire
dalla sede. Conservare al sicuro il perno VHS per un possibile utilizzo futuro.
Conservez l'ergot VHS pour pouvoir l'utiliser ultérieurement au besoin.
Per fissare la videocamera alla piastra "L" (fig. 6) avvitare, SENZA FORZARE, la vite
d'attacco "M" nel foro filettato della videocamera fino al fondo del filetto agendo sull'anello
"Q".
Prima del bloccaggio definitivo, allineare l'obiettivo della videocamera con la scritta
"LENS" visibile sotto la piastra "L".
Bloccare definitivamente la videocamera avvitando la vite "M" mediante l'anello "Q".
6
7
8
MONTAGGIO DELLA VIDEOCAMERA SULLA TESTA
E
Riportare l'anello "Q" (fig. 6) della vite d'attacco "M" contro la base della piastra "L"
per facilitare l'operazione di montaggio. Tenendo aperta la leva "P", come mostrato in
figura 7, infilare dall'alto la piastra "L" e rilasciare quindi la leva "P" per il montaggio della
videocamera. Assicurarsi che il bloccaggio della piastra "L" (fig. 8) sia completo spingendo
a fondo la leva "P" e controllando che la videocamera sia saldamente ancorata alla testa.
9
SMONTAGGIO DELLA VIDEOCAMERA DALLA TESTA
Ogni volta che è necessario togliere la videocamera dalla testa tenere saldamente con una
mano la videocamera e con l'altra agire sulla leva di bloccaggio "P" (fig. 7).
1
10
USO
E
La testa permette la rotazione panoramica e l'inclinazione verticale entrambe controllabili
con la leva panoramica "F".
Il movimento panoramico può essere bloccato con la manopola "R".
Per bloccare l'inclinazione verticale usare invece la leva panoramica "F": ruotandola in
senso antiorario si libera il movimento fino alla posizione richiesta e riavvitandola si blocca
la posizione di lavoro.
La testa è anche provvista della rotazione laterale che permette il formato fotografico
verticale.
Svitare la manopola "C" (fig. 10) per liberare il movimento.
E
INTRODUCCION
De peso ligero y siendo un ideal para cámara digital.
CARACTERISTICAS
• Rotula 3D
• Sistema rápido de extensión
• Bolsa incluida
PREPARACION
1
Abra las 3 patas del trípode.
Para ajustar la altura del trípode cada pata dispone de una extensión telescópica
que puede soltarse por medio de una palanca de giro "A" en la abrazadera de
bloqueo "B". Una vez alcanzada la altura deseada, bloquee la palanca "A".
2
AJUSTE DE LA ALTURA DE LA COLUMNA CENTRAL
Para soltar la columna central "D", afloje el mando "E" y ajuste la altura de la columna
según su necesidad. Apriete el mando "E" para bloquear la columna en su posición.
INVERSIÓN COLUMNA CENTRAL
3
La columna central puede ser invertida.
Quiten la goma "S" (fig. 2), desbloquéen la palanca "E" y remuevan la columna "D"
ajalandola hacia arriba, afuera entre las espaldas del trípode.
Inviertan la columna "D" e introduzcanla (fig. 3) en las espaldas desde abajo.
Aprieten la palanca "E" y recoloquen el mando de bloqueo "S".
4
AJUSTE DEL ANGULO DE LAS PATAS
Cada pata tiene dos ángulos de apertura, cierre la pata ligeramente hacia la
posición de la columna central y gire el botón de bloqueo "W" ubicado en la
parte superior de la pata, luego reposicione la pata.
5
RETIRAR EL PLATO RAPIDO DE LA ROTULA
Para retirar el plato "L" gire la palanca "P" del todo en dirección de la flecha.
6
ACOPLAR UN CAMCORDER AL PLATO
Si su cámara no tiene un agujero para un pin VHS, o si usted está usando una
cámara de fotos, necesitará quitar el pin "X" (fig. 6) presionándolo hacia fuera desde
debajo. Mantenga el pin VHS en un lugar seguro por si lo necesita en el futuro.
Fije el camcorder al plato "L" enroscando el tornillo "M" en el agujero roscado de
la cámara SIN EMPLEAR FUERZA, utilizando el anillo "Q". Antes del bloqueo total
alinee la óptica del camcorder con la marca "LENS" en el plato "L".
Por favor, asegúrese que haya fijado el camcorde firmementer sobre el plato rápido
antes de su uso.
6
7
8
MONTAJE DE LA CAMARA SOBRE LA ROTULA
Y
Empuje el anillo "Q" (fig. 6) de manera que quede plano contra el plato "L".
A continuación abra la palanca "P" y manténgala abierta mientras coloque la
cámara. Inserte el plato "L" según se muestra en fig. 7 en la parte superior de
la rótula y entonces suelte la palanca "P"; la cámara queda montada. Por favor,
asegúrese que el plato "L" (fig. 8) esté plenamente bloqueado empujando la palanca
"P" y comprobando que la cámara esté segura en la rótula.
9
QUITAR LA CAMARA DE LA ROTULA
Siempre que tenga que quitar la cámara de la rótula sujete la cámara segura con
una mano mientras que con la otra acciona la palanca de bloqueo "P".
1
10
USO
Y
La rótula permite girar y una inclinación vertical lo que se controla por medio de la
palanca "F" (fig. 1).
El movimiento del giro se puede bloquear utilizando el mando "R".
El movimiento de inclinación vertical se bloquea con la misma palanca "F": girar la
misma en contra del sentido de las manecillas del reloj permite mover la rótula hasta
la posición requerida y entonces se bloquea girando la palanca en sentido contrario.
La rótula está provista también de un movimiento de nivelado que permite un
disparo (foto) vertical. Aflojar el mando "C" (fig. 10) para facilitar el movimiento.
Cod. 7301,01 - 09/08
Copyright © 2008 Manfrotto Bassano Italy
INSTRUCTIONS
7301YB
143 cm 1,67 kg
3,5 kg
56.30" 3.69 lbs 7.72 lbs

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Manfrotto 7301YB

  • Seite 1 La rótula está provista también de un movimiento de nivelado que permite un 143 cm 1,67 kg 3,5 kg disparo (foto) vertical. Aflojar el mando “C” (fig. 10) para facilitar el movimiento. Cod. 7301,01 - 09/08 Copyright © 2008 Manfrotto Bassano Italy 56.30” 3.69 lbs 7.72 lbs...
  • Seite 2 INTRODUCTION INTRODUCTION EINFÜHRUNG Lightweight tripod designed for digital cameras. Léger et compact, ce trépied fournit un support idéal pour les appareils digitals Leichtgewichts-Stativ bestimmt fuer Digitalkameras CARACTERISTIQUES AUSSTATTUNGSMERKMALE KEY FEATURES • Rotule 3D • 3D-Neigeköpfe • 3 way head • Système rapide de blocage des sections •...