Seite 1
Anleitung RGP 700_SPK5:Anl PGP 3600 K SPK1 05.10.2007 11:31 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Gartenpumpe Instrukcja obsługi Pompa ogrodowa Руководство по эксплуатации садового насоса Intrucţiuni de folosire Pompă de grădină √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘ ∞ÓÙÏ›· ÁÈ· ΋Ԣ˜ Kullanma Talimat∂ Bahçe Pompas∂ Інструкція з експлуатації Садовий...
Anleitung RGP 700_SPK5:Anl PGP 3600 K SPK1 05.10.2007 11:31 Uhr Seite 2 1. Sicherheitshinweise gebene Spannung von 230 Volt Wechsel- spannung muss der vorhandenen Netzspannung entsprechen. Die Pumpe niemals am Netzkabel anheben, transportieren oder befestigen. Stellen Sie sicher, dass die elektrische Steckver- bindungen im überflutungssicheren Bereich liegen, bzw.
Seite 3
Anleitung RGP 700_SPK5:Anl PGP 3600 K SPK1 05.10.2007 11:31 Uhr Seite 3 mit abrasiven Stoffen (Sand) ist ebenfalls zu vermei- 6. Elektrischer Anschluss den. Der elektrische Anschluss erfolgt an einer Schutzkontakt-Steckdose 230 V ~ 50 Hz. 3. Bestimmungsgemäße Verwendung Absicherung mindestens 10 Ampere Die Ein-Ausschaltung erfolgt mit dem einge- bauten Schalter.
Anleitung RGP 700_SPK5:Anl PGP 3600 K SPK1 05.10.2007 11:31 Uhr Seite 4 Wird die Pumpe nach dem Einsatz wieder ent- Druckleitungs- fernt, so muss bei erneutem Anschluss und Inbe- anschluss triebnahme unbedingt wieder Wasser aufgefüllt werden. Wassereinfüll- schraube 10. Wartungshinweise Die Pumpe ist weitgehend wartungsfrei.
Anleitung RGP 700_SPK5:Anl PGP 3600 K SPK1 05.10.2007 11:31 Uhr Seite 5 12. Störungen Kein Motoranlauf Ursachen Beheben Netzspannung fehlt Spannung überprüfen Pumpenrad blockiert-Thermowächter hat abgeschaltet Pumpe zerlegen und reinigen Pumpe saugt nicht an Ursachen Beheben Saugventil nicht im Wasser Saugventil im Wasser anbringen Pumpenraum ohne Wasser Wasser in Ansauganschluss füllen...
Anleitung RGP 700_SPK5:Anl PGP 3600 K SPK1 05.10.2007 11:31 Uhr Seite 6 1. Wskazówki bezpieczeństwa V musi być zgodne z napięciem w sieci. Nie przenosić, nie podnosić i nie mocować pompy trzymając za kabel. Upewnić się, że złączki elektryczne leżą w miejscu, które nie jest zagrożone zalaniem lub są...
Anleitung RGP 700_SPK5:Anl PGP 3600 K SPK1 05.10.2007 11:31 Uhr Seite 7 typu kwasy, ług lub oraz substancji zawierających 6. Podłączenie materiał ścierający (np. piasek). Podłączenie elektryczne - gniazdo ochronne o napięciu sieciowym 230 V~ 50 Hz z wtykiem ochronnym. Bezpiecznik minimum 10A. 3.
Seite 8
Anleitung RGP 700_SPK5:Anl PGP 3600 K SPK1 05.10.2007 11:31 Uhr Seite 8 zostaje usunięta, przed ponownym użyciem podłączenie przewodu należy powtórzyć proces pierwszego zasysania i ciśnieniowego napełnić pompę wodą.napełnić pompę wodą. Korek do napełniania wody 10. Konserwacja. Zasadniczo pompy nie trzeba konserwować. Jednak aby przedłużyć...
Anleitung RGP 700_SPK5:Anl PGP 3600 K SPK1 05.10.2007 11:31 Uhr Seite 9 12. Usterki. Brak ruchu silnika Przyczyna Usunięcie Brak napięcia w sieci Sprawdzić napięcie w sieci Koło pompy zostało zablokowane przez włącznik Rozłożyć pompę i wyczyścić termiczny Pompa nie zasysa Przyczyna Usunięcie Wentyl ssący nie jest zanurzony w wodzie...
Anleitung RGP 700_SPK5:Anl PGP 3600 K SPK1 05.10.2007 11:31 Uhr Seite 10 1. Указания по технике безопасности Если кабель насоса или штекер в результате внешних воздействий будут повреждены, то запрещается ремонтировать кабель! Такой кабель должен быть заменен новым. Эту работу разрешается проводить только специалисту...
Anleitung RGP 700_SPK5:Anl PGP 3600 K SPK1 05.10.2007 11:31 Uhr Seite 11 Температура жидкости максим. 35°C что они не играют с устройством. Cтепень защиты IPX4 2. Прочность 6. Подключение электрического Максимальная температура перекачиваемой питания жидкости в режиме длительной непрерывной Подключение электрического питания работы...
Anleitung RGP 700_SPK5:Anl PGP 3600 K SPK1 05.10.2007 11:31 Uhr Seite 12 количества воздуха во всасывающем Подключение нагнетающего трубопроводе первый процесс всасывания трубопровода может продолжаться примерно от 0,5 мин до 5 мин.. Если длительность всасывания винт отверстия превышает указанные величины, то для...
Anleitung RGP 700_SPK5:Anl PGP 3600 K SPK1 05.10.2007 11:31 Uhr Seite 14 1. Indicaţii de siguranţă la faţa locului. Pompa nu se va ridica, transporta sau fixa niciodată de cablul de reţea. Asiguraţi-vă că legăturile cu fişe electrice se găsesc în zona neameninţată de apă respectiv ca acestea sunt protejate împotriva umezelii.
Seite 15
Anleitung RGP 700_SPK5:Anl PGP 3600 K SPK1 05.10.2007 11:31 Uhr Seite 15 3. Utilizarea conform scopului blocării prin intermediul unui sensor de temperatură. În cazul suprasolicitării acesta decuplează pompa automat iar după răcire Domeniul de aplicabilitate pompa porneşte de la sine. Pentru udarea şi irigarea spaţiilor verzi, straturilor de legume şi grădinilor Pentru exploatarea dispozitivelor de irigat...
Anleitung RGP 700_SPK5:Anl PGP 3600 K SPK1 05.10.2007 11:31 Uhr Seite 16 8. Racord pentru conducta de presiune depozita într-un loc uscat. În cazul pericolului de îngheţ, pompa se va goli complet. Conducta de presiune (trebuie să fie de cel puţin După...
Anleitung RGP 700_SPK5:Anl PGP 3600 K SPK1 05.10.2007 11:31 Uhr Seite 17 12. Deranjamente Motorul nu porneşte Cauzele Remedierea Nu există tensiune de reţea Se verifică tensiunea Rotorul pompei blocat – senzorul termic s-a decuplat Se desface pompa şi se curăţă Pompa nu aspiră...
Anleitung RGP 700_SPK5:Anl PGP 3600 K SPK1 05.10.2007 11:31 Uhr Seite 26 1. Вказівки з техніки безпеки напруга 230 Вольт перемінного струму повинна відповідати наявній напрузі в мережі. Категорично заборонено піднімати, транспортувати або кріпити насос за мережний кабель. Впевніться, що електричні штепсельні з’єднання...
Anleitung RGP 700_SPK5:Anl PGP 3600 K SPK1 05.10.2007 11:31 Uhr Seite 27 2. Стійкість Висота всмоктування макс. 8 м Тиск і підключення для всмоктувального обладнання: 1” IG Максимальна температура рідини, що Температура води макс. 35 °С перекачується, за умов тривалого режиму Kлас...
Anleitung RGP 700_SPK5:Anl PGP 3600 K SPK1 05.10.2007 11:31 Uhr Seite 28 використовувати прилад або поставити його на зимове зберігання, насос необхідно Привід для напірного ґрунтовно промити водою, повністю трубопроводу відкачати з нього рідину та зберігати в сухому Різьбова пробка місці.
Seite 29
Anleitung RGP 700_SPK5:Anl PGP 3600 K SPK1 05.10.2007 11:31 Uhr Seite 29 12. Несправності Двигун не запускається Причини Усунення Відсутня напруга мережі Перевірити напругу Заблокована крильчатка насоса-вимкнулося термореле Розібрати і почистити насос Насос не всмоктує Причини Усунення Всмоктувальний клапан не знаходиться у воді Встановити...
Anleitung RGP 700_SPK5:Anl PGP 3600 K SPK1 05.10.2007 11:31 Uhr Seite 30 Konformitätserklärung ISC-GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie dichiara la seguente conformità secondo la und Normen für Artikel direttiva UE e le norme per lʼarticolo declares conformity with the EU Directive attesterer følgende overensstemmelse i and standards marked below for the article...
Seite 32
Anleitung RGP 700_SPK5:Anl PGP 3600 K SPK1 05.10.2007 11:31 Uhr Seite 32 ∏ ·Ó·Ù‡ˆÛË ‹ ¿ÏÏË ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÙÂÎÌËÚÈÒÛÂˆÓ Î·È Û˘Óԉ¢ÙÈÎÒÓ Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Ê˘ÏÏ·‰›ˆÓ ÙˆÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Ù˘ ÂÙ·ÈÚ›·˜, ·ÎfiÌË Î·È Û Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- ·ÔÛ¿ÛÌ·Ù·, ÂÈÙÚ¤ÂÙ·È...
Seite 33
Anleitung RGP 700_SPK5:Anl PGP 3600 K SPK1 05.10.2007 11:31 Uhr Seite 33 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Seite 34
Anleitung RGP 700_SPK5:Anl PGP 3600 K SPK1 05.10.2007 11:31 Uhr Seite 34 Q Numai pentru øåri din UE Nu aruncaøi uneltele electrice în gunoiul menajer. Conform liniei directoare europene 2002/96/CE referitoare la aparatele electrice μi electronice vechi μi aplicarea ei în dreptul naøional, aparatele electrice uzate trebuiesc adunate separat μi supuse unei reciclåri favorabile mediului înconjuråtor.
Seite 35
Anleitung RGP 700_SPK5:Anl PGP 3600 K SPK1 05.10.2007 11:31 Uhr Seite 35...
Seite 36
Anleitung RGP 700_SPK5:Anl PGP 3600 K SPK1 05.10.2007 11:31 Uhr Seite 36...
Seite 37
Anleitung RGP 700_SPK5:Anl PGP 3600 K SPK1 05.10.2007 11:31 Uhr Seite 37 CERTYFIKAT GWARANCJI Na opisywane w instrukcji obsługi urządzenie udzielamy 2-letniej gwarancji, na wypadek wadliwości naszego produktu. 2-letni okres gwarancyjny zaczyna obowiązywać w momencie przejścia ryzyka lub przejęcia urządzenia przez klienta.
Anleitung RGP 700_SPK5:Anl PGP 3600 K SPK1 05.10.2007 11:31 Uhr Seite 38 ГАРАНТИЙНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО Глубокоуважаемый клиент, глубокоуважаемая клиентка, Качество наших продуктов подвергаются тщательному контролю. Если несмотря на это когда-либо возникнут к нашему большому сожалению нарушения в работе инструмента, то мы просим Вас обратиться...
Seite 39
Anleitung RGP 700_SPK5:Anl PGP 3600 K SPK1 05.10.2007 11:31 Uhr Seite 39 Q Certificat de garanţie Stimate clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi la centrul service indicat la finalul acestui certificat de garanţie.
Seite 40
Anleitung RGP 700_SPK5:Anl PGP 3600 K SPK1 05.10.2007 11:31 Uhr Seite 40 z ΕΓΓΥΗΣΗ Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, Τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρούς ελέγχους ποιότητας. Εάν παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσουν άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμαμας Εξυπηρέτησης...
Seite 41
Anleitung RGP 700_SPK5:Anl PGP 3600 K SPK1 05.10.2007 11:31 Uhr Seite 41 Z GARANTİ BELGESİ Sayın Müşterimiz, Ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti/cihazı Garanti Belgesinin alt bölümünde açıklanan Servis Hizmetlerine göndermenizi rica ederiz.
Seite 42
Anleitung RGP 700_SPK5:Anl PGP 3600 K SPK1 05.10.2007 11:31 Uhr Seite 42 1 ГАРАНТІЙНЕ ПОСВІДЧЕННЯ Шановна пані Клієнтко, шановний пане Клієнт! Наші вироби підлягають суворому контролю якості. Якщо ж все-таки цей прилад коли-небудь буде функціонувати небездоганно, ми сприймаємо це дуже серйозно і просимо Вас звернутися до нашої сервісної...
Seite 43
Anleitung RGP 700_SPK5:Anl PGP 3600 K SPK1 05.10.2007 11:31 Uhr Seite 43 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
Seite 44
Anleitung RGP 700_SPK5:Anl PGP 3600 K SPK1 05.10.2007 11:31 Uhr Seite 44 EH 10/2007...