Herunterladen Diese Seite drucken
EINHELL RG-DP 7525 N Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RG-DP 7525 N:

Werbung

Anleitung_RG_DP_7525 N_SPK4:_
Bedienungsanleitung
Schmutzwasserpumpe
Navodila za uporabo
X
Črpalka za umazano vodo
Használati utasítás
A
Szennyvízszivattyú
Bf Upute za uporabu
Pumpa za prljavu vodu
Uputstva za upotrebu
4
Pumpa za prljavu vodu
Упатство за употреба
5
Пумпа за нечиста вода
Art.-Nr.: 41.706.11
07.08.2008
16:11 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 01018
7525 N
RG-DP

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL RG-DP 7525 N

  • Seite 1 Anleitung_RG_DP_7525 N_SPK4:_ 07.08.2008 16:11 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Schmutzwasserpumpe Navodila za uporabo Črpalka za umazano vodo Használati utasítás Szennyvízszivattyú Bf Upute za uporabu Pumpa za prljavu vodu Uputstva za upotrebu Pumpa za prljavu vodu Упатство за употреба Пумпа за нечиста вода 7525 N Art.-Nr.: 41.706.11 I.-Nr.: 01018...
  • Seite 2 Anleitung_RG_DP_7525 N_SPK4:_ 07.08.2008 16:11 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Pred uporabo preberite in upoštevajte navodila za uporabo in varnostne napotke. Üzembehelyezés előtt elolvasni és figyelembe venni a használati utasítást és a biztonsági utasításokat. Bf Prije puštanja u rad pročitajte i pridržavajte se ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena.
  • Seite 3 Anleitung_RG_DP_7525 N_SPK4:_ 07.08.2008 16:11 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung_RG_DP_7525 N_SPK4:_ 07.08.2008 16:11 Uhr Seite 4 1” 1” 1 1/2”...
  • Seite 5 Anleitung_RG_DP_7525 N_SPK4:_ 07.08.2008 16:11 Uhr Seite 5 Nässe zu schützen. Achtung! Bei Überschwemmungsgefahr die Beim Benutzen von Geräten müssen einige Steckverbindungen im überflutungssicheren Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Bereich anbringen. Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie Die Förderung von aggressiven Flüssigkeiten, diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise sowie die Förderung von abrasiven deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 6 Anleitung_RG_DP_7525 N_SPK4:_ 07.08.2008 16:11 Uhr Seite 6 eine andauernde Belastung konstruiert wurde. Zu beachten! Bei der Installation ist zu beachten, dass das Gerät Das Gerät darf nur nach seiner Bestimmung niemals freihängend an die Druckleitung oder am verwendet werden. Jede weitere darüber Stromkabel montiert werden darf.
  • Seite 7 Anleitung_RG_DP_7525 N_SPK4:_ 07.08.2008 16:11 Uhr Seite 7 Einstellung des Ein/Aus-Schaltpunktes: 8. Reinigung, Wartung und Der Ein- bzw. Ausschaltpunkt kann durch Ersatzteilbestellung Verschieben an der Höhenverstellung am Gerät stufenlos vorgenommen werden. Hierzu muss die Achtung! Schraube (Abb. 2 Punkt 6) vorher gelockert werden. Vor jeder Wartungsarbeit den Netzstecker Die Schaltdifferenz kann universell durch Verlängern ziehen.
  • Seite 8 Anleitung_RG_DP_7525 N_SPK4:_ 07.08.2008 16:11 Uhr Seite 8 9. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B.
  • Seite 9 Anleitung_RG_DP_7525 N_SPK4:_ 07.08.2008 16:11 Uhr Seite 9 10. Fehlersuchplan Störungen Ursachen Abhilfe Gerät läuft nicht an - Netzspannung fehlt - Netzspannung überprüfen - Schwimmschalter schaltet nicht - Schwimmschalter in höhere Stellung bringen Gerät fördert nicht - Einlaufsieb verstopft - Einlaufsieb mit Wasserstrahl reinigen - Druckschlauch geknickt - Knickstelle beheben...
  • Seite 10 Anleitung_RG_DP_7525 N_SPK4:_ 07.08.2008 16:11 Uhr Seite 10 V vsakem primeru preprečite črpanje agresivnih Pozor! tekočin ter črpanje abrazivnih (ostrih) snovi. Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati Napravo zaščitite pred mrazom. preventivne varnostne ukrepe, da bi tako preprečili Napravo zaščitite pred suhim obratovanjem. poškodbe in škodo na napravi.
  • Seite 11 Anleitung_RG_DP_7525 N_SPK4:_ 07.08.2008 16:11 Uhr Seite 11 Prosimo, da upoštevate, da naše naprave niso bile Opozorilo! konstruirane za namene profesionalne, obrtniške ali Jašek za črpalko mora imeti dimenzije najmanj 40 x industrijske uporabe. Ne prevzemamo nobenega 40 x 50 cm tako, da se lahko plovno stikalo prosto jamstva, če se naprava uporablja za profesionalne, premika.
  • Seite 12 Anleitung_RG_DP_7525 N_SPK4:_ 07.08.2008 16:11 Uhr Seite 12 Ročno delovanje: 8.3 Naročanje rezervnih delov: Stikalo na plovec je potrebno montirati kot je Pri naročilu rezervnih delov navedite naslednje prikazano na sliki 3. Tako bo naprava delovala podatke: nepretrgano. Napravo se v takšnem načinu Tip stroja delovanja lahko uporablja le pod nadzorom, da bi se Številka artikla/stroja...
  • Seite 13 Anleitung_RG_DP_7525 N_SPK4:_ 07.08.2008 16:11 Uhr Seite 13 10. Načrt iskanja napak Motnje Vzroki Odprava motenj Naprava se ne zažene - Ni omrežne električne napetosti - Preverite omrežno električno napetost - Plovno stikalo ne vklaplja - Plovno stikalo postavite na višji položaj Naprava ne črpa - Zamašeno vstopno sito...
  • Seite 14 Anleitung_RG_DP_7525 N_SPK4:_ 07.08.2008 16:11 Uhr Seite 14 Elöntési veszély esetén a dugós kapcsolatokat az Figyelem! elöntési veszélyen kívülálló helyre felszerelni. A készülékek használatánál be kell tartani egy pár Minden esetre el kell kerülni az agresszív biztonsági intézkedéseket, azért hogy sérüléseket folyadékok szállítását, valamint abráziós és károkat megakadályozzon.
  • Seite 15 Anleitung_RG_DP_7525 N_SPK4:_ 07.08.2008 16:11 Uhr Seite 15 területén valamint egyenértékű tevékenységek rendszeres leellenőrzése (indulási próbákat területén van használva. véghezvinni). Utasítás: 4. Technikai adatok A szivattyúakna méreteinek legalább 40 x 40 x 50 cm-nek kell lennie, azért hogy szabadon tudjon mozogni az úszókapcsoló. Hálózati csatlakozás 230V ~50 Hz Teljesítményfelvétel...
  • Seite 16 Anleitung_RG_DP_7525 N_SPK4:_ 07.08.2008 16:11 Uhr Seite 16 készülék be- illetve kikapcsol e. 8.1 A lapátkerék megtisztítássa Ügyeljen arra is, hogy az úszókapcsolófej és a A gépházban levő túl erős lerakódások esetén, a kábeltartó közötti távolság ne legyen túl kicsi. Egy készülék alsó...
  • Seite 17 Anleitung_RG_DP_7525 N_SPK4:_ 07.08.2008 16:11 Uhr Seite 17 10. Hibakeresési terv Zavarok Okok Elhárítás Nem indul a készülék - Hiányzik a hálózati feszültség - Leellenőrizni a hálózati feszültséget - Nem kapcsol az úszókapcsoló - Magasabb állásba tenni az úszókapcsolót Nem szállít a készülék - El van dugulva a bevezetési - Vízsugárral megtisztítani a szita...
  • Seite 18 Anleitung_RG_DP_7525 N_SPK4:_ 07.08.2008 16:11 Uhr Seite 18 Odgovarajućim mjerama spriječite pristup djece Pažnja! uređaju. Da bi se spriječila ozljedjivanja i nastanak šteta prilikom korištenja uredjaja, treba se pridržavati sigurnosnih mjera opreza. Zbog toga pažljivo UPOZORENJE! pročitajte ove upute za uporabu. Dobro ih sačuvajte Pročitajte sve sigurnosne napomene i upute.
  • Seite 19 Anleitung_RG_DP_7525 N_SPK4:_ 07.08.2008 16:11 Uhr Seite 19 4. Tehnički podaci 5.2 Mrežni priključak Uređaj koji ste kupili već posjeduje utikač sa zaštitnim kontaktom. Uređaj je namijenjen za priključivanje na Mrežni priključak 230 V ~ 50 Hz utičnicu sa zaštitnim kontaktom s 230 V ~ 50 Hz. Snaga 750 vata Provjerite je li utičnica dostatno osigurana (najmanje...
  • Seite 20 Anleitung_RG_DP_7525 N_SPK4:_ 07.08.2008 16:11 Uhr Seite 20 Ručni pogon: 8.3 Narudžba rezervnih dijelova: Sklopka s plovkom mora se montirati kao što je Prilikom naručivanja rezervnih dijelova su potrebni prikazano na slici 3. Na taj način uređaj stalno radi. slijedeći podaci: Uređaj smije u toj vrsti pogona raditi samo pod Tip uredjaja nadzorom da bi se izbjegao rad bez vode.
  • Seite 21 Anleitung_RG_DP_7525 N_SPK4:_ 07.08.2008 16:11 Uhr Seite 21 10. Plan traženja grešaka Smetnje Uzroci Pomoć Uređaj se ne pokreće - Nema mrežnog napona - Provjerite mrežni napon - Sklopka s plovkom se ne - Sklopku s plovkom dovesti u viši uključuje položaj Uređaj nema protok - Začepljeno ulazno sito...
  • Seite 22 Anleitung_RG_DP_7525 N_SPK4:_ 07.08.2008 16:11 Uhr Seite 22 Uređaj treba zaštiti od smrzavanja. Pažnja! Uređaj treba zaštititi od rada bez vode. Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati propisa Odgovarajućim merama sprečite pristup dece o bezbednosti kako biste sprečili povrede i štete. uređaju.
  • Seite 23 Anleitung_RG_DP_7525 N_SPK4:_ 07.08.2008 16:11 Uhr Seite 23 4. Tehnički podaci 5.2 Mrežni priključak Uređaj koji ste kupili već ima utikač sa zaštitnim kontaktom. Uređaj je namenjen za priključivanje na Mrežni priključak 230 V ~ 50 Hz utičnicu sa zaštitnim kontaktom s 230 V ~ 50 Hz. Snaga 750 vata Proverite da li je utičnica dovoljno osigurana (min.
  • Seite 24 Anleitung_RG_DP_7525 N_SPK4:_ 07.08.2008 16:11 Uhr Seite 24 Ručni pogon: 8.3 Naručivanje rezervnih dijelova Prekidač s plovkom mora se montirati na način Prilikom naručivanja rezervnih dijelova treba navesti prikazan na slici 3. Na taj način uređaj radi stalno. sljedeće podatke: Uređaj sme u toj vrsti pogona raditi samo pod tip uredjaja nadzorom kako bi se izbegao rad na suvo.
  • Seite 25 Anleitung_RG_DP_7525 N_SPK4:_ 07.08.2008 16:11 Uhr Seite 25 10. Plan traženja grešaka Smetnje Uzroci Pomoć Uređaj se ne pokreće - Nema mrežnog napona - Proverite mrežni napon - Prekidač s plovkom se ne - Prekidač s plovkom dovesti u uključuje viši položaj Uređaj nema protok - Začepljeno ulazno sito - Očistiti ulazno sito mlazom vode...
  • Seite 26 Anleitung_RG_DP_7525 N_SPK4:_ 07.08.2008 16:11 Uhr Seite 26 brusnými účinky). Pozor! Přístroj je třeba chránit před mrazem. Při používání přístrojů musí být dodržována určitá Přístroj je třeba chránit před chodem nasucho. bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a Vhodnými opatřeními je třeba zabránit přístupu škodám.
  • Seite 27 Anleitung_RG_DP_7525 N_SPK4:_ 07.08.2008 16:11 Uhr Seite 27 řemeslnické nebo průmyslové použití. Nepřebíráme žádné ručení, pokud je přístroj používán v Pokyn: živnostenských, řemeslných nebo průmyslových Šachta pro umístění čerpadla by měla mít rozměry podnicích a při srovnatelných činnostech. minimálně 40 x 40 x 50 cm, aby se mohl plovákový spínač...
  • Seite 28 Anleitung_RG_DP_7525 N_SPK4:_ 07.08.2008 16:11 Uhr Seite 28 aby se plovákový spínač před vypnutím přístroje 8.3 Objednání náhradních dílů: nedotknul země. Pozor! Nebezpečí chodu Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést nasucho. následující údaje: Typ přístroje Ruční provoz: Číslo výrobku přístroje Plovákový...
  • Seite 29 Anleitung_RG_DP_7525 N_SPK4:_ 07.08.2008 16:11 Uhr Seite 29 10. Plán vyhledávání chyb Poruchy Příčiny Odstranění Přístroj nenaskočí - Chybí síťové napětí - Síťové napětí překontrolovat - Plovákový spínač nespíná - Plovákový spínač dát do vyšší polohy Přístroj nedopravuje - Sací filtr ucpán - Sací...
  • Seite 30 Anleitung_RG_DP_7525 N_SPK4:_ 07.08.2008 16:11 Uhr Seite 30 zásuvné spojenia na bezpečné miesta, kde Pozor! nehrozí zatopenie. Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať V každom prípade sa má zabrániť prečerpávaniu príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné agresívnych tekutín ako aj tekutín obsahujúcich zabrániť...
  • Seite 31 Anleitung_RG_DP_7525 N_SPK4:_ 07.08.2008 16:11 Uhr Seite 31 považuje za nespĺňajúce účel použitia. Za škody Dodržiavajte! alebo zranenia akéhokoľvek druhu spôsobené Pri inštalácii je potrebné dbať na to, že sa prístroj nesprávnym používaním ručí používateľ / nesmie nikdy montovať voľne zavesený na tlakovom obsluhujúca osoba, nie však výrobca.
  • Seite 32 Anleitung_RG_DP_7525 N_SPK4:_ 07.08.2008 16:11 Uhr Seite 32 Nastavenie bodu zapnutia/vypnutia: mohli usadiť v telese prístroja, odstráňte Bod zapnutia resp. vypnutia sa môže plynulo nastaviť pomocou prúdu vody. posunutím výškového nastavenia na prístroji. Raz za 3 mesiace vyčistite dno šachty od kalu Predtým je za týmto účelom potrebné...
  • Seite 33 Anleitung_RG_DP_7525 N_SPK4:_ 07.08.2008 16:11 Uhr Seite 33 10. Plán na hľadanie chyby Poruchy Príčiny Pomoc pri odstraňovaní Prístroj sa nerozbieha - Chýba elektrické napätie - Skontrolovať sieťové napätie - Plavákový spínač nespína - Plavákový spínač premiestniť do vyššej polohy Prístroj nepumpuje - Upchaté...
  • Seite 34 Anleitung_RG_DP_7525 N_SPK4:_ 07.08.2008 16:11 Uhr Seite 34 енергија и дали тие функционираат уредно. Внимание! Електронските приклучоци за уштекување При употребата на апарати мора да се треба да бидат заштитени од влага. почитуваат неколку безбедносни мерки заради Во случај на опасност од поплави поставете спречување...
  • Seite 35 Anleitung_RG_DP_7525 N_SPK4:_ 07.08.2008 16:11 Uhr Seite 35 Овој апарат не е наменет за трајна употреба, на употреба на универзалниот приклучок за црево пример како пумпа за циркулација во мали (сл. 1/поз. 3), потребно е истото да биде скратено езерца. На тој начин значително се скратува до...
  • Seite 36 Anleitung_RG_DP_7525 N_SPK4:_ 07.08.2008 16:11 Uhr Seite 36 6. Употреба Рачен режим на работа: Пловниот прекинувач мора да биде монтиран како што е прикажано на слика 3. На тој начин Откако прецизно сте го прочитале ова Упатство апаратот работи постојано. Апаратот смее да се за...
  • Seite 37 Anleitung_RG_DP_7525 N_SPK4:_ 07.08.2008 16:11 Uhr Seite 37 8.2 Одржување Во внатрешноста на апаратот не постојат делови, за кои е потребно одржување. 8.3 Нарачка на резервни делови: При нарачката на резервни делови потребно е да се наведат следните податоци: Тип на апаратот Број...
  • Seite 38 Anleitung_RG_DP_7525 N_SPK4:_ 07.08.2008 16:11 Uhr Seite 38 10. Пребарување грешки Пречки Причини Помош Апаратот не се придвижува - Нема напон - Проверете го напојувањето со напон - Прекинувачот-пловка не вклучува - Поставете го прекинувачот- пловка во повисока позиција Апаратот не пумпа - Влезното...
  • Seite 39 Normlar∂ gere©ince aμa©∂daki uygunluk aç∂kla Samræmisyfirl‡sing sta›festir eftirfarandi samræmi mas∂n∂ sunar. samkvæmt reglum Evfrópubandalagsins og stö›lum ‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ Ì fyrir vörur ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Schmutzwasserpumpe RG-DP 7525 N 98/37/EC 87/404/EEC 2006/95/EC R&TTED 1999/5/EC 97/23/EC 2000/14/EC_2005/88/EC:...
  • Seite 40 Anleitung_RG_DP_7525 N_SPK4:_ 07.08.2008 16:11 Uhr Seite 40 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 41 Anleitung_RG_DP_7525 N_SPK4:_ 07.08.2008 16:11 Uhr Seite 41 B Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće. U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava, istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja.
  • Seite 42 Anleitung_RG_DP_7525 N_SPK4:_ 07.08.2008 16:11 Uhr Seite 42...
  • Seite 43 Anleitung_RG_DP_7525 N_SPK4:_ 07.08.2008 16:12 Uhr Seite 43...
  • Seite 44 Anleitung_RG_DP_7525 N_SPK4:_ 07.08.2008 16:12 Uhr Seite 44 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Ponatis ali druge vrste razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih dokumentov proizvodov proizvajalca, tudi v izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem firme ISC GmbH.
  • Seite 45 Anleitung_RG_DP_7525 N_SPK4:_ 07.08.2008 16:12 Uhr Seite 45 Technische Änderungen vorbehalten Tehnične spremembe pridržane. Technikai változások jogát fenntartva Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene. Zadržavamo pravo na tehničke promen Се задржува правото на технички промени...
  • Seite 46 Anleitung_RG_DP_7525 N_SPK4:_ 07.08.2008 16:12 Uhr Seite 46 X GARANCIJSKI LIST Spoštovana stranka! Naši proizvodi podležejo strogi kontroli kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne bi delovala brezhibno, to zelo obžalujemo in Vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden spodaj na tem garancijskem listu.
  • Seite 47 Anleitung_RG_DP_7525 N_SPK4:_ 07.08.2008 16:12 Uhr Seite 47 GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefonon is, az alul megadott szervízszám alatt.
  • Seite 48 Anleitung_RG_DP_7525 N_SPK4:_ 07.08.2008 16:12 Uhr Seite 48 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
  • Seite 49 Anleitung_RG_DP_7525 N_SPK4:_ 07.08.2008 16:12 Uhr Seite 49 4 GARANCIJSKI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi se ipak desilo da uređaj ne funkcioniše besprekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ove garancije.
  • Seite 50 Anleitung_RG_DP_7525 N_SPK4:_ 07.08.2008 16:12 Uhr Seite 50 5 ГАРАНТЕН ЛИСТ Почитуван клиенту, нашите производи подлежат на строга контрола на квалитетот. Доколку овој уред сепак не функционира беспрекорно, навистина ни е жал; ве молиме обратете се до нашата сервисна служба на адресата...
  • Seite 51 Anleitung_RG_DP_7525 N_SPK4:_ 07.08.2008 16:12 Uhr Seite 51 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 52 Anleitung_RG_DP_7525 N_SPK4:_ 07.08.2008 16:12 Uhr Seite 52 EH 08/2008 (01)

Diese Anleitung auch für:

41.706.11