Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

SATA HF0414 Bedienungsanleitung

Anti-partikeln-atemschutzmaske mit filter/filtergasmaske

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
呼吸器 / 防毒面具
Respirator/gas mask
Anti-Partikeln-Atemschutzmaske mit Filter/Filtergasmaske
Ингалятор/противогаз
호흡기 / 방독면
Respirado/Máscara de gás
呼吸器 / 防毒マスク
Respirador/Mascarilla anti-tóxica de
HF0414/HF0420
使用说明书 \ User's Manual \ Bedienungsanleitung \ Инструкция по эксплуатации
사용설명서 \ Manual de instruções \ 取扱説明書 \ Manual del uso
中文
EN
DE
RU
KO
PT
JA
ES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SATA HF0414

  • Seite 1 Respirator/gas mask Anti-Partikeln-Atemschutzmaske mit Filter/Filtergasmaske Ингалятор/противогаз 호흡기 / 방독면 Respirado/Máscara de gás 呼吸器 / 防毒マスク Respirador/Mascarilla anti-tóxica de HF0414/HF0420 使用说明书 \ User's Manual \ Bedienungsanleitung \ Инструкция по эксплуатации 사용설명서 \ Manual de instruções \ 取扱説明書 \ Manual del uso 中文...
  • Seite 3 中文 HF0414/HF0420 产品规范: 世达 HF0414 双滤盒半面罩呼吸器经中国特种劳动防护用品安全标志管理中心(LA)认证,在遵守规定的使用范围、 制约条件的前提下,可以针对作业环境中的某些污染颗粒进行防尘、防毒过滤进而保护用户健康。 本产品不含天然橡胶。与人体面部接触部位为高稳定性双组份液态硅胶(LSR)制成,与人体接触完全无害! 防护对象、用途、工作原理 : 半面罩防尘的防阻对象是颗粒物。 “尘”的概念比较狭窄,隶属于颗粒物这个大的概念,包括粉尘(机械破碎产生)、 雾 (液态的) 、 烟 (燃烧等产生) 和微生物, 也称气溶胶。 能够进入人体肺脏深部的颗粒非常小, 粒径通常在 7um 以下, 称作呼吸性粉尘,对健康威胁大,是导致各类肺病的元凶。所以“世达防尘半面罩通过覆盖人的口、鼻及下巴部分, 形成一个和脸密封的空间,靠人吸气迫使污染空气经过过滤。 半面罩防毒对象 : 与世达相应滤毒盒配合使用,可以防护对应的有毒气体。如果再配合世达喷漆防护组套,则可以 用于喷漆场合。 防毒工作原理: 物理吸附: 指流体分子在固体表面增稠或凝聚的现象。由吸附质(毒气)与吸附剂分子间的力相互吸引发生,被吸附分子保持 原来的化学特性。 化学吸附: 由吸附质与吸附剂分子之间以类似化学链的力相吸发生,吸附质与吸附剂形成表面化合物。 催化作用: 对某些难以被物理吸附和化学吸附的有毒蒸气,采用催化剂使之发生催化反应。(如铜和钼的氧化物与难以吸附的 氯化氰、砷化氰起水解反应)。 重要提示: 请保存此说明书,以便随时参考...
  • Seite 4 中文 HF0414/HF0420 应用范围与限制: 提示: 用户在使用前必须充分阅读和理解本说明书,并保存本说明书以供参考。 禁用情况: 呼吸器自身不产生氧气,如环境氧气浓度低于 18%,请不要使用本品。工作环境温度超出 -30 ~ 50 摄氏度,请不要 使用本产品。污染颗粒的浓度达到立即危害生命和健康的浓度的情况下。 警告: 1) 使用者若未遵守使用说明或禁用情况,或在暴露中一直未戴呼吸器,都无法达到防护效果,并可能导致 疾病伤害。 2) 此呼吸器不允许更改、滥用、替代、非正常使用或使用非“世达配套的滤材和滤毒盒。 3) 当用户面部有毛发、胡须或其它影响与硅胶面罩密合性能时,不得使用本产品。 4) 雇主应在使用前依据国家安全和卫生法规,对雇员进行正确使用面罩的培训。 5) 使用中如果闻到污染物,或者感觉头晕不适应立即离开污染区域。 使用说明: 1) 面罩使用前应检查各部位是否完备良好。 2) 佩戴本呼吸器必须保持端正,头带要分别系牢,要调整至呼吸器不松动,不漏气。 3) 检查滤毒盒是否在有效期内。 4) 当在喷漆场所或其它有颗粒物的环境中,请配合使用相应颗粒物过滤器材。 5) 使用后,应将呼吸器放在远离受污染的区域。 6) 根据相应的环境保护要求处置使用后废弃的本产品。 使用时间限制: 1) 过滤气溶胶时,因每片世达滤材的容尘能力有一定的设计容量,建议每天更换。如果滤棉破损、污染、明显受...
  • Seite 5 中文 HF0414/HF0420 适配滤材: P-A-1 滤毒盒 HF0415 P-K-1 滤毒盒 HF0415 P-E-1 滤毒盒 HF0415 防尘滤棉 HF0415 防尘滤棉盖 HF0419 警告: 若用户使用非世达专配的防护滤材和滤毒盒,将会引起密封性、过滤效率、防毒效率、容尘和呼吸阻力方面 的不良而导致健康受损。 气密性检查: 当面部有毛发、胡须或其它原因影响面部和面罩边缘的直接密闭时,不能使用本产品。为保持面部和面罩边缘良好 的密闭,在使用本产品时,头发、头巾或其它装备一定要离开面罩和面部密封边缘。 正压佩戴气密性检查: 1) 用手掌捂住呼气阀出口并开始吹气,如果面罩有轻微膨胀,而且面部和面罩之间没有发现空气流失,说明密闭 性良好。 2) 如果感觉面部与面罩之间空气泄漏,则重新调整面罩位置,并重新调节头带、颈带松紧程度,消除泄露。 3) 重复上述两个步骤直至气密合格。 负压佩戴气密性检查: 1) 用手掌捂住滤棉支架两侧两个进风口。 2) 开始吸气,如果面罩本体能轻轻凹陷并贴紧脸,且在面颊和面罩间没有漏气,则气密性良好。 3) 如果检测到空气泄露,重新调整面罩位置,或调节头带、颈带松紧程度,消除漏气。重复前述动作直至气密合格。...
  • Seite 6 中文 HF0414/HF0420 日常清洁、维护、储存、处置: 1) 拆下滤棉和滤毒盒,如有必要,也可拆下头带、颈带。 2) 将面罩放于肥皂水中, 轻轻刷洗, 进行清洁和洗涤。 请不要使用含有油脂的洗涤剂。 另外, 水温不得超过摄氏 40 度。 不能机洗,不可用溶剂进行清洗。 3) 如果有必要,此面罩可以放入次氯酸钠或者其它消毒剂溶液中进行消毒。 4) 用清水冲洗并自然风干。 5) 滤棉无法清洗。 保养: 头带组合。 保养头带组合的第一步, 将旧头带从塑料扣环上取下, 取下的方式是推移扣环的压头, 将头带从扣环内拉出。 第二部,将新的头带穿入面罩侧面的开口。第三部,将头带穿入塑料扣环的压头。 储存: 此面罩本体由硅胶制成,应放置于干燥、通风的环境并远离粉尘、化学腐蚀物品、高温和挤压环境。 处置: 请根据当地法规处置已经使用过的呼吸器。不合规范的处置滤棉、滤毒盒、半面罩可能会损害环境。 产品保证: “世达安防,精良之作”。若您发现任何世达个人安全防护产品在材料、制作及其它性能质量方面的缺陷,在确定 是在遵循世达书面的储存、保养和使用说明的情况下,世达将对该产品承担维修、更换或退还您所购买此产品或部 件时的费用。 制造商:南核安全装备 ( 浙江)有限公司...
  • Seite 7: Product Specification

    7 um, so they are called respirable dust, which pose a great threat to the health and are the culprit of various lung diseases. SATA dust half mask can form the sealed space between the mask and the face by covering the mouth, nose and chin and then filtering the polluted air by means of inhaling.
  • Seite 8 Usage time: 1) It is recommended to replace the SATA filter every day when filtering aerosols because of the limited dust holding capacity. If the filter is damaged, contaminated or damp, or if the user feels an increase in the breathing resistance, the filter cotton shall be replaced immediately.
  • Seite 9 HF0419 Dust filter cotton cover Warning: If the user uses non-SATA filter and cartridges, it will cause poor sealing, filtration efficiency, gas protection efficiency, dust holding capacity and breathing resistance, resulting in poor health. Airtightness check: This product shall not be used when there are hair, beard or others on the face that directly affect the airtightness between the face and the edges of the mask.
  • Seite 10 Product warranty: "Superior SATA PPE". If you find any defects in the material, production and other performance quality problems of SATA PPE under the premise of complying with the SATA written storage, maintenance and operating instructions, SATA will be responsible for repairing, replacing or refunding the cost of the purchase of this product or any component.
  • Seite 11: Produktspezifikation

    Gesicht abgedichtet wird, indem Mund, Nase und Kinn der Person bedeckt werden. Man atmet die Luft ein und die Maske filtert die verschmutzte Luft. Halbmasken gelten für: Sie wird in Verbindung mit der entsprechenden Filterpatrone von SATA verwendet, um das entsprechende giftige Gas zu schützen. Wenn es mit dem SATA-Lackschutzsatz kombiniert wird, kann es zum Malen verwendet werden.
  • Seite 12: Anwendungsbereich Und Einschränkungen

    Exposition nicht getragen hat, wird der Schutzeffekt nicht erzielt und die Krankheit kann verursacht werden. 2) Dieses Atemschutzgerät erlaubt keine Veränderung, Missbrauch, Auswechslung, nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder die Verwendung von „SATA“ -Filtermedien und Filterpatronen. 3) Verwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn das Gesicht des Benutzers Haare, Schnurrhaare u.a. aufweist, die mit der Silikonmaske kompatibel sind.
  • Seite 13 HF0414/HF0420 Verwendungszeitbegrenzung: 1) Beim Filtern von Aerosolen wird empfohlen, sie aufgrund der Konstruktionskapazität jedes SATA-Filters täglich zu ersetzen. Wenn der Filter beschädigt, verschmutzt, merklich feucht ist oder wenn der Benutzer einen erhöhten Atemwiderstand spürt, muss der Filter sofort ersetzt werden. Derzeit können die in FH0414 verwendeten Filtermaterialien nicht zum Schutz von Ölpartikeln verwendet werden.
  • Seite 14: Luftdichtheitsprüfung

    Staubfilterwatte HF0419 Watteabdeckung des Staubfilters Warnung: Wenn Benutzer spezielle Schutzfiltermedien und Filterpatronen verwenden, die nicht von SATA stammen, kann dies die Dichtigkeit, die Filtrationseffizienz, die Antigas-Effizienz, den Staub und den Atemwiderstand beeinträchtigen, was zu Gesundheitsschäden führen kann. Luftdichtheitsprüfung: Dieses Produkt sollte nicht verwendet werden, wenn sich Haare, Bärte oder andere Ursachen auf dem Gesicht befinden, die die Gesichtsränder und die Maske direkt betreffen.
  • Seite 15: Tägliche Reinigung, Wartung, Lagerung, Entsorgung

    Filterpatronen und Halbmasken kann die Umwelt schädigen. Produktgarantie: "SATA-Arbeitsschutzausrüstungen sind von extrem guter Qualität". Wenn Sie Mängel in Bezug auf Material, Produktion und andere Leistungsqualität der persönlichen Sicherheitsschutzprodukte von STA feststellen, im Falle der Befolgung der von SATA erstellten Lagerungs-, Wartungs- und Gebrauchsanweisungen, ist das Unternehmen für die Reparatur, den Ersatz oder die Erstattung der Kosten...
  • Seite 16 中文 HF0414/HF0420 Спецификация продукта: Респиратор с полумаской и двойным фильтрующим патроном SATA HF0414 сертифицирован Китайским центром управления этикетками по безопасности специальных трудовых защитных предметов (LA). В соответствии с предпосылкой указанного объема использования, условия ограничения, вы можете выполнить защиту от пыли и противогазовую фильтрацию в отношении некоторых загрязняющих...
  • Seite 17: Инструкция По Применению

    2) Для данного респиратора не допускает изменения, неправильного использования, замены, ненормального использования или использования фильтрующих материалов и фильтрующих патронов, которые не поставлены компанией SATA. 3) Не используйте этот продукт, когда на лице пользователя есть волосы, усы или другие эффекты, влияющие на герметическую способность силиконовой маски.
  • Seite 18 Ограничение по времени использования: 1) При фильтрации аэрозолей рекомендуется заменять их каждый день из-за ограничения проектной емкости каждого фильтрующего материала SATA. Если фильтрующая вата повреждена, загрязнена, заметно увлажена или если пользователь чувствует увеличение сопротивления дыхания, немедленно замените фильтрующую вату. В настоящее время, фильтрующие материалы, используемые...
  • Seite 19: Проверка Герметичности

    中文 HF0414/HF0420 Подходящий фильтрующий материал: фильтрующий патрон P-A-1 HF0415 фильтрующий патрон P-K-1 HF0416 фильтрующий патрон P-E-1 HF0417 пылезащитная фильтрующая вата HF0418 крышка пылезащитной фильтрующей ваты HF0419 Предупреждение: Если пользователи используют специальные защитные фильтрующие материалы и фильтрующие патроны других производителей, это приведет к плохой герметизации, эффективности...
  • Seite 20 Несоответствующая утилизация фильтрующих ват, фильтрующих патронов и полумасок может нанести вред окружающей среде. Гарантия на продукт: "Защитное устройство SATA, хороший проект", если вы обнаружите какие-либо дефекты в материале, производстве и других качественных характеристиках средств личной безопасности SATA, в случае определения соответствия письменным инструкциям по хранению, обслуживанию и использованию, компания...
  • Seite 21 HF0414/HF0420 제품 규범 : 세다 HF0414 더블필터 반면 마스크 호흡기는 중국 특수노동 방호용품 안전표지관리센터(LA)인증을 거쳐 사용 범위 , 제약조건을 준수한다는 전제 하에 작업 환경에서의 어떤 오염 입자에 대해 방진 , 방독 여과를 하여 사용자 의 건강을 보호할 수 있다 .
  • Seite 22 中文 HF0414/HF0420 애플리케이션 범위 제한 : 힌트 : 사용자는 사용하기 전에 본 설명서를 충분히 읽고 이해해야 하며 참고할 수 있도록 본 설명서를 저장해야 한다 . 사용 금지 상황 : 호흡기 자체에 산소가 생성되지 않으며 환경 산소 농도가 18% 이하이면 본 제품을 사용하지 마신다 . 작업 환경...
  • Seite 23 中文 HF0414/HF0420 착용 설명: 1) 다른 방호 독기에 따라 적합한 필터 케이스를 선택하여 사용한다 . 설치를 수행한다 . 입자가 작업 환경에 존 재하는 경우 해당 여과지도 채워야 한다 . 2) 헤드 밴드를 머리 위에 놓는다 . 3) 마스크를 입과 코를 감싸고 아래의 버클을 목 뒤로 돌려 잠근다 .
  • Seite 24 中文 HF0414/HF0420 부압 착용 기밀성 검사 : 1 ) 여과지 받침대의 양쪽의 바람받이 두 개를 손바닥으로 막는다 . 2) 숨을 들이마시기 시작한다 . 마스크 본체가 살짝 꺼지고 얼굴을 밀착시켜 볼과 마스크 사이에 공기가 새지 않 으면 기밀성이 좋아진다 . 3) 공기 누출이 감지되면 마스크 위치를 다시 조정하거나 머리띠 , 목 밴드의 긴장도 정도를 조절하여 누설을 제...
  • Seite 25: Especificações Do Produto

    é geralmente abaixo de 7um, chamado de poeira respiratória, que representa uma grande ameaça à saúde e é o culpado de várias doenças pulmonares. Portanto, a semi-máscara à prova de poeira da Sata forma um espaço selado com o rosto, cobrindo a boca, nariz e queixo da pessoa, e inala o ar para filtrar o ar poluído.
  • Seite 26: Instruções De Uso

    área contaminada e substituir o cartucho do filtro de veneno. 3) Se o ponto de ebulição da substância adsorvida for inferior a 65° C, a Sata recomenda que o cliente substitua o cartucho do filtro todos os dias.
  • Seite 27 Tampa de algodão filtrante anti-poeira Aviso: Se os usuários usarem materiais de filtro e cartuchos de filtro que não sejam da SATA, isso causará má vedação, eficiência de filtração, eficiência antivírus, retenção de poeira e resistência respiratória, resultando em danos à saúde.
  • Seite 28 Garantia do produto: "Segurança da Sata, Excelente Trabalho", se você encontrar defeitos no material, fabricação e outras qualidades de desempenho de seus produtos de segurança pessoal, no caso de estar determinado a cumprir as instruções de armazenamento, manutenção e uso escritas...
  • Seite 29 中文 HF0414/HF0420 製品仕様: 世達 HF0414 ダブルハーフマスクレスピレーターは、中国特種労働防護用品安全標識管理センター(LA)の認証を 受けています。規定された使用範囲と制限条件を遵守することを前提として、作業環境における特定の汚染粒子 を防塵および防毒対策でフィルタリングすることで、ユーザーの健康を守ることができます。 この製品は天然ゴムを含んでいません。人間の顔との接触部位は、安定性の高い 2 液型液状シリコーン(LSR)で できています。これは、人体に完全に無害です ! 保護対象、用途、動作原理: ハーフマスクにろ過される対象は粒子状物質です。「ダスト」の概念は比較的狭く、粉塵(機械的粉砕によって 生成される)、霧(液体)、煙(燃焼などによって生成される)、および微生物を含む粒子状物質の大きな概念 に属し、エアロゾルとも呼ばれています。人間の肺の深部に侵入する可能性のある粒子は非常に小さく、その粒 子サイズは通常 7μm 未満であり、これは吸入性粉塵と呼ばれ、健康に大きな脅威をもたらし、さまざまな肺疾患 の原因となっています。そのため、「世達防塵ハーフマスクは、人の口、鼻、あごを覆うことで顔との間に密閉 された空間を形成し、空気を吸い込んで汚染された空気を濾過します。 ハーフマスクの防毒対象:対応する有毒ガスを保護するために、世達の対応するフィルターカートリッジと組み 合わせて使用 されます。世達塗料保護キットと組み合わせると、塗装に使用できます。 防毒の動作原理: 物理吸着: 流体分子が固体表面上で濃くなったり凝集したりする現象を指します。吸着質(有毒ガス)と吸着剤分子との間 に引力が生じ、そして吸着された分子はそれらの本来の化学的性質を保持します。 化学吸着: 吸着質と吸着剤分子との間の吸着は、化学鎖と同様の力で起こり、そして吸着質は吸着剤と表面化合物を形成し ます。 触媒作用: 物理的に吸着させたり化学吸着させたりするのが難しいいくつかの有毒な蒸気については、触媒反応を引き起こ すために触媒が使用されます。(例えば、銅およびモリブデンの酸化物は、吸着が困難な塩化シアンおよびアル シンによって加水分解されます)。 重要な注意事項: いつでも参照できるようにこの説明書を保存してください...
  • Seite 30 中文 HF0414/HF0420 適用範囲および制限: 注: 使用前にこの説明書をよく読んで理解し、参考のためにこの説明書を保存してください。 使用禁止状況: レスピレーター自体は酸素を発生しませんので、周囲の酸素濃度が 18%未満の場合、この製品を使用しないでく ださい。作業環境の温度が -30 ~ 50℃を超える場合は、この製品を使用しないでください。汚染粒子の濃度が直 ちに生命と健康を危うくする濃度に達する場合。 警告: 1) 使用者が使用指示または使用禁止状況に従わなかった場合、および / または暴露中にレスピレーター を着用していなかった場合は、保護効果が得られず、疾患や傷害が引き起こされる可能性があります。 2) このレスピレーターは、「 世達に対応するろ過材およびフィルターカートリッジ以外の使用、または 改造、乱用、交換、異常使用を許可されていません。 3) 使用者の顔に毛、ひげがある、またはシリコンマスクとの密着性に影響を与えるその他の要因がある 場合は、この製品を使用しないでください。 4) 雇い主は、使用前に国家の安全と衛生に関する法規制に従って、マスクの正しい使い方について従業 員を訓練する必要があります。 5) 使用中に汚染物質の臭いがする、またはめまいがする場合は、直ちに汚染区域から離れないでくださ い。 使用説明: 1) マスクを使用する前に、すべての部品が良好な状態にあるか確認してください。 2) このレスピレーターを着用するときは真っ直ぐに保ち、ヘッドバンドを別に締めてください。そしてレスピ レーターが緩まないように、また漏れないように調整してください。 3) フィルターカートリッジが有効期間内にあるか確認します。...
  • Seite 31 中文 HF0414/HF0420 着用説明: 1) 防護ガスが異なる場合は、適切なフィルターカートリッジを選択して取り付けます。粒子状物質が作業環境 にある場合は、対応するフィルター綿を充填する必要があります。 2) 上部のヘッドバンドを頭の上に置きます。 3) マスクを口と鼻の上にかぶせてから、その下にあるバックルを首の後ろに巻き付けて締めます。 4) 視野を遮らず、最適な気密性を維持するように、ヘッドバンドと下部ヘッドバンドを調整します。必要に応 じてヘッドバンドをもう一度調整してください。 注意: 着用後は気密試験をしてください。身に着けているマスクが適切な密閉を達成しないならば、汚染された 区域に立ち入らないでください。 対応ろ過材: P-A-1 フィルターカートリッジ HF0415 P-K-1 フィルターカートリッジ HF0416 P-E-1 フィルターカートリッジ HF0417 防塵フィルター綿 HF0418 防塵フィルター綿カバー HF0419 警告: ユーザーが世達専用以外の保護ろ過材とフィルターカートリッジを使用すると、密閉性、ろ過効率、防毒 効率、粉塵収容、および呼吸抵抗の不良を引き起こし、健康に悪影響を及ぼすことがあります。 気密性検査: 顔面に毛、あごひげがある、顔やマスクの端の密閉性に直接影響を与えるその他の要因がある場合、この製品は 使用しないでください。顔とマスクの端との間の良好な密閉性を維持するために、この製品を使用するときには、 髪の毛、ヘッドスカーフまたは他の機器をマスクおよび顔面の密閉の端から離れなければなりません。 正圧着用気密性検査: 1) 手のひらで呼気弁の出口を塞いで吹き始め、マスクがわずかに膨らんでいて、顔とマスクの間に空気の損失...
  • Seite 32 中文 HF0414/HF0420 負圧着用気密性検査: 1) フィルター綿ホルダーの両側にある 2 つの吸気口を手のひらで覆います。 2) 吸入を開始し、マスク本体を穏やかに凹ませて顔に近づけることができ、かつ頬とマスクの間に空気が漏れ ていなければ、気密性は良好です。 3) 空気漏れが検出された場合は、マスク位置を再調整するか、ヘッドバンドとネックバンドの締め具合を調整 して空気漏れをなくします。気密性が合格するまで、上記の操作を繰り返します。 毎日の清掃、メンテナンス、保管、処分: 1) フィルター綿とフィルターカートリッジを取り外し、必要に応じてヘッドバンドとネックバンドを取り外し ます。 2) マスクを石鹸水に浸し、 軽くブラッシングし、 きれいにし洗います。 油を含んだ洗剤は使用しないでください。 さらに、水温は摂氏 40 度を超えてはなりません。洗濯機で洗えません、溶剤で洗えません。 3) 必要に応じて、消毒のためにマスクを次亜塩素酸ナトリウムなどの消毒液に浸すことができます。 4) 清潔な水で洗い流し、風乾させます。 5) フィルター綿は洗浄できません。 メンテナンス: ヘッドバンドの組み合わせ。ヘッドバンドの組み合わせをメンテナンスするための最初のステップは、プラスチ ック製のバックルから古いヘッドバンドを取り外すことです。取り外し方法は、バックルの圧子を押してバック ルからヘッドバンドを引き出すことによって行われます。ステップ 2 の部分では、新しいヘッドバンドをマスク の側面の開口部にねじ込みます。ステップ 3 では、ヘッドバンドはプラスチック製のバックルの圧子にねじ込ま...
  • Seite 33: Especificaciones Del Producto

    Por eso, la semi-mascarilla antipolvo de SATA" forma un espacio de sellado de la cara mediante la cubierta de la boca, la nariz y la barba de la persona, y la persona inhala el aire obligando que el aire contaminante pase para el filtrado.
  • Seite 34: Instrucciones De Uso

    2) Este respirador no permite la modificación, el abuso, la sustitución, el uso anormal o el uso de "material filtrante y caja filtrante de tóxicos suministrados por SATA". 3) Cuando hay vellos, barbas en la cara u otras cosas que afectan el rendimiento de sellado con la mascarilla de geo de silicona, no utilice el presente producto.
  • Seite 35 Limitación de la duración de uso: 1) Al filtrar el adhesivo soluble en aire, es que la capacidad de polvo de cada pieza de material filtrante de SATA tiene cierta capacidad diseñada, se recomienda reemplazarlo cada día. Si el algodón filtrante está dañado, contaminante, evidentemente húmedo o cuando el usuario detecta el aumento de la resistencia de respiración, reemplace el algodón filtrante inmediatamente.
  • Seite 36 Advertencia: Si el usuario utiliza el material filtrante de protección y la caja filtrante de tóxico no especialmente compatibles a SATA, causará defectos en la estanqueidad, la eficiencia filtrante, la eficiencia anti-tóxica, la capacidad de polvo y la resistencia de respiración, causando el daño a la salud.
  • Seite 37: Garantía Del Producto

    Garantía del producto: "Defensa de seguridad de SATA, obras exquisitas", si descubre cualquier defecto en la calidad del material, la mano de obra y otro rendimiento en el producto de protección de seguridad personal de SATA, después de asegurar que observe las instrucciones de almacenamiento, mantenimiento y uso por escrito de SATA, SATA asumirá...
  • Seite 38 Date...
  • Seite 39 Date...
  • Seite 40 버전 번호 / Versão no. / バージョン番号 / No. de versión: V-SC-HF04X-1216 世达工具(上海)有限公司 SATA TOOL (SHANGHAI) LIMITED Sata Werkzeuge (Shanghai) GmbH ООО Шанхайская компания по производству инструментов SATA 사타 공구(상하이)유한회사 Ferramentas Sata (Xangai) Co., Ltda. 世達工具(上海)有限公司 SATA Tools (Shanghai) Co., Ltd.

Diese Anleitung auch für:

Hf0420

Inhaltsverzeichnis