Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL BT-TS 2031 Z Originalbetriebsanleitung

EINHELL BT-TS 2031 Z Originalbetriebsanleitung

Tischkreissäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BT-TS 2031 Z:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK4:_
Originalbetriebsanleitung
k
Tischkreissäge
Originalna navodila za uporabo
X
Namizna krožna žaga
Eredeti használati utasítás
A
sztalikörfűrész
A
B
Originalne upute za uporabu
f
stolne kružne pile
Originalna uputstva za upotrebu
4
Stona kružna testera
Originální návod k obsluze
j
Univerzální kotoučová pila
Originálny návod na obsluhu
W
Stolná kotúčová píla
Art.-Nr.: 43.071.54
21.09.2010
8:44 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 01019
2031 Z
BT-TS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL BT-TS 2031 Z

  • Seite 1 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK4:_ 21.09.2010 8:44 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Tischkreissäge Originalna navodila za uporabo Namizna krožna žaga Eredeti használati utasítás sztalikörfűrész Originalne upute za uporabu stolne kružne pile Originalna uputstva za upotrebu Stona kružna testera Originální návod k obsluze Univerzální kotoučová pila Originálny návod na obsluhu Stolná...
  • Seite 2 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK4:_ 21.09.2010 8:44 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Pred uporabo preberite in upoštevajte navodila za uporabo in varnostne napotke. Üzembehelyezés előtt elolvasni és figyelembe venni a használati utasítást és a biztonsági utasításokat. Bf Prije puštanja u rad pročitajte i pridržavajte se ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena.
  • Seite 3 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK4:_ 21.09.2010 8:44 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK4:_ 21.09.2010 8:44 Uhr Seite 4 23 24 24 29 18/19 A(1x) B(2x) C(38x) D(4x) E(2x) F(2x)
  • Seite 5 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK4:_ 21.09.2010 8:44 Uhr Seite 5...
  • Seite 6 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK4:_ 21.09.2010 8:44 Uhr Seite 6...
  • Seite 7 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK4:_ 21.09.2010 8:44 Uhr Seite 7...
  • Seite 8 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK4:_ 21.09.2010 8:44 Uhr Seite 8 45°...
  • Seite 9 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK4:_ 21.09.2010 8:44 Uhr Seite 9...
  • Seite 10: Sicherheitshinweise

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK4:_ 21.09.2010 8:44 Uhr Seite 10 25 Gummifüße Achtung! 26 Motor Beim Benutzen von Geräten müssen einige 27 Flügelschrauben Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um 28 Metallwinkel Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie 29 Tischstützen diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise 34 Schlüssel deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 11: Technische Daten

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK4:_ 21.09.2010 8:44 Uhr Seite 11 werden. Die Verwendung von HSS-Sägeblättern 5. Technische Daten und Trennscheiben aller Art ist untersagt. Bestandteil der bestimmungsgemäßen Verwendung Wechselstrommotor 230 V ~ 50Hz ist auch die Beachtung der Sicherheitshinweise, Leistung P S1 1200 W S6 20% 2000 W sowie der Montageanleitung und Betriebshinweise in der Bedienungsanleitung.
  • Seite 12: Montage

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK4:_ 21.09.2010 8:44 Uhr Seite 12 Tragen Sie einen Gehörschutz. kastens (17) anschrauben mit 4 Schrauben (D) Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewir- montieren (Abb. 9) ken. Die vier Gummifüße (25) auf die Standbeine (18) aufstecken (Abb. 10). Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Montieren Sie die Metallwinkel (26) an den Vibration auf ein Minimum! Standfüßen (18) (Abb.
  • Seite 13: Bedienung

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK4:_ 21.09.2010 8:44 Uhr Seite 13 erhöhte Verletzungsgefahr. des Sägeblattes abgedeckt sein, beispielsweise Sägeblattschutz (2) abnehmen (siehe 7.3) durch die Schutzvorrichtung. Die Senkkopfschraube (33) entfernen. Lagern Sie das Gerät in trockenen Räumen Die verschlissene Tischeinlage (6) nach oben zwischen +5°C und +40°C. herausnehmen.
  • Seite 14: Betrieb

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK4:_ 21.09.2010 8:44 Uhr Seite 14 Anschlagschiene (37) so weit vorschieben, bis schieben. die gedachte 45° Linie berührt wird. Seitliche Führung mit der linken oder rechten - Flügelschrauben (38) wieder festziehen. Hand (je nach Position des Parallelanschlages) nur bis zu Schutzhaubenvorderkante. 8.4.
  • Seite 15: Austausch Der Netzanschlussleitung

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK4:_ 21.09.2010 8:44 Uhr Seite 15 entfernen, wenn das Sägeblatt stillsteht. 11.3 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden; 10. Austausch der Typ des Gerätes Artikelnummer des Gerätes Netzanschlussleitung Ident-Nummer des Gerätes Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder www.isc-gmbh.info...
  • Seite 16 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK4:_ 21.09.2010 8:44 Uhr Seite 16 Schaltplan...
  • Seite 17 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK4:_ 21.09.2010 8:44 Uhr Seite 17 3. Obseg dobave (Slike 1-4) Pozor! Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekatere Odprite embalažo in previdno vzemite napravo iz preventivne varnostne ukrepe, da bi preprečili embalaže. poškodbe in škodo. Zato skrbno preberite navodila za Odstranite embalažni material in embalažne in uporabo/varnostne napotke in jih dobro shranite tako, transportne varovalne priprave (če obstajajo).
  • Seite 18: Vrednosti Emisije Hrupa

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK4:_ 21.09.2010 8:44 Uhr Seite 18 Osebe, ki upravljajo in vzdržujejo stroj, morajo biti Način delovanja S6 20 %: neprekinjeno delovanje s sesznanjene s strojem in poučene o možnih prekinitveno obremenitvijo (trajanje 10 minut). Da se nevarnostih. Poleg tega morajo natančno upoštevati motor ne bi nedopustno pregreval, sme delati motor veljavne predpise o preprečevanju nezgod.
  • Seite 19: Pred Uporabo

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK4:_ 21.09.2010 8:44 Uhr Seite 19 6. Pred uporabo Montirajte ročaje (16) na sprednjih stojnih nogah (18) s po 2 vijakoma (Slika 15). Pozor! Ročaji (16) morajo ostati gibljivi in se Vzemite namizno krožno žago iz embalaže in samodejno zaklopiti! (Slika 15) preverite eventuelne poškodbe, ki bi lahko Montirajte na sprednji strain mize žage oba nastale med transportom namizne krožne žage.
  • Seite 20 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK4:_ 21.09.2010 8:44 Uhr Seite 20 7.5. Nastavite režno zagozdo (Slika 16-18) 8. Uporaba Pozor! Potegnite električni vtikač ven iz vtičnice. 8.1. Stikalo za vklop / izklop (Slika 1/11) Nastavite list žage (4) na največjo globino S pritiskom na zeleno tipko .I. lahko vključite rezanja, namestite v položaj 0°...
  • Seite 21 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK4:_ 21.09.2010 8:44 Uhr Seite 21 8.4. Prečni prislon (Slika 28) Odpad pri rezanju ostane ležati na žagalni mizi Potisnite univerzalni prislon (7) v vodilno tirnico (1) dokler se list žage (4) ne bo ponovno nahajal (39). v mirovanju. Odvijte pritrdilni vijak (12). Dolge obdelovance zavarujte pred prevračanjem Obračajte univerzalni prislon (7) tako, da bo ob koncu postopka žaganja (na primer s...
  • Seite 22: Odstranjevanje In Reciklaža

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK4:_ 21.09.2010 8:44 Uhr Seite 22 10. Zamenjava električnega 12. Skladiščenje priključnega kabla Napravo in pribor za napravo skladiščite na temnem, suhem in pred mrazom zaščitenem in za otroke Če se električni priključni kabel te naprave poškoduje, nedostopnem mestu. Optimalna skladiščna ga mora zamenjati proizvajalec ali njegova servisna temperature je med 5 in 30 ˚C.
  • Seite 23 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK4:_ 21.09.2010 8:44 Uhr Seite 23 Načrt vezja...
  • Seite 24: Biztonsági Utasítások

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK4:_ 21.09.2010 8:44 Uhr Seite 24 25 Gumilábak Figyelem! 26 Motor A készülékek használatánál, a sérülések és a károk 27 Szárnyascsavarok megakadályozásának az érdekében be kell tartani egy pár biztonsági intézkedéseket. Olvassa ezért ezt a használati utasítást/biztonsági utasításokat 3. A szállítás terjedelme (ábrák 1-től - gondosan át.
  • Seite 25: Technikai Adatok

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK4:_ 21.09.2010 8:44 Uhr Seite 25 A rendeltetésszerűi alkalmazás része a biztonsági Elszívó csatlakozó Ø 100 mm utasítások figyelembe vétele is, valamint az Tömeg 52 kg összeszerelési és a használati utasításban levő üzemeltetési utasítások. Üzemmód S6 20%: Folyamatos üzem megszakításos megterheléssel (játéktartam 10 perc).
  • Seite 26 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK4:_ 21.09.2010 8:44 Uhr Seite 26 6. Beüzemeltetés elõtt Figyelem: A fogantyúknak (16) mozgathatónak kell maradniuk, és maguktól kell bepattanniuk! (15. ábra) Kicsomagolni az asztali körfűrészt és A fûrészasztal elülsô oldalára felszerelni a felülvizsgálni esetleges szállítási sérülésekre. szorítósínhez mind a két szárnyascsavart (27). A gépet stabilan kell felállítani, ez annyit jelent, Figyelem: a szárnyascsavarokat csak lazán hogy egy munkapadra, vagy egy biztos állványra...
  • Seite 27: Párhuzamos Ütköző

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK4:_ 21.09.2010 8:44 Uhr Seite 27 7.5 A hasítóék beállítása (ábrák 16-18) 8. Kezelés Figyelem! Kihúzni a hálózati dugót Beállítani a fűrészlapot (4) a max. vágási 8.1 Be-/ki- kapcsoló (1/11-es ábra) mélységre, a 0°-ú állásba helyezni és arretálni A zöld taszter „I” nyomása által lehet a fűrészt (lásd 8.2-öt).
  • Seite 28 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK4:_ 21.09.2010 8:44 Uhr Seite 28 8.4. Harántütközô (ábra 28) csak a fűrészlapvédő elülső széléig. A munkadarabot mindig a hasítóék (5) végéig Az univerzális ütközôt (7) betolni a vezetôsínbe áttolni. (39). A vágási hulladék a fűrészasztalon (1) marad, Meglazítani a szorítócsavart (12). mig a fűrészlap (4) ismét nyugalmi állásba nem Az univerzális ütközôt (7) addig fordítani, amig a került.
  • Seite 29: Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK4:_ 21.09.2010 8:44 Uhr Seite 29 A fûrészt újra kikapcsolni. 12. Tárolás A fûrészelési hulladékot csak akkor távolítsa el, ha a fûrészlap már leállt. A készüléket és a készülék tartozékait egy sötét, száraz és fagymentes valamint gyerekek számára nem hozzáférhető helyen tárolni. Az optimális tárolási 10.
  • Seite 30 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK4:_ 21.09.2010 8:44 Uhr Seite 30 Kapcsolási rajz...
  • Seite 31 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK4:_ 21.09.2010 8:44 Uhr Seite 31 27 Vijak s krilatom glavom Pažnja! Kod korištenja uređaja morate se pridržavati sigurnosnih propisa kako biste spriječili ozljeđivanja i 3. Sadržaj isporuke (sl. 1-4) štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ove upute za uporabu / sigurnosne napomene. Dobro ih sačuvajte Otvorite pakovinu i pažljivo izvadite uređaj.
  • Seite 32: Tehnički Podaci

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK4:_ 21.09.2010 8:44 Uhr Seite 32 Osobe koja rukuju strojem ili ga održavaju moraju se kraju mora nastaviti raditi preostalih 80 % intervala upoznati s prethodno navedenim i biti upućene u bez opterećenja. moguće opasnosti. Pri tome se treba točno pridržavati važećih propisa o sprječavanju nesreća na radu.
  • Seite 33 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK4:_ 21.09.2010 8:44 Uhr Seite 33 strana tijela kao što su npr. čavli ili vijci. stolu. Prije nego što aktivirate sklopku za Produžni stol (10) poravnajte sa stolom pile (1) i uključivanje/isključivanje provjerite je li list pile pritegnite sve vijke. pravilno montiran i jesu li gibljivi dijelovi lako pokretljivi.
  • Seite 34 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK4:_ 21.09.2010 8:44 Uhr Seite 34 vrtnje lista pile. Ure aj smijete koristiti samo s dijelom za Skinite list pile (4) s unutrašnje prirubnice i usisavanje. Redovito kontrolirajte i čistite usisne izvucite ga prema gore. kanale. Temeljito očistite prirubnicu prije montaže 8.3.2 Širina reza (sl.
  • Seite 35: Zamjena Mrežnog Priključka

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK4:_ 21.09.2010 8:44 Uhr Seite 35 9.0. Pogon Drvo za guranje nije sadržano u opsegu isporuke! (Može se nabaviti u odgovarajućoj trgovini) Pažnja!! Pravovremeno zamijenite istrošeno drvo za Nakon svakog novog podešavanja guranje. preporučujemo da se napravi probni rez da bi se provjerila podešena mjera.
  • Seite 36: Zbrinjavanje I Recikliranje

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK4:_ 21.09.2010 8:44 Uhr Seite 36 otapala; ona mogu oštetiti plastične dijelove uredjaja. Pripazite na to da u unutrašnjost uredjaja ne dospije voda. 11.2 Održavanje Pažnja! Izvucite mrežni utikač. Redovito čistite sa stroja prašinu i nečistoće. Čišćenje je najbolje obaviti finom četkom ili krpom.
  • Seite 37 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK4:_ 21.09.2010 8:44 Uhr Seite 37 El. shema...
  • Seite 38 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK4:_ 21.09.2010 8:44 Uhr Seite 38 3. Sadržaj isporuke (sl. 1-4) Pažnja! Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati propisa Otvorite pakovanje i pažljivo izvadite uređaj. o bezbednosti kako biste sprečili povrede i štete. Uklonite materijal za pakovanje kao i delove za Stoga pažljivo pročitajte ova uputstva za bezbednost pakovanja / bezbednost tokom upotrebu/bezbednosne napomene.
  • Seite 39: Pre Puštanja U Pogon

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK4:_ 21.09.2010 8:44 Uhr Seite 39 pažnju na ostala opšta pravila koja vrede u medicini Pogon Prazni hod rada i bezbednosno-tehničkim oblastima. Nivo zvučnog tlaka L 92,9 dB(A) 82,9 dB(A) Nesigurnost K 4 dB Promene na mašini isključuju garanciju proizvođača Intenzitet buke L 103,5 dB(A) 93,7 dB(A)
  • Seite 40 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK4:_ 21.09.2010 8:44 Uhr Seite 40 7. Montaža 7.3 Montiranje / demontiranje zaštite lista testere (sl. 9/16) Zaštitu lista testere (2) namestite na klin za Pažnja! Pre svih radova održavanja, cepanje (5), tako da zavrtanj uđe kroz rupu (30) preinačavanja i montaže na testeri treba da klina za cepanje.
  • Seite 41 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK4:_ 21.09.2010 8:44 Uhr Seite 41 lista testere. Podesite paralelni graničnik (7) na željenu meru i Novi list testere ponovo umetnite obrnutim fiksirajte ga polugom s ekscentrom (9). redom i stegnite ga. Pažnja! Obratite pažnju na smer vrtnje, 8.3.3 Podešavanje dužine graničnika (sl. 27) kosina rezanja zubaca mora pokazivati u Da bi se sprečilo zapinjanje materijala koji smeru vrtnje, šta znači pokazivati prema...
  • Seite 42: Zamena Mrežnog Priključnog Voda

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK4:_ 21.09.2010 8:44 Uhr Seite 42 9.1 Izvođenje uzdužnih rezova (sl. 29) 9.2. Izvođenje poprečnih rezova (sl. 33) Ovde se obradak reže po svojoj dužini. Desnom Poprečni graničnik (7) podesite na željeni ugao. rukom pritisnite jednu ivicu obratka prema (vidi 8.4) paralelnom graničniku (7), dok plosnata strana Čvrsto pritisnite obradak na poprečni graničnik naleže na sto testere (1).
  • Seite 43: Zbrinjavanje I Reciklovanje

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK4:_ 21.09.2010 8:44 Uhr Seite 43 11.3 Naručivanje rezervnih dijelova Prilikom naručivanja rezervnih dijelova treba navesti sljedeće podatke: tip uredjaja broj artikla uredjaja identifikacijski broj uredjaja kataloški broj potrebnog rezervnog dijela Aktuelne cene i informacije potražite na sajtu www.isc-gmbh.info 12. Skladištenje Uređaj i njegov pribor spremite na tamno i suvo mesto zaštićeno od smrzavanja, kojem deca nemaju pristup.
  • Seite 44 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK4:_ 21.09.2010 8:44 Uhr Seite 44 Plan razvoda...
  • Seite 45: Bezpečnostní Pokyny

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK4:_ 21.09.2010 8:44 Uhr Seite 45 3. Rozsah dodávky (obr. 1-4) Pozor! Při používání přístrojů musí být dodržována určitá Otevřete balení a přístroj opatrně vyjměte z bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a balení. škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod k Odstraňte obalový...
  • Seite 46: Technická Data

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK4:_ 21.09.2010 8:44 Uhr Seite 46 Dále je třeba dodržovat ostatní všeobecná pravidla Hodnoty emise hluku v pracovně lékařských a bezpečnostně technických oblastech. Hluk a vibrace změřeny podle normy EN 61029. Změny na stroji zcela vylučují ručení výrobce a z Provoz Chod naprázdno toho vzniklé...
  • Seite 47 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK4:_ 21.09.2010 8:44 Uhr Seite 47 jako např. hřebíky nebo šrouby atd. (29) do určených otvorů na podstavci a na Před zapnutím za-/vypínače se ujistěte, zda je prodlužovacím stole. pilový kotouč správně namontován a Prodlužovací stůl (10) vyrovnat se stolem pily (1) zkontrolujte volný...
  • Seite 48: Paralelní Doraz

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK4:_ 21.09.2010 8:44 Uhr Seite 48 7.6. Výměna pilového kotouče (obr. 20) 8.3 Paralelní doraz Pozor! Vytáhnout síťovou zástrčku. Pilový kotouč (4) nastavit na max. hloubku řezu 8.3.1. Výška dorazu (obr. 26/27) (viz 8.2) Dodaný paralelní doraz (7) disponuje dvěma Ochranu pilového kotouče (2) sejmout (viz 7.4) různě...
  • Seite 49: Čištění, Údržba A Objednání Náhradních Dílů

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK4:_ 21.09.2010 8:44 Uhr Seite 49 9. Provoz 9.1.4. Provádění šikmých řezů (obr. 32) Šikmé řezy jsou prováděny zásadně za použití Pozor!! paralelního dorazu (7). Po každém novém nastavení doporučujeme z Pilový kotouč (4) nastavit na požadovaný úhlový důvodů překontrolování nastavených hodnot rozměr (viz 8.5.).
  • Seite 50: Likvidace A Recyklace

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK4:_ 21.09.2010 8:44 Uhr Seite 50 11.2 Údržba Pozor! Vytáhnout sít’ovou zástrčku. Prach a nečistoty ze stroje pravidelně odstraňovat. Čištění nejlépe provádět jemným kartáčkem nebo hadrem. K čištění plastu nepoužívejte žíravé prostředky. 11.3 Objednání náhradních dílů: Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující...
  • Seite 51 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK4:_ 21.09.2010 8:44 Uhr Seite 51 Schéma zapojení...
  • Seite 52 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK4:_ 21.09.2010 8:44 Uhr Seite 52 24 Priečky Pozor! 25 Gumené pätky Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať 26 Motor príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné 27 Krídlové skrutky zabrániť prípadným zraneniam a vecným škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento návod na obsluhu / bezpečnostné...
  • Seite 53: Technické Údaje

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK4:_ 21.09.2010 8:44 Uhr Seite 53 CV). Používanie pílových kotúčov typu HSS 5. Technické údaje a rozbrusovacích kotúčov akéhokoľvek druhu je zakázané. Motor na striedavý prúd 230 V ~ 50 Hz Súčasťou správneho účelového použitia prístroja je Výkon P S1 1200 W S6 20% 2000 Watt taktiež...
  • Seite 54: Pred Uvedením Do Prevádzky

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK4:_ 21.09.2010 8:44 Uhr Seite 54 Používajte ochranu sluchu. Odsávaciu prípojku naskrutkovať na spodnej Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. strane schránky na triesky (17) pomocou 4 skrutiek (D) (obr. 10). Obmedzte tvorbu hluku a vibráciu na minimum! Štyri gumené pätky (25) nasunúť na podstavcové Používajte len prístroje v bezchybnom stave.
  • Seite 55 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK4:_ 21.09.2010 8:44 Uhr Seite 55 spracovávaný materiál. ochrane pílového kotúča). Znovu namontovať a nastaviť rozovierací klin (5) 7.4 Výmena stolnej vložky (obr. 17) ako aj ochranu pílového kotúča (2) (pozri 7.4, Pri opotrebení alebo poškodení sa musí stolná 7.5). vložka vymeniť, v opačnom prípade vzniká...
  • Seite 56 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK4:_ 21.09.2010 8:44 Uhr Seite 56 Paralelný doraz (7) nastaviť na požadovanú 9.1. Vykonávanie pozdĺžnych rezov (obr. 29) mieru a zafixovať pomocou krídlových skrutiek Pri tomto reze sa rozreže obrobok v pozdĺžnom (27). smere. Jedna hrana obrobku sa pritlačí oproti paralelnému dorazu (7), pričom plochá...
  • Seite 57: Čistenie, Údržba A Objednanie Náhradných Dielov

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK4:_ 21.09.2010 8:44 Uhr Seite 57 9.2. Vykonávanie priečnych rezov (obr. 33) 11.3 Objednávanie náhradných dielov: Nastaviť priečny doraz (7) na požadovanú uhlovú Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné hodnotu (pozri bod 8.4). uviesť nasledovné údaje; Obrobok pevne zatlačiť oproti priečnemu dorazu Typ prístroja (7).
  • Seite 58 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK4:_ 21.09.2010 8:44 Uhr Seite 58 Schéma zapojenia...
  • Seite 59 EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Tischkreissäge BT-TS 2031 Z (Einhell) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/95/EC Notified Body: TÜV Rheinland LGA Products GmbH...
  • Seite 60 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK4:_ 21.09.2010 8:44 Uhr Seite 60 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 61 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK4:_ 21.09.2010 8:44 Uhr Seite 61 Samo za zemlje EU Ne bacajte elektro-alate u kućno smeće! Shodno evropskoj smernici 2002/96/EG o starim električnim i elektronskim uredjajima i primeni državnog prava, istrošeni elektro-alati mora da se odvojeno sakupe i eliminišu na ekološki primeren način u stanici za recikliranje.
  • Seite 62 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK4:_ 21.09.2010 8:45 Uhr Seite 62 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Ponatis ali druge vrste razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih dokumentov proizvodov proizvajalca, tudi v izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem firme ISC GmbH.
  • Seite 63 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK4:_ 21.09.2010 8:45 Uhr Seite 63 Technische Änderungen vorbehalten Tehnične spremembe pridržane. Technikai változások jogát fenntartva Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene. Zadržavamo pravo na tehničke promen Technické změny vyhrazeny Technické změny vyhradené...
  • Seite 64 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK4:_ 21.09.2010 8:45 Uhr Seite 64...
  • Seite 65: Garancijski List

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK4:_ 21.09.2010 8:45 Uhr Seite 65 X GARANCIJSKI LIST Spoštovana stranka! Naši proizvodi podležejo strogi kontroli kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne bi delovala brezhibno, to zelo obžalujemo in Vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden spodaj na tem garancijskem listu.
  • Seite 66 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK4:_ 21.09.2010 8:45 Uhr Seite 66 GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefonon is, az alul megadott szervízszám alatt.
  • Seite 67 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK4:_ 21.09.2010 8:45 Uhr Seite 67 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
  • Seite 68 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK4:_ 21.09.2010 8:45 Uhr Seite 68 4 GARANCIJSKI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi se ipak desilo da uređaj ne funkcioniše besprekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ove garancije.
  • Seite 69: Záruční List

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK4:_ 21.09.2010 8:45 Uhr Seite 69 j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
  • Seite 70 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK4:_ 21.09.2010 8:45 Uhr Seite 70 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
  • Seite 71 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK4:_ 21.09.2010 8:45 Uhr Seite 71 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 72 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK4:_ 21.09.2010 8:45 Uhr Seite 72 EH 09/2010 (03)

Diese Anleitung auch für:

43.071.54

Inhaltsverzeichnis