Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:_ 14.05.2009 13:22 Uhr Seite 8 25 Schlitz Achtung! 26 Rändelschraube Beim Benutzen von Geräten müssen einige 27 Schlitz Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um 28 Führungsschiene Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie 29 Standbeine diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise 30 Querstreben deshalb sorgfältig durch.
Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:_ 14.05.2009 13:22 Uhr Seite 9 4. Bestimmungsgemäße Verwendung wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Die Tischkreissäge dient zum Längs- und Tätigkeiten eingesetzt wird. Querschneiden (nur mit Queranschlag) von Hölzern aller Art, entsprechend der Maschinengröße.
Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:_ 14.05.2009 13:22 Uhr Seite 10 variieren. Diese Information soll jedoch den Nun die 4 Gummifüße (34) auf die Unterseite der Anwender befähigen, eine bessere Abschätzung von Standbeine (29) stecken. Gefährdung und Risiko vorzunehmen. 6.1.2 Montage Tischverbreiterung (Abb. A-B) Betriebsart S6 40%: Durchlaufbetrieb mit Tischverbreiterungen (37) mit den Aussetzbelastung (Spieldauer 10 min).
Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:_ 14.05.2009 13:22 Uhr Seite 11 der Mutter ansetzt und mit einem weiteren 7. Bedienung Gabelschlüssel (32) an der Motorwelle, gegenhält. Achtung! Mutter in Rotationsrichtung 7.1. Ein/Aus-Schalter (Abb. 10) des Sägeblattes drehen. Durch Drücken der grünen Taste „I“ kann die Äußeren Flansch abnehmen und altes Sägeblatt Säge eingeschaltet werden.
Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:_ 14.05.2009 13:22 Uhr Seite 12 15). 8. Betrieb Durch Drücken des Excenterhebels (12) kann der Parallelanschlag in der gewünschten Achtung!! Position festgeklemmt werden. Nach jeder neuen Einstellung empfehlen wir einen Probeschnitt, um die eingestellten Maße 7.3.3. Anschlaglänge einstellen (Abb. 16) zu überprüfen.
Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:_ 14.05.2009 13:22 Uhr Seite 13 Parallelanschlages zu bevorzugen. 10. Reinigung, Wartung und Schiebeholz nicht im Lieferumfang enthalten! Ersatzteilbestellung (Erhältlich im einschlägigen Fachhandel) Verschlissenes Schiebeholz rechtzeitig Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den ersetzen. Netzstecker. 8.2 Ausführen von Schrägschnitten (Abb. 10/21) 10.1 Reinigung Schrägschnitte werden grundsätzlich unter der Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und...
Seite 14
Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:_ 14.05.2009 13:22 Uhr Seite 14 İçindekiler Güvenlik Uyarıları Alet Açıklaması Sevkiyatın İçeriği Kullanım Amacına Uygun Kullanım Teknik Özellikler Çalıştırmadan Önce Kullanım Çalıştırma Elektrik Kablosunun Değiştirilmesi 10. Temizleme, Bakım ve Yedek Parça Siparişi 11. Bertaraf Etme ve Geri Kazanım...
Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:_ 14.05.2009 13:22 Uhr Seite 15 27 Yarık Dikkat! 28 Kılavuz kızak Yaralanmaları ve hasarları önlemek için elektrikli 29 Ayaklar aletlerin kullanımında bazı iş güvenliği önlemlerinin 30 Enine travers alınması gereklidir. Bu nedenle Kullanma Talimatını / 31 Uzunlamasına travers Güvenlik Uyarılarını dikkatlice okuyun. İçerdiği 32 Düz anahtar bilgilere her zaman ulaşabilmek için kullanma 33 Anahtar...
Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:_ 14.05.2009 13:22 Uhr Seite 16 4. Kullanım amacına uygun kullanım Lütfen makinelerimizin ticari, zanaatkarlar veya endüstriyel kullanım için uygun olmadığını ve bu kullanımlar için tasarlanmadığını dikkate alın. Tezgahlı daire testeresi, makine boyutuna uyan her Makinelerin ticari, zanaatkarlar veya endüstriyel veya tür ağaçların uzunlaması...
Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:_ 14.05.2009 13:22 Uhr Seite 17 ülkeye değişebilir. Bu bilgi kullanıcıya, tehlikeyi ve 6.1.2 Tezgah Genişletmesi Montajı (Şekil A-B) riski daha iyi tahmin etmesine yardımcı olmak için Tezgah genişletmelerini (37) civata (b), rondela verilmiştir. (d) ve halka (e) ile gevşek şekilde testere tezgahına (1) monte edin (Şekil A) Dikkat: Her iki İşletme türü...
Seite 18
Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:_ 14.05.2009 13:22 Uhr Seite 18 6.4 Testere Bıçağının Montajı/Değiştirilmesi 7.2 Kesim Derinliği (Şekil 10) (Şekil 8) Kolun (8) döndürülmesi ile testere bıçağının (4) Dikkat! Fişi prizden çıkarın. istenilen kesim derinliği ayarlanabilir. İki gömme başlı civatayı sökerek tezgah elemanını çıkarın (bkz. 6.3) Kol, saat yelkovan yönünün tersine Bir anahtarı...
Seite 19
Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:_ 14.05.2009 13:22 Uhr Seite 19 doğru uzanan sanal bir çizgiye dayanacaktır. Yan ayarlama sol veya sağ el ile (paralel Gerekli kesim genişliklerini ayarlama: dayanağın pozisyonuna göre) sadece koruma Tırtıllı civatayı (26) gevşetin ve dayanak kızağını kapağı ön kenarına kadar uygulanacaktır. (23) 45°’lik sanal çizgiye temas edinceye kadar İş...
Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:_ 14.05.2009 13:22 Uhr Seite 20 Dikkat: 10.4 Yedek parça siparişi: Daima kılavuzlanmış olan iş parçasını tutun Yedek parça siparişi yapılırken şu bilgiler verilmelidir; ve kesinlikle iş parçasının kesilen ucunu Cihaz tipi tutmayın. Cihazın ürün numarası Enine dayanağı (14) daima iş parçası tam olarak Cihazın kod numarası...
L erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Tischkreissäge BT-TS 1500 2006/95/EC 2006/42/EC 98/37/EC 2005/32/EC Annex IV 2004/108/EC Notified Body: TÜV Süd...
Seite 22
Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:_ 14.05.2009 13:22 Uhr Seite 22 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Seite 25
Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:_ 14.05.2009 13:22 Uhr Seite 25...
Seite 26
Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:_ 14.05.2009 13:22 Uhr Seite 26 Z GARANTİ BELGESİ Sayın Müşterimiz, Ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti/cihazı Garanti Belgesinin alt bölümünde açıklanan Servis Hizmetlerine göndermenizi rica ederiz.
Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:_ 14.05.2009 13:22 Uhr Seite 27 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
Seite 28
Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:_ 14.05.2009 13:22 Uhr Seite 28 EH 05/2009 (01)