Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL BT-TS 2031 Z Originalbetriebsanleitung
EINHELL BT-TS 2031 Z Originalbetriebsanleitung

EINHELL BT-TS 2031 Z Originalbetriebsanleitung

Tisch-kreissäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BT-TS 2031 Z:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_
Originalbetriebsanleitung
k
Tischkreissäge
Original operating instructions
Bench-Type Circular Saw
Mode d'emploi d'origine
Scie circulaire à table de menuisier
Istruzioni per l'uso originali
Sega circolare da banco
Original betjeningsvejledning
Bordrundsav
Original-bruksanvisning
U
Bordscirkelsåg
B
Originalne upute za uporabu
f
stolne kružne pile
Originalna uputstva za upotrebu
4
Stona kružna testera
Originální návod k obsluze
j
Univerzální kotoučová pila
Originálny návod na obsluhu
W
Stolná kotúčová píla
Art.-Nr.: 43.071.54
21.09.2010
8:06 Uhr
Seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com
I.-Nr.: 01019
2031 Z
BT-TS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL BT-TS 2031 Z

  • Seite 1 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:06 Uhr Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Originalbetriebsanleitung Tischkreissäge Original operating instructions Bench-Type Circular Saw Mode d’emploi d’origine Scie circulaire à table de menuisier Istruzioni per l’uso originali Sega circolare da banco Original betjeningsvejledning Bordrundsav Original-bruksanvisning Bordscirkelsåg...
  • Seite 2 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:06 Uhr Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité...
  • Seite 3 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:06 Uhr Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 4 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:06 Uhr Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com 23 24 24 29 18/19 A(1x) B(2x) C(38x) D(4x) E(2x) F(2x)
  • Seite 5 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:06 Uhr Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 6 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:06 Uhr Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 7 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:06 Uhr Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 8 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com 45°...
  • Seite 9 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 10: Sicherheitshinweise

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com 25 Gummifüße Achtung! 26 Motor Beim Benutzen von Geräten müssen einige 27 Flügelschrauben Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um 28 Metallwinkel Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie 29 Tischstützen diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise 34 Schlüssel deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 11: Technische Daten

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com werden. Die Verwendung von HSS-Sägeblättern 5. Technische Daten und Trennscheiben aller Art ist untersagt. Bestandteil der bestimmungsgemäßen Verwendung Wechselstrommotor 230 V ~ 50Hz ist auch die Beachtung der Sicherheitshinweise, sowie der Montageanleitung und Betriebshinweise in Leistung P S1 1200 W S6 20% 2000 W...
  • Seite 12: Montage

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com Tragen Sie einen Gehörschutz. kastens (17) anschrauben mit 4 Schrauben (D) Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewir- montieren (Abb. 9) ken. Die vier Gummifüße (25) auf die Standbeine (18) aufstecken (Abb.
  • Seite 13: Bedienung

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com erhöhte Verletzungsgefahr. des Sägeblattes abgedeckt sein, beispielsweise Sägeblattschutz (2) abnehmen (siehe 7.3) durch die Schutzvorrichtung. Die Senkkopfschraube (33) entfernen. Lagern Sie das Gerät in trockenen Räumen Die verschlissene Tischeinlage (6) nach oben zwischen +5°C und +40°C.
  • Seite 14: Betrieb

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com Anschlagschiene (37) so weit vorschieben, bis schieben. die gedachte 45° Linie berührt wird. Seitliche Führung mit der linken oder rechten - Flügelschrauben (38) wieder festziehen. Hand (je nach Position des Parallelanschlages) nur bis zu Schutzhaubenvorderkante.
  • Seite 15: Austausch Der Netzanschlussleitung

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com entfernen, wenn das Sägeblatt stillsteht. 11.3 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden; 10. Austausch der Typ des Gerätes Artikelnummer des Gerätes Netzanschlussleitung Ident-Nummer des Gerätes Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter...
  • Seite 16 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com Schaltplan...
  • Seite 17: Safety Regulations

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Items supplied (Fig. 1-4) Important! When using the equipment, a few safety precautions Open the packaging and take out the equipment must be observed to avoid injuries and damage. with care.
  • Seite 18: Technical Data

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com regulations in force in your area. The same applies Sound and vibration for the general rules of health and safety at work. Sound and vibration values were measured in The manufacturer shall not be liable for any changes accordance with EN 61029.
  • Seite 19 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com such as nails or screws etc. 7.2 Installing the table length extension (Figures Before you actuate the On/Off switch, make sure 14-15) that the saw blade is correctly fitted and that the Screw the short side of the length extension machineʼs moving parts run smoothly.
  • Seite 20: Using The Saw

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com 7.6 Changing the saw blade (Abb. 20) 8.3. Parallel stop Important. Pull out the power plug. Set the saw blade (4) to max. cutting depth (see 8.3.1. Stop height (Figure 26/27) 8.2) The parallel stop (7) supplied with the bench- Take off the saw blade guard (2) (see 7.4).
  • Seite 21: Operation

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com 9.0. Operation 9.1.3. Cutting extremely narrow workpieces (Fig. Be sure to use a push block when making Important!! longitudinal cuts in very narrow workpieces with After every new adjustment we recommend you a width of 30 mm and less.
  • Seite 22: Cleaning, Maintenance And Ordering Of Spare Parts

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Cleaning, maintenance and ordering of spare parts Always pull out the mains power plug before starting any cleaning work. 11.1 Cleaning Keep all safety devices, air vents and the motor housing free of dirt and dust as far as possible.
  • Seite 23 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com Circuit diagram...
  • Seite 24: Consignes De Sécurité

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com 25 Pieds en caoutchouc Attention ! 26 Moteur Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter 27 Vis à oreilles certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode dʼemploi/ces consignes de 3.
  • Seite 25: Caractéristiques Techniques

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com coupe très rapide et des meules tronçonneuses de 5. Caractéristiques techniques tous types. Le respect des consignes de sécurité, du mode Moteur à courant alternatif 230 V 50 Hz dʼemploi et des remarques de service dans le mode Puissance P...
  • Seite 26: Avant La Mise En Service

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com Toutefois, grâce à cette information lʼutilisateur est (fig. 10) en mesure dʼévaluer plus sûrement les risques Montez la fixation du châssis (22) sur la face éventuels. arrière des pieds dʼappui (18) par lʼintérieur avec 4 vis.
  • Seite 27: Butée Parallèle

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com inverse. Attention ! Respectez le sens de la course, le Attention ! biais de coupe des dents doit pointer dans le Le capot de protection de lame (2) doit être sens du mouvement, c.à.d.
  • Seite 28 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com N’exploitez l’appareil qu’avec l’aspiration. 8.3.2 Largeur de coupe (fig. 26/27) Il faut utiliser la butée parallèle (7) pour découper Contrôlez et nettoyez régulièrement les canaux des pièces de bois dans le sens de la longueur. d’aspiration.
  • Seite 29: Remplacement De La Ligne De Raccordement Réseau

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com 9.1.4. Coupes en biais (fig. 32) Nettoyez lʼappareil régulièrement à lʼaide dʼun Les coupes en biais sont principalement exécutées chiffon humide et un peu de savon. Nʼutilisez en utilisant la butée parallèle (7).
  • Seite 30 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com Schéma des connexions...
  • Seite 31: Avvertenze Sulla Sicurezza

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com 26 Motore Attenzione! 27 Viti ad alette Nellʼusare gli apparecchi si devono rispettare diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per 3.
  • Seite 32: Caratteristiche Tecniche

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com Anche il rispetto delle avvertenze di sicurezza Lama regolabile in continuo 0° - 45° nonché delle istruzioni di montaggio e delle Attacco di aspirazione Ø 100 mm avvertenze per lʼuso contenute nelle istruzioni per Peso 52 kg...
  • Seite 33: Prima Della Messa In Esercizio

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Prima della messa in esercizio Fissate il supporto per il tubo di aspirazione (21) con 2 viti (B) sul retro del tavolo della sega (1). (Fig. 14) Togliete la sega circolare da banco dallʼimballo e Montate le impugnature di guida (16) sulle verificate che non presenti danni dovuti al...
  • Seite 34: Guida Parallela

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com 7.5. Impostazione del cuneo (Fig. 16-18) 8. Uso Attenzione! Staccate la spina dalla presa di corrente 8.1. Interruttore ON/OFF (Fig. 1/11) Impostate la lama (4) sulla max. profondità di La sega può...
  • Seite 35 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com 8.4. Guida trasversale (Fig. 28) Spingete il pezzo da lavorare sempre fino alla Infilate la guida universale (7) nella barra di fine del cuneo (5). guida (39). Lo scarto di taglio rimane sul piano di lavoro (1) Allentate la vite di serraggio (12).
  • Seite 36: Sostituzione Del Cavo Di Alimentazione

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com 12. Conservazione 10. Sostituzione del cavo di alimentazione Conservate l’apparecchio e i suoi accessori in un luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio accessibile ai bambini.
  • Seite 37 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com Schema elettrico...
  • Seite 38 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com DK/N 23 Ledeskinne til tværanslag Vigtigt! 24 Stræbere Ved brug af el-værktøj er der visse 25 Gummifødder sikkerhedsforanstaltninger, der skal respekteres for 26 Motor at undgå skader på personer og materiel. Læs derfor 27 Vingeskruer betjeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne grundigt igennem.
  • Seite 39: Tekniske Data

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com DK/N Driftsmodus S6 20%: Kontinuerlig drift med betjeningsvejledningen overholdes. intermitterende belastning (cyklusvarighed 10 min). For at undgå overophedning af motoren må den køre Personer, som betjener og vedligeholder saven, skal have et godt kendskab til saven og dens funktioner med den angivne mærkeeffekt i 20% af cyklussens og være instrueret i de risici, der er forbundet med at...
  • Seite 40: Før Maskinen Tages I Brug

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com DK/N 6. Før maskinen tages i brug på savbordets frontside. Vigtigt: Vingeskruerne skal kun monteres løst, da parallelanslaget (7) ellers ikke længere kan fikseres. Monter Bordrundsaven pakkes ud og kontrolles for værktøjskrogen (9) på...
  • Seite 41 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com DK/N 7.5.1 Indstilling til maksimale snit (fig. 16-19) 8.2. Skæredybde (illustr. 35) Skub kløvekilen (5) opad, så afstanden mellem Ved at dreje håndhjulet (8) indstilles savbladet savbord (1) og overkanten af kløvekilen (5) er (4) til den ønskede skæredybde.
  • Seite 42: Udskiftning Af Nettilslutningsledning

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com DK/N 8.5. Vinkelindstilling (fig. 25) 9.1.3. Skæring i meget smalle arbejdsemner Skru stjernegrebskruerne (a) løs. (illustr. 31) Flyt spånkassen (17) mod venstre til det Skæring på langs af meget smalle ønskede vinkelmål.
  • Seite 43: Bortskaffelse Og Genanvendelse

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com DK/N 11.1 Rengøring Hold så vidt muligt beskyttelsesanordninger, luftsprækker og motorhuset fri for støv og snavs. Gnid maskinen ren med en ren klud, eller foretag trykluftudblæsning med lavt tryk. Vi anbefaler, at maskinen rengøres hver gang efter brug.
  • Seite 44 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com DK/N Schema elettrico...
  • Seite 45 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com 27 Vingskruvar Obs! Innan maskinen kan användas måste särskilda säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra olyckor 3. Leveransomfattning (bild 1-4) och skador. Läs därför noggrant igenom denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvisningar. Öppna förpackningen och ta försiktigt ut Förvara dem på...
  • Seite 46: Tekniska Data

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com Driftslag S6 20 %: Kontinuerlig drift med intermittent bruksanvisningen beaktas. belastning (arbetscykel 10 min). För att undvika att motorn värms upp till otillåtet höga temperaturer, får Personer som använder och underhåller maskinen måste känna till utrustningens funktioner och ha motorn köra med angiven nominell effekt 20 % av instruerats om eventuella faror.
  • Seite 47: Före Driftstart

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Före driftstart Montera de båda vingskruvarna (27) för klämskenan på sågbordets framsida. Obs! Montera vingskruvarna endast löst, eftersom Packa upp bordscirkelsågen och kontrollera om klyvanhållet (7) annars inte kan fixeras längre. den ev.
  • Seite 48 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com 7.5.1 Inställning för maximal sågning (bild 16-19) 8.2. Sågdjup (bild 35) Skjut klyvkniven (5) uppåt tills avståndet mellan Vrid på handhjulet (8) för att ställa in sågklingan sågbordet (1) och klyvknivens ovankant (5) är (4) på...
  • Seite 49: Byta Ut Nätkabeln

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Drift Skjutplattan ingår inte i leveransen! (Kan erhållas i din specialbutik) Byt ut skjutplattan om den är sliten. Varning! Efter varje ny inställning rekommenderar vi att du 9.1.4.
  • Seite 50: Skrotning Och Återvinning

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com maskinens plastdelar. Se till att inga vätskor tränger in i maskinens inre. 11.2 Underhåll Varning! Dra ut stickkontakten! Ta bort damm och smuts från maskinen i regelbundna intervaller. Rengör helst med en fin borste eller med en tygduk.
  • Seite 51 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com Kopplingsschema...
  • Seite 52 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com 27 Vijak s krilatom glavom Pažnja! Kod korištenja uređaja morate se pridržavati sigurnosnih propisa kako biste spriječili ozljeđivanja i 3. Sadržaj isporuke (sl. 1-4) štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ove upute za uporabu / sigurnosne napomene.
  • Seite 53: Tehnički Podaci

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com Osobe koja rukuju strojem ili ga održavaju moraju se kraju mora nastaviti raditi preostalih 80 % intervala upoznati s prethodno navedenim i biti upućene u bez opterećenja. moguće opasnosti.
  • Seite 54 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 54 All manuals and user guides at all-guides.com strana tijela kao što su npr. čavli ili vijci. stolu. Prije nego što aktivirate sklopku za Produžni stol (10) poravnajte sa stolom pile (1) i uključivanje/isključivanje provjerite je li list pile pritegnite sve vijke.
  • Seite 55 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com vrtnje lista pile. Ure aj smijete koristiti samo s dijelom za Skinite list pile (4) s unutrašnje prirubnice i usisavanje. Redovito kontrolirajte i čistite usisne izvucite ga prema gore. kanale.
  • Seite 56: Zamjena Mrežnog Priključka

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 56 All manuals and user guides at all-guides.com 9.0. Pogon Drvo za guranje nije sadržano u opsegu isporuke! (Može se nabaviti u odgovarajućoj trgovini) Pažnja!! Pravovremeno zamijenite istrošeno drvo za Nakon svakog novog podešavanja guranje. preporučujemo da se napravi probni rez da bi se provjerila podešena mjera.
  • Seite 57: Zbrinjavanje I Recikliranje

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 57 All manuals and user guides at all-guides.com otapala; ona mogu oštetiti plastične dijelove uredjaja. Pripazite na to da u unutrašnjost uredjaja ne dospije voda. 11.2 Održavanje Pažnja! Izvucite mrežni utikač. Redovito čistite sa stroja prašinu i nečistoće. Čišćenje je najbolje obaviti finom četkom ili krpom.
  • Seite 58 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 58 All manuals and user guides at all-guides.com El. shema...
  • Seite 59 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 59 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Sadržaj isporuke (sl. 1-4) Pažnja! Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati propisa Otvorite pakovanje i pažljivo izvadite uređaj. o bezbednosti kako biste sprečili povrede i štete. Uklonite materijal za pakovanje kao i delove za Stoga pažljivo pročitajte ova uputstva za bezbednost pakovanja / bezbednost tokom...
  • Seite 60: Pre Puštanja U Pogon

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 60 All manuals and user guides at all-guides.com pažnju na ostala opšta pravila koja vrede u medicini Pogon Prazni hod rada i bezbednosno-tehničkim oblastima. Nivo zvučnog tlaka L 92,9 dB(A) 82,9 dB(A) Nesigurnost K 4 dB Promene na mašini isključuju garanciju proizvođača Intenzitet buke L 103,5 dB(A)
  • Seite 61 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 61 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Montaža 7.3 Montiranje / demontiranje zaštite lista testere (sl. 9/16) Zaštitu lista testere (2) namestite na klin za Pažnja! Pre svih radova održavanja, cepanje (5), tako da zavrtanj uđe kroz rupu (30) preinačavanja i montaže na testeri treba da klina za cepanje.
  • Seite 62 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 62 All manuals and user guides at all-guides.com lista testere. Podesite paralelni graničnik (7) na željenu meru i Novi list testere ponovo umetnite obrnutim fiksirajte ga polugom s ekscentrom (9). redom i stegnite ga. Pažnja! Obratite pažnju na smer vrtnje, 8.3.3 Podešavanje dužine graničnika (sl.
  • Seite 63: Zamena Mrežnog Priključnog Voda

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 63 All manuals and user guides at all-guides.com na obradak. Radni položaj kod uzdužnog rezanja ne Poprečni graničnik (7) uvek gurajte napred toliko sme nikad da bude u istoj liniji sa smerom rezanja. da se obradak u celosti proreže. Podesite paralelni graničnik (7) u skladu s Ponovo isključite testeru.
  • Seite 64: Zbrinjavanje I Reciklovanje

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 64 All manuals and user guides at all-guides.com 12. Skladištenje Uređaj i njegov pribor spremite na tamno i suvo mesto zaštićeno od smrzavanja, kojem deca nemaju pristup. Optimalna temperatura za čuvanje je između 5 i 30 ˚C. Električni alat čuvajte u originalnom pakovanju.
  • Seite 65 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 65 All manuals and user guides at all-guides.com Plan razvoda...
  • Seite 66: Bezpečnostní Pokyny

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 66 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Rozsah dodávky (obr. 1-4) Pozor! Při používání přístrojů musí být dodržována určitá Otevřete balení a přístroj opatrně vyjměte z bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a balení.
  • Seite 67: Technická Data

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 67 All manuals and user guides at all-guides.com Dále je třeba dodržovat ostatní všeobecná pravidla Hodnoty emise hluku v pracovně lékařských a bezpečnostně technických oblastech. Hluk a vibrace změřeny podle normy EN 61029. Změny na stroji zcela vylučují ručení výrobce a z Provoz Chod naprázdno toho vzniklé...
  • Seite 68 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 68 All manuals and user guides at all-guides.com jako např. hřebíky nebo šrouby atd. (29) do určených otvorů na podstavci a na Před zapnutím za-/vypínače se ujistěte, zda je prodlužovacím stole. pilový kotouč správně namontován a Prodlužovací...
  • Seite 69: Paralelní Doraz

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 69 All manuals and user guides at all-guides.com 7.6. Výměna pilového kotouče (obr. 20) 8.3 Paralelní doraz Pozor! Vytáhnout síťovou zástrčku. Pilový kotouč (4) nastavit na max. hloubku řezu 8.3.1. Výška dorazu (obr. 26/27) (viz 8.2) Dodaný...
  • Seite 70: Čištění, Údržba A Objednání Náhradních Dílů

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 70 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Provoz 9.1.4. Provádění šikmých řezů (obr. 32) Šikmé řezy jsou prováděny zásadně za použití Pozor!! paralelního dorazu (7). Po každém novém nastavení doporučujeme z Pilový kotouč (4) nastavit na požadovaný úhlový důvodů...
  • Seite 71: Likvidace A Recyklace

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 71 All manuals and user guides at all-guides.com 11.2 Údržba Pozor! Vytáhnout sít’ovou zástrčku. Prach a nečistoty ze stroje pravidelně odstraňovat. Čištění nejlépe provádět jemným kartáčkem nebo hadrem. K čištění plastu nepoužívejte žíravé prostředky. 11.3 Objednání náhradních dílů: Při objednávce náhradních dílů...
  • Seite 72 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 72 All manuals and user guides at all-guides.com Schéma zapojení...
  • Seite 73 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 73 All manuals and user guides at all-guides.com 24 Priečky Pozor! 25 Gumené pätky Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať 26 Motor príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné 27 Krídlové skrutky zabrániť prípadným zraneniam a vecným škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento návod na obsluhu / bezpečnostné...
  • Seite 74: Technické Údaje

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 74 All manuals and user guides at all-guides.com CV). Používanie pílových kotúčov typu HSS 5. Technické údaje a rozbrusovacích kotúčov akéhokoľvek druhu je zakázané. Motor na striedavý prúd 230 V ~ 50 Hz Súčasťou správneho účelového použitia prístroja je Výkon P S1 1200 W S6 20% 2000 Watt taktiež...
  • Seite 75: Pred Uvedením Do Prevádzky

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 75 All manuals and user guides at all-guides.com Používajte ochranu sluchu. Odsávaciu prípojku naskrutkovať na spodnej Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. strane schránky na triesky (17) pomocou 4 skrutiek (D) (obr. 10). Obmedzte tvorbu hluku a vibráciu na minimum! Štyri gumené...
  • Seite 76 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 76 All manuals and user guides at all-guides.com spracovávaný materiál. ochrane pílového kotúča). Znovu namontovať a nastaviť rozovierací klin (5) 7.4 Výmena stolnej vložky (obr. 17) ako aj ochranu pílového kotúča (2) (pozri 7.4, Pri opotrebení alebo poškodení sa musí stolná 7.5).
  • Seite 77 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 77 All manuals and user guides at all-guides.com 9.1. Vykonávanie pozdĺžnych rezov (obr. 29) Paralelný doraz (7) nastaviť na požadovanú mieru a zafixovať pomocou krídlových skrutiek Pri tomto reze sa rozreže obrobok v pozdĺžnom (27). smere.
  • Seite 78: Čistenie, Údržba A Objednanie Náhradných Dielov

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 78 All manuals and user guides at all-guides.com 9.2. Vykonávanie priečnych rezov (obr. 33) 11.3 Objednávanie náhradných dielov: Nastaviť priečny doraz (7) na požadovanú uhlovú Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné hodnotu (pozri bod 8.4). uviesť...
  • Seite 79 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 79 All manuals and user guides at all-guides.com Schéma zapojenia...
  • Seite 80 EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Tischkreissäge BT-TS 2031 Z (Einhell) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/95/EC Notified Body: TÜV Rheinland LGA Products GmbH...
  • Seite 81 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 81 All manuals and user guides at all-guides.com k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Seite 82 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 82 All manuals and user guides at all-guides.com C Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
  • Seite 83 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 83 All manuals and user guides at all-guides.com Samo za zemlje EU Ne bacajte elektro-alate u kućno smeće! Shodno evropskoj smernici 2002/96/EG o starim električnim i elektronskim uredjajima i primeni državnog prava, istrošeni elektro-alati mora da se odvojeno sakupe i eliminišu na ekološki primeren način u stanici za recikliranje.
  • Seite 84 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 84 All manuals and user guides at all-guides.com Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Seite 85 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 85 All manuals and user guides at all-guides.com Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Der tages forbehold för tekniske ændringer Förbehåll för tekniska förändringar Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene.
  • Seite 86: Guarantee Certificate

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 86 All manuals and user guides at all-guides.com t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Seite 87: Bulletin De Garantie

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 87 All manuals and user guides at all-guides.com p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés.
  • Seite 88 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 88 All manuals and user guides at all-guides.com C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
  • Seite 89 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 89 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIBEVIS Kære kunde! Vore produkter er underlagt streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette og beder dig kontakte vores kundeservice på adressen, som står angivet på dette garantibevis.
  • Seite 90 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 90 All manuals and user guides at all-guides.com U GARANTIBEVIS Bästa kund, Våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på...
  • Seite 91 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 91 All manuals and user guides at all-guides.com Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
  • Seite 92: Garancijski List

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 92 All manuals and user guides at all-guides.com 4 GARANCIJSKI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi se ipak desilo da uređaj ne funkcioniše besprekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ove garancije.
  • Seite 93: Záruční List

    Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 93 All manuals and user guides at all-guides.com j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
  • Seite 94 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 94 All manuals and user guides at all-guides.com W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
  • Seite 95 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 95 All manuals and user guides at all-guides.com k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 96 Anleitung_BT_TS_2031_Z_SPK1:_ 21.09.2010 8:07 Uhr Seite 96 All manuals and user guides at all-guides.com EH 09/2010 (03)

Diese Anleitung auch für:

43.071.54

Inhaltsverzeichnis