Herunterladen Diese Seite drucken

Jacuzzi Morphosis Installations Anweisung Seite 12

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Morphosis:

Werbung

FRANÇAIS
i
I (
10) Récupérer le flexible de la douche(raccords 1/2"-
3/8") et y enfiler les composants suivants, dans l'ordre indiqué
(du côté du raccord 3/8"):
bouton K - bague L - couvercle N - douille filetée P - rondel-
le en téflon Q (ø interne 23,3 mm) - douille filetée R - res-
sort S - rondelle en téflon T (ø interne 26 mm) - joint U (la
partie en laiton doit être tournée vers le bas).
DEUTSCH
i
G (
10) Den Duschschlauch zur Hand nehmen (Anschlüsse
1/2"-3/8") und folgende Teile in der aufgeführten Reihen-
folge einschieben (vom Anschluss 3/8" ausgehend):
Taste K - Gewindering L - Abdeckung N - Gewinderohr P - Tef-
lon-Unterlegscheibe Q (ø Innendm. 23,3 mm) - Gewinderohr
R - Feder S - Teflon-Unterlegscheibe T (ø Innendm. 26 mm)
- Dichtung U (der Messingteil muss nach unten zeigen).
FRANÇAIS
i
I (
11) Visser le flexible de 1/2" M-F (fourni) au manchon
cruciforme et le faire passer à l'intérieur du support à douche,
en l'amenant sur le bord.
DEUTSCH
i
G (
11) Den Schlauch 1/2" M-F (beiliegend) am Kreuzrohr
anschrauben, durch das Innere der Duschhalterung führen und
über den bringen.
FRANÇAIS
i
I (
12) (1) De sur, raccorder le flexible de la douche à ce-
lui à peine monté, en interposant le joint ; (2) faire buter la ron-
delle T contre le joint U à l'intérieur du support de la douche.
DEUTSCH
i
G (
12) (1) Von oberhalb den Duschschlauch an den eben
montierten anschließen, die Dichtung muss dabei dazwischen
gelegt werden; (2) die Unterlegscheibe T und die Dichtung U im
Innern der Duschhalterung in Anschlag bringen.
ESPAÑOL
i
I (
10) Recuperar el tubo flexible de la ducha, (conexiones
1/2"-3/8") y pasar los siguientes componentes, en el orden in-
dicado (desde la parte del racor 3/8"):
botón K - tuerca anular L - tapa N - tubo roscado P - arandela
de teflón Q (ø interior 23,3 mm) - tubo roscado R - muelle
S - arandela de teflón T (ø interior 26 mm) - junta U (la par-
te en latón debe estar dirigida hacia abajo).
êìëëäàâ
i
G (
10) ÇÓÁ¸ÏËÚ „Ë·ÍËÈ ¯Î‡Ì„ ‰Û¯‡ (ÒÓ‰ËÌÂÌËfl
1/2"-3/8") Ë Ì‡‰Â̸Ú ̇ ÌÂ„Ó ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚ ‚
Û͇Á‡ÌÌÓÏ ÔÓfl‰Í (ÒÓ ÒÚÓÓÌ˚ ÒÓ‰ËÌÂÌËfl 3/8"):
ÍÌÓÔÍÛ ä - ÍÛ„ÎÛ˛ „‡ÈÍÛ L - Í˚¯ÍÛ N - ÂÁ¸·Ó‚ÓÈ
¯Î‡Ì„ ê - ÚÂÙÎÓÌÓ‚Û˛ ¯‡È·Û Q (‚ÌÛÚ. ‰Ë‡Ï. 23,3 ÏÏ)
- ÂÁ¸·Ó‚ÓÈ ¯Î‡Ì„ R - ÔÛÊËÌÛ S - ÚÂÙÎÓÌÓ‚Û˛ ¯‡È·Û
í (‚ÌÛÚ. ‰Ë‡Ï. 26 ÏÏ) - ÛÔÎÓÚÌËÚÂθÌÛ˛ ÔÓÍ·‰ÍÛ U
(·ÚÛÌ̇fl ˜‡ÒÚ¸ ‰ÓÎÊ̇ ·˚Ú¸ Ó·‡˘Â̇ ‚ÌËÁ).
ESPAÑOL
i
I (
11) Enroscar el tubo flexible de 1/2" M-F (suministrado)
al manguito en cruz y hacerlo pasar por el interior del soporte
de ducha, poniéndolo encima.
êìëëäàâ
i
G (
11) èË‚ËÌÚËÚ „Ë·ÍËÈ ¯Î‡Ì„ 1/2" Ò Ì‡.-‚ÌÛÚ.
ÂÁ¸·ÓÈ (ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl) Í ÍÂÒÚÓÓ·‡ÁÌÓÈ ÏÛÙÚ Ë
ÔÓÔÛÒÚËÚÂ Â„Ó ˜ÂÂÁ ‰ÂʇÚÂθ ‰Û¯‡, ‚˚‚‰fl ¯Î‡Ì„
̇ ·ÓÚ ‚‡ÌÌ˚.
ESPAÑOL
i
I (
12) (1) Desde arriba, conectar el tubo flexible de la du-
cha al que se acaba de montar, interponiendo la junta; (2) po-
ner en el tope la arandela T y la junta U en el interior del soporte
de la ducha.
êìëëäàâ
i
G (
12) (1) ÑÂÈÒÚ‚Ûfl Ò ‚ÂıÌÂÈ ˜‡ÒÚË ·ÓÚ‡ ‚‡ÌÌ˚,
ÒÓ‰ËÌËÚ „Ë·ÍËÈ ¯Î‡Ì„ ‰Û¯‡ Ò ÚÓθÍÓ ˜ÚÓ
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚Ï, ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡fl ÏÂÊ‰Û ÌËÏË ÔÓÍ·‰ÍÛ.
(2) ëÓ‚ÏÂÒÚËÚ ¯‡È·Û í Ë ÔÓÍ·‰ÍÛ U ‚ÌÛÚË
‰ÂʇÚÂÎfl ‰Û¯‡.
12

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Opalia woodNova