Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
EN
MOUNTING AND INSTALLATION INSTRUCTION
LT
MONTAVIMO IR INSTALIAVIMO INSTRUKCIJA
DE
MONTAGE- UND INSTALLATIONSANLEITUNG
RU
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И МОНТАЖУ
FR
MANUEL DE MONTAGE ET D'INSTALLATION
IT
MANUALE INSTALLAZIONE E MONTAGGIO
AVS/SVS/SVS V
146
2
26
74
26
32

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Salda AVS Serie

  • Seite 1 AVS/SVS/SVS V MOUNTING AND INSTALLATION INSTRUCTION MONTAVIMO IR INSTALIAVIMO INSTRUKCIJA MONTAGE- UND INSTALLATIONSANLEITUNG ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И МОНТАЖУ MANUEL DE MONTAGE ET D’INSTALLATION MANUALE INSTALLAZIONE E MONTAGGIO...
  • Seite 2: General Information

    1. SYMBOLS AND MARKING SKU000000 Product name AS THE HEAT EXCHANGER IS NOT ENTIRELY DRAINABLE, MAKE SURE THAT IT IS FILLED WITH A SUITABLE ANTIFREEZING MIXTURE IN CASE OFFREEZING RISK. Weight 00,00 kg LN: gu634612 Made in Šiauliai, Lithuania 2019.01.01 Figure 1.1 - Technical label 1 - Logo;...
  • Seite 3: Safety Precautions

    6. SAFETY PRECAUTIONS • Do not use the unit for purposes other than its’ intended use. • Do not disassemble or modify the unit in any way. Doing so may lead to mechanical failure or injury. • Use special clothing and be careful while performing maintenance, and repair jobs - edges of the components’ casings may be sharp and cutting. •...
  • Seite 4 9. INSPECTION OF THE VENTILATION SYSTEM In order to ensure the efficient operation of the ventilation unit, the inspection of the entire ventilation system, i.e. inspect if the air collection grating or the units for the air supply to the room are not contaminated, must be carried out once a year. Inspect if the air duct system is not contaminated. Clean or replace these units if necessary.
  • Seite 5 Should any alterations be made in the products, this declaration will no longer apply. Notified body: VšĮ Technikos priežiūros tarnyba, Naugarduko g. 41, LT – 03227 Vilnius, Lithuania, identification number 1399. Quality: Salda UAB activities are in line with the international quality management system standard ISO 9001:2015. Date...
  • Seite 6: Warranty

    3.4. when the unit was used not for its original purpose. 3.5. Company SALDA UAB is not responsible for potential loss of property or personal injury in cases where AHU is manufactured without a control system and the control system will be installed by the client or third parties. The manufacturer’s warranty does not cover devices that will be damaged by installing the control system.
  • Seite 7 1. SIMBOLIAI IR ŽYMĖJIMAI SKU000000 Product name AS THE HEAT EXCHANGER IS NOT ENTIRELY DRAINABLE, MAKE SURE THAT IT IS FILLED WITH A SUITABLE ANTIFREEZING MIXTURE IN CASE OFFREEZING RISK. Weight 00,00 kg LN: gu634612 Made in Šiauliai, Lithuania 2019.01.01 Pav.
  • Seite 8 • Neardykite ir niekaip nemodifikuokite įrenginio. Tai gali sukelti mechaninį gedimą ar net sužeidimą. • Montuodami ir aptarnaudami įrenginį naudokite specialią darbinę aprangą. Būkite atsargūs - įrenginio ir jį sudarančiųjų dalių kampai ir briaunos gali būti aštrios ir žeidžiančios. • Nemontuokite ir nenaudokite įrenginio ant kreivų stovų, nelygių paviršių ir kitokių nestabilių plokštumų. •...
  • Seite 9 9. VĖDINIMO SISTEMOS PATIKRA Kad vėdinimo įrenginys veiktų efektyviai, būtina kartą metuose atlikti visos vėdinimo sistemos patikrą, t.y. patikrinti ar nėra užsiteršusios oro paėmimo grotelės, oro padavimo į patalpą įrenginiai. Patikrinti ar nėra užsiteršusi ortakių sistema. Jei yra būtina reikia išvalyti šiuos įrenginius arba juos pakeisti naujais.
  • Seite 10: Atitikties Deklaracija

    Jei produktuose bus atlikti bet kokie pakeitimai, ši deklaracija nebegalios. Notifikuotoji įstaiga: VšĮ Technikos priežiūros tarnyba, Naugarduko g. 41, LT – 03227 Vilnius, Lithuania, identifikavimo numeris 1399. Kokybė: Salda UAB vykdoma veikla atitinka tarptautinį kokybės vadybos sistemos standartą ISO 9001:2015. Data...
  • Seite 11 GARANTIJA 1. Tiesioginiam pirkėjui parduodamas ir iš įmonės teritorijos išgabenamas veikiantis, kokybiškas gaminys. Jam suteikiama 2 metų garantija nuo sąskaitos-faktūros išrašymo datos. 2. Jei įranga sugadinama pervežant, pretenzijos turi būti pateiktos transporto įmonei. Mūsų gamykla šių nuostolių nekompensuoja. 3. Garantija netaikoma, kai: 3.1 pažeidžiama gaminio transportavimo, saugojimo, montavimo bei priežiūros instrukcija;...
  • Seite 12: Symbole Und Markierungen

    1. SYMBOLE UND MARKIERUNGEN SKU000000 Product name AS THE HEAT EXCHANGER IS NOT ENTIRELY DRAINABLE, MAKE SURE THAT IT IS FILLED WITH A SUITABLE ANTIFREEZING MIXTURE IN CASE OFFREEZING RISK. Weight 00,00 kg LN: gu634612 Made in Šiauliai, Lithuania 2019.01.01 Abb.
  • Seite 13: Montage

    6. SAFETY PRECAUTIONS • Do not use the unit for purposes other than its’ intended use. • Do not disassemble or modify the unit in any way. Doing so may lead to mechanical failure or injury. • Use special clothing and be careful while performing maintenance, and repair jobs - edges of the components’ casings may be sharp and cutting. •...
  • Seite 14: Überprüfung Des Kühlsystems

    • Wenn Heizregister schmutzig ist benutzen Sie Staubsauger oder die direkte Luftstrohm. • Bei grösserer Verschmutzung Reinigung erfolgt mit Wasser- und Laugemischung, damit keine Korrosion beeinflusst wird. • Man muss mit Druckluft die Dichtung der Rohre prüfen. Zu diesem Ziel muss man die Druckluftrohre zu den Öffnungen des Eingangs und Aus- gangs anschliessen.
  • Seite 15 SVS V ød [kg] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 500x250 H2 21,7 600x300 H2 21,7 900x300 H2 21,7 AVS/SVS/SVS V v2019.03 DE |...
  • Seite 16: Konformitätserklärung

    Sollten Änderungen an den Produkten vorgenommen werden, ist diese Erklärung hinfällig. Unterrichtete Stelle: VšĮ Technikos priežiūros tarnyba, Naugarduko g. 41, LT – 03227 Vilnius, Litauen, Identifikationsnummer 1399. Qualität: Die Aktivitäten der Salda UAB entsprechen der internationalen Norm für Qualitätsmanagementsysteme ISO 9001:2015. Datum 01.02.2019...
  • Seite 17: Garantie

    12. GARANTIE 1. Die ganze in unserem Werk hergestellte Ventilationsanlage wird geprüft und ausprobiert. Mir der Vorrichtung wird auch das Prüfprotokoll ausgeliefert. An den Käufer wird ein funktionierendes, hochwertiges Produkt seitens des Unternehmens ausgeliefert. Für das Produkt wird eine 2-jährige Garantie ab dem Datum der Rechnungsstellung gewährt. 2.
  • Seite 18: Общая Информация

    1. CИМВОЛЫ И МАРКИРОВК SKU000000 Product name AS THE HEAT EXCHANGER IS NOT ENTIRELY DRAINABLE, MAKE SURE THAT IT IS FILLED WITH A SUITABLE ANTIFREEZING MIXTURE IN CASE OFFREEZING RISK. Weight 00,00 kg LN: gu634612 Made in Šiauliai, Lithuania 2019.01.01 Рис.
  • Seite 19: Меры Предосторожности

    • Максимальная относительная влажность приточного наружного воздуха – 90%. • Показатели качества воды должны быть не выше указанных: общее количество ионов хлора и серы – не больше 150 мг/л (если трубы медные – не больше 50 мг/л); кислорода не больше 0,1 мг/л; кислотность воды (pH) должна сохраняться 8,0-9,5; общая жесткость не больше...
  • Seite 20 8. ОБСЛУЖИВАНИЕ Проверка: • Проверять герметичность между корпусом нагревателя и воздуховодов. • Проверить исправность циркуляции тепла. Для этого временно повысить температуру. • Проверить герметичность системы подачи воды. Чистка: • Отсоедините и извлеките нагреватель. • Если нагреватель загрязнен, чистить щёткой, пылесосом или прямой струей воздуха. •...
  • Seite 21 600x350-4 700x400-2 700x400-4 800x500-2 800x500-4 SVS V ød [кг] [мм] [мм] [мм] [мм] [мм] [мм] [мм] 500x250 H2 21,7 600x300 H2 21,7 900x300 H2 21,7 AVS/SVS/SVS V v2019.03 RU |...
  • Seite 22 В случае любой модификации продуктов данная декларация лишается силы. Уполномоченный орган: Публичное учреждение Служба технического надзора, ул. Наугардуко 41, LT – 03227 Вильнюс, Литва, идентификационный номер 1399. Качество: Деятельность SALDA UAB соответствует международному стандарту системы менеджмента качества ISO 9001:2015. Дата 2019-02-01 Гиедрюс...
  • Seite 23: Гарантийный Талон

    12. ГАРАНТИЯ 1. Изготовленное нами оборудование проходит испытания до отправки и отгружено из нашего завода в нормальном рабочем состоянии. Протокол испытаний прилагается. Прямому покупателю мы предоставляем Гарантию, в течении 2 лет, считая от даты выставления счета. 2. Если выясняется, что оборудование было повреждено во время перевозки, то претензии должны предъявляться перевозчику, поскольку мы...
  • Seite 24: Symboles Et Indications

    1. SYMBOLES ET INDICATIONS SKU000000 Product name AS THE HEAT EXCHANGER IS NOT ENTIRELY DRAINABLE, MAKE SURE THAT IT IS FILLED WITH A SUITABLE ANTIFREEZING MIXTURE IN CASE OFFREEZING RISK. Weight 00,00 kg LN: gu634612 Made in Šiauliai, Lithuania 2019.01.01 Figure 1.1 –...
  • Seite 25: Mesures De Sécurité

    Les indicateurs de la qualité de l’air ne doivent pas être supérieurs à ce qui est indiqué : quantité totale d’ions de chlore et de plomb pas plus de 150 mg/l (si les tuyaux sont en cuivre pas plus de 50 mg/l) ; pas plus de 0,1 mg/l pour l’oxygène ; l’acidité de l’eau (pH) doit rester à 8,0-9,5 ; la dureté...
  • Seite 26 8. MAINTENANCE Vérification : Vérifier l’étanchéité entre la batterie et les conduits d’air raccordés à la batterie. Vérifier si la chaleur circule bien. Pour cela, augmenter temporairement la température. Vérifier l’étanchéité du système d’alimentation en eau. Nettoyage : Déconnecter et retirer la batterie. Si la batterie est encrassée, utiliser un aspirateur ou souffler avec un flux d’air direct.
  • Seite 27 600x350-2 600x350-4 700x400-2 700x400-4 800x500-2 800x500-4 SVS V ød [kg] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 500x250 H2 21,7 600x300 H2 21,7 900x300 H2 21,7 AVS/SVS/SVS V v2019.03 FR |...
  • Seite 28: Declaration De Conformite

    Organisme de certification: VšĮ Technikos priežiūros tarnyba, Naugarduko g. 41, LT – 03227 Vilnius, Lituanie, numéro d’identification 1399. Qualité: Les activités de la société Salda UAB sont conformes à la norme internationale de gestion de la qualité ISO 9001:2015. Date...
  • Seite 29: Bon De Garantie

    *cf. CONDITIONS DE GARANTIE Cher client, nous vous remercions d’avoir choisi un produit SALDA. Toutes nos centrales de traitement d’air sont contrôlées et testées de façon rigoureuse. Ainsi, les appareils fabriqués dans nos usines sont de grande qualité et bénéficient d’une garantie de 24 mois à partir de la date d’achat (facture).
  • Seite 30 1. SIMBOLI ED ETICHETTATURA SKU000000 Product name AS THE HEAT EXCHANGER IS NOT ENTIRELY DRAINABLE, MAKE SURE THAT IT IS FILLED WITH A SUITABLE ANTIFREEZING MIXTURE IN CASE OFFREEZING RISK. Weight 00,00 kg LN: gu634612 Made in Šiauliai, Lithuania 2019.01.01 Figura 1.1 - Etichetta 1 - Logo;...
  • Seite 31: Manutenzione

    Non manomettere e non modificare il prodotto. Ciò può provocare guasti meccanici o funzionali. Effettuare il montaggio e i lavori di manutenzione indossando abbigliamento e protezioni adeguate. Prestare attenzione: gli spigoli del prodotto e dei suoi componenti possono essere taglienti e appuntiti. Non montare e non usare la batteria su supporti storti, su superfici irregolari o instabili.
  • Seite 32 9. CONTROLLO DEL SISTEMA DI VENTILAZIONE • Per garantire il funzionamento efficace del prodotto è necessario effettuare il controllo di tutto il sistema di venitalzione una volta all’anno, in particolare è ne- cessaio verificare se non siano contaminate le griglie di aerazione, i dispositivi che immettono aria nei locali. Verificare se non sia contaminato il sistema delle condotte d’aria.
  • Seite 33: Dichiarazione Di Conformita

    Tale dichiarazione decade qualora il prodotto sia stato modificato. Organismo notificato: VšĮ Technikos priežiūros tarnyba, Naugarduko g. 41, LT – 03227 Vilnius, Lithuania, codice identificativo 1399. Qualità: l’attività di SALDA UAB segue le linee guida dello standard internazionale ISO 9001:2015. Data...
  • Seite 34: Certificato Di Garanzia

    3.4. quando il prodotto è stato utilizzato per scopi diversi da quelli per cui è stato progettato; 3.5. La Società SALDA UAB non è responsabile per danni a cose o persone qualora le unità ventilanti siano state fornite prive del sistema di controllo e questo sia stato fornito da terzi o dal cliente stesso.
  • Seite 35 AVS/SVS/SVS V v2019.03...
  • Seite 36 ПРИМЕЧАНИЕ. Покупатель обязан заполнить “Таблицу обслуживание продукта”. [FR] NOTE. L’acheteur est tenu de remplir le “Tableau d’entretien de l’appareil”. [IT] NOTA: da compilare a cura del cliente. MAN000043 MAN000043 Ragainės g. 100 +370 41 540 415 Šiauliai LT-78109, LITHUANIA office@salda.lt...

Inhaltsverzeichnis