Herunterladen Diese Seite drucken
Salda RIRS 400VE EKO 3.0 Bedienungsanleitung

Salda RIRS 400VE EKO 3.0 Bedienungsanleitung

Lüftungsgeräte mit wärmerückgewinnung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RIRS 400VE EKO 3.0:

Werbung

REKUPERATORINIAI ĮRENGINIAI
ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ АГРЕГАТЫ С РЕКУПЕРАЦИЕЙ ТЕПЛА
AHU WITH HEAT RECOVERY
LÜFTUNGSGERÄTE MIT WÄRMERÜCKGEWINNUNG
RIRS 400VE/VW EKO 3.0
Įmonė pasilieka teisę keisti techninius duomenis
Subject to technical modifi cation
Techninis vadovas
Techninis vadovas
Техническое руководство
Техническое руководство
Technical manual
Technical manual
Bedienungsanleitung
Änderungen in Konstruktion und Design sind vorbehalten
Производитель оставляет за собой право усовершенствования технических данных
[ lt ]
[ ru ]
[ en ]
[ de ]

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Salda RIRS 400VE EKO 3.0

  • Seite 1 REKUPERATORINIAI ĮRENGINIAI ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ АГРЕГАТЫ С РЕКУПЕРАЦИЕЙ ТЕПЛА AHU WITH HEAT RECOVERY LÜFTUNGSGERÄTE MIT WÄRMERÜCKGEWINNUNG RIRS 400VE/VW EKO 3.0 [ lt ] Techninis vadovas Techninis vadovas [ ru ] Техническое руководство Техническое руководство [ en ] Technical manual Technical manual [ de ] Bedienungsanleitung Įmonė...
  • Seite 2 Sudėtinės dalys Компоненты Darbo sąlygos Условия работы Aptarnavimas Обслуживание Filtrai Фильтры Ventiliatorius Вентилятор Šilumokaitis Теплообменник Elektrinis šildytuvas (RIRS 400VE EKO 3.0) Электрический нагреватель (RIRS 400VE EKO 3.0) Garantija Гарантия Techniniai duomenys Технические данные Filtrai Фильтры Matmenys Размеры Montavimas Установка Sudėtinių dalių schema Cхема...
  • Seite 3 Schutzmassnahmen Components Bestandeile des Gerätes Operating conditions Betriebsbedingungen Maintenance Bedienung Filters Filter Ventilator Heat exchanger Wärmetauscher Electrical heater (RIRS 400VE EKO 3.0) Elektroheizung (RIRS 400VE EKO 3.0) Warranty Garantie Technical data Technische Daten Filters Filter Dimensions Abmessungen Mounting Montage Scheme for components Aufbauschema mit Bestandteile des Gerätes...
  • Seite 4 Wärmer, Steu • Интегрированный электрический • Effi cient and silent EC fans. rungstyp: Relais in / out (nur RIRS 400VE pas: relinis įj./išj. (tik RIRS 400VE EKO 3.0). нагреватель, тип управления: релейной • Low SFP (Specifi c Power) level EKO 3.0).
  • Seite 5 9. Supply air fan 9. Zuluft-Ventilator 9. Tiekiamo oro ventiliatorius 10. Электрический нагреватель (RIRS 10. Electrical heater (RIRS 400VE EKO 3.0) 10. Elektroheizregister (RIRS 400VE EKO 3.0) 10. Elektrinis šildytuvas (RIRS 400VE EKO 3.0) 400VE EKO 3.0) 11. temperature sensor for fresh air 11.
  • Seite 6 вентилятор, не держите его за лопасти herausgenommen/ eingelegt wird, nicht an крыльчатки. Это может разбалансировать Laufradfl ügel halten, weil es zu Unwucht/ Be- или повредить крыльчатку. Держите только schädigung des Laufrades führen kann. Nur am за корпус вентилятора. Ventilatorgehäuse halten. www.salda.lt...
  • Seite 7 Filter entfernt wurden! jei išimti fi ltrai! защитить его двигатель от попадания влаги и • CAUTION! It is forbidden to use the heat ex- жидкости. changer if the fi lters are removed! • ВНИМАНИЕ! Использование теплообменника • со снятыми фильтрами воспрещается! www.salda.lt...
  • Seite 8 įrangą į gamyklą už savo lėšas. оборудование возвращается на наш завод ment to manufacturer. Delivery costs should be Nach der Feststellung des Schadens oder для осмотра, оно в первую очередь проверя- covered by customer. Defekts muss Käufer in 5 Tagen uns Bescheid www.salda.lt...
  • Seite 9 Thermal effi ciency of RIRS 400VE/VW EKO 3.0 was calculated at 400m³/h (indoor conditions +20 /60%; outdoor conditions -20 /90%) Įmonė pasilieka teisę keisti techninius Производитель оставляет за собой право Subject to technical modifi cation Änderungen in Konstruktion und Design sind duomenis усовершенствования технических данных vorbehalten www.salda.lt...
  • Seite 10 Įmonė pasilieka teisę keisti techninius Производитель оставляет за собой право Subject to technical modifi cation Änderungen in Konstruktion und Design sind duomenis усовершенствования технических данных vorbehalten L [mm] W [mm] H [mm] H1 [mm] øD [mm] F [mm] 30,7 www.salda.lt...
  • Seite 11 установить наружные средства защиты. Heizregisters beeinfl usst. - Besteht die Möglichkeit zum Eindringen von Kondensat bzw. Wasser ins Gerät, sind externe Schutzvorrichtungen anzubringen. Pav. 01 Рис. 01 Pic. 01 Bild 01 Pav. 02 Рис. 02 Pic. 02 Bild 02 www.salda.lt...
  • Seite 12 R - motor of rotor heat exchanger R - Motor von Rotationswärmetauscher KE - elektrinis šildytuvas (RIRS 400VE EKO KE - электрический нагреватель (RIRS 400VE KE - electrical heater (RIRS 400VE EKO 3.0) KE - Elektro - Heizregister (RIRS 400VE EKO 3.0) EKO 3.0) PF - fi...
  • Seite 13 Kanalinis drėgmės jutiklis Valdymo pultas Заслонка SKG Двигатель заслонки Двигатель заслонки Канальный датчик влажности Пульт управления Shut-off damper SKG Actuator for dampers Spring return actuator for damper Duct humidity sensor Remote controller Schliessklappen SKG Klappenmotor Stellantrieb mit Federrücklauf Kanalfeuchtefühler Fernbedienung www.salda.lt...
  • Seite 14 Room air temperature can be adjusted not Temperatur (die eingestellte und die durch Patalpos (-ų) oro temperatūra gali būti regu- температура все еще выше заданной, тогда only according to the supplied air temperature die Fühler gemessene) in Grad Celsius (°C) www.salda.lt...
  • Seite 15 Luft die eingestellte keitiklius. выше типы вентилирования (по приточному connected). Temperstur überschreitet (siehe Beschreibung Tai pat numatyta galimybė prijungti CO2 kei- и по вытяжному воздуху): по приточному типу des Pults FLEX, Punkt II.6.3.3), d. h. sie wird www.salda.lt...
  • Seite 16 С р а б а т ы в а н и е а в т о м а т и ч е с к о й термозащиты чаще всего происходит по причине низкой скорости вентилятор (поломка вентилятора, заедание/поломка заслонок/приводов забора воздуха). www.salda.lt...
  • Seite 17 fi rst and the last unit 120...150Ω sein. should be 120...150 Ω. Varžos, Ω Jungiklis 1 Jungiklis 2 Сопротивление Ω 1 выключатель 2 выключатель Resistance Ω Switch 1 Switch 2 Widerstände, Ω 1. Schalter 2. Schalter www.salda.lt...
  • Seite 18 [ en ] - Outside air damper actuator [ de ] - Antrieb der Außenluftklappe [ lt ] - Pašildytuvo indikacija [ ru ] - Индикация устройства подогрева Preheater 01h_Read_Coils 1-active, o-passive [ en ] - Preheater indication [ de ] - Anzeige des Vorheizers www.salda.lt...
  • Seite 19 • Den Stecker (Typ RJ11) an die Aggregatsdose кабель пульта с заземленным экраном. the control panel. RS485-1 anschließen. Den anderen Kabel- stecker an den Steuerpult anschließen. • Подключите штепсель (тип RJ11) к гнезду агрегата RS-485-1. Другой штепсель кабеля подключите к пульту управления. RS458_1 RS458_2 www.salda.lt...
  • Seite 20 Supply air temperature sensors and oro kokybės keitiklius (jei naudojami papildomai) устройства. air quality converters (if additionally used) must Temperaturfühler, Luftqualitätswandler: reikia sumontuoti kuo toliau nuo vėdinimo be mounted as far as possible from the ventila- Temperaturfühler der Zuluft und Luftqualität- www.salda.lt...
  • Seite 21 теплоносителя. Температурный датчик (TV) системы защиты от замерзания должен быть хомутом прикреплен к трубе возвратного во- дяного нагревателя. Капиллярный датчик тер- мостата защиты от замерзания (Т1) должен быть установлен за водяным нагревателем, и ручка его корректирования должна быть установлена на +5оС. www.salda.lt...
  • Seite 22 • [ en ] - Inspect sockets and plugs of connections. Make sure that contacts are not damaged. unit • [ de ] - Verbindungsdosen und -stecker prüfen. Sich vergewissern, dass Anschlusskontakte Störung in elektrischen Verbindungen (Anschlüs- nicht beschädigt sind. sen) des Aggregats www.salda.lt...
  • Seite 23 • Prüfen, ob Zuluftstrom nicht blockiert wird. Im Falle der Dämpfung des Luftstroms prüfen, ob das Zuluftgetriebe (M2) funktioniert. • Nach Beseitigung der Störungen muss Reset-Taste auf dem Deckel des elektrischen Heizers gedrückt werden. • Nach Beseitigung der Störungen muss die Speisung des HKLK-Aggregats ausgeschaltet und wieder eingeschaltet werden. www.salda.lt...
  • Seite 24 Überprüfung des frostbeständigen Thermostates. Abhängigkeit des Widerstands der Temperatursensoren von der gemessenen Lufttemperatur. Jutiklio tipas: NTC 10K (10KΩprie 25°C; Тип датчика: NTC 10K (10KΩprie 25°C; Type of sensor: NTC 10K (10KΩprie 25°C; Sensortyp: NTC 10K (10KΩprie 25°C; ß=3380K) ß=3380K) ß=3380K) ß=3380K) www.salda.lt...
  • Seite 25 RIRS 400VE/VW EKO 3.0 www.salda.lt...
  • Seite 26 L Antrieb der Klappe EIN/AUS 230V/50Hz (Verzögerung von 3 min nach Anhalten des Lüfters und Heizers) L sklendės pavara ON/OFF 230V/50Hz Привод L заслонки ON/OFF 230V/50Hz EXT- L damper motor ON/OFF 230V/50Hz L Antrieb der Klappe EIN/AUS 230V/50Hz RS485_2 ModBus www.salda.lt...
  • Seite 27 Water heater antifreeze return heat carrier temperature sensor. Frostbeständiger Temperatursensor des zurückkehrenden Wärmeträgers von der Wasser-Erwärmungseinrichtung. Lauko jutiklis Šviežio (lauko) oro temperatūros jutiklis. Наружный датчик T.OUT Датчик свежего (наружного) воздуха. Outdoor sensor Fresh (ambient) air temperature sensor. Außensensor Temperatursensor der frischen Luft (der Außenluft). www.salda.lt...
  • Seite 28 Ištraukiamo oro ventiliatorius 0-10V Ištraukiamo oro iš patalpos (-ų) ventiliatorius. Вентилятор вытяжного воздуха 0-10V Вентилятор вытяжного (из помещения (-ий) воздуха. Extract air fan 0-10V Extract room(s) air fan. Abluft-Ventilator 0-10V Ventilator der Abluft (aus dem Raum bzw. aus den Räumen). www.salda.lt...
  • Seite 29 Geräte auf seine Kosten für Если в нашем оборудовании обнаруживает- Prüfung zurücksenden. ся дефект или произходит поломка, то поку- патель должен сообщить нам в течение пяти дней и поставить оборудование изготовителю на завод. Затраты поставки оплачиваются клиентом. www.salda.lt...
  • Seite 30 RIRS 400VE/VW EKO 3.0 www.salda.lt...
  • Seite 31 RIRS 400VE/VW EKO 3.0 www.salda.lt...
  • Seite 32: Ec Declaration Of Conformity

    EC Declaration of Conformity UAB “SALDA” Ragainės street 100 LT-78109 Šiauliai, Lithuania Herewith declare that the following products: Air handling units RIRS HE... Air handling units RIRS HE...EKO Air handling units RIRS HE...EKO 2.0 Air handling units RIRS HE...EKO 3.0 Air handling units RIRS HW...
  • Seite 33 RIRS 400VE/VW EKO 3.0 www.salda.lt...
  • Seite 34 RIRS 400VE/VW EKO 3.0 www.salda.lt...

Diese Anleitung auch für:

Rirs 400yw eko 3.0