•
Togliere le coperture di testata (A) allentando le viti (B), (portare i due
supporti (C) nella posizione di installazione svitando le viti (D) solo
per BHD...SHD...).
•
Montare i tiranti (E) al soffitto tenendo conto dell'asola dei suppor-
ti (C-F), e degli interassi di fissaggio dell'apparecchio da installare
(vedi tabella).
•
Sollevare l'apparecchio, infilare i tiranti (E) nei supporti (C-F), bloc
care l'apparecchio a soffitto con rondelle e dadi.
ENGLISH
• Remove end covers (A) by loosening screws (B), (draw both brackets
(C) on installation position by unscrewing screws (D) only for
BHD...SHD...).
• Install suitable studs (E) to cold room ceiling taking into account the
slot size (C-F), and fixing dimensions of unit cooler (Table).
• Lift the unit cooler, lead securing studs/bolts (E) through the cooler
brackets (C-F), and fixing the unit to cold room ceiling by securely
tightening nuts and washers.
FRANCAISE
• Remove end covers (A) by loosening screws (B), (draw both brac
(C) on installation position by unscrewing screws (D) only for
BHD...SHD...).
• Install suitable studs (E) to cold room ceiling taking into account t
slot size (C-F), and fixing dimensions of unit cooler (Table).
• Lift the unit cooler, lead securing studs/bolts (E) through the coole
brackets (C-F), and fixing the unit to cold room ceiling by secure
tightening nuts and washers.
•
Remove end covers (A) by loosening screws (B), (draw both brackets
(C) on installation position by unscrewing screws (D) only for
...).
BHD...SHD
•
Install suitable studs (E
) to cold room ceiling taking into account the
slot size (C-F
), and fixing dimensions of unit cooler (Table).
•
Lift the unit cooler, lead securing studs/bolts (E) through the cooler
brackets (C-F), and fixing the unit to cold room ceiling by securely
tightening nuts and washers.
POLSKI
Usunąć osłony boczne (A), poluzowując śruby (B) (wyciągnąć 2 wsporniki
(C) do pozycji instalacyjnej odkręcając śruby (D) tylko dla BHD..SHD..)
• Zamontować szpilki (E) do sufitu zwracając uwagę na otwór wsporników
(C-F) i na rozstaw osi (patrz tabelka).
• Podnieść urządzenie, umieścić szpilki (E) we wspornikach (C-F),
zamocować urządzenie pod sufitem za pomocą podkładek i nakrętek.
(C)
(C)
X
Y
A
BMD...
SMD...
BHD...
SHD...
Solo per:
Nur für:
BHDN - SHDN
BMDN - SMDN
BHDS - SHDS
BMDS - SMDS
Elettroventilat - Fan motor –
Vetilatoren - Wentylatory
A
D
X
Y
* (C)
BHD... - SHS...
BMD... - SMD...
(F)
BHDN - SHDN
BHDS - SHDS
20
(C) (F)
(F)
820
845
Only for:
Seulement pour:
Tylko dla:
*
Solo per supporti (C)
Only for brackets (C)
Seulement pour supports (C)
Nur für konsolen (C)
Tylko dla wsporników (C)
BHD... SHD...
BMD... SMD...
Modello / Type / Modèle / Modell / Model
57 - 32
85 - 32 126 – 32
37 - 50
56 - 50
25 - 80
36 - 80
52 - 32
74 - 32 114 - 32 146 – 32
34 - 50
49 - 50
21 - 80
31 - 80
1
1
mm
740
740
mm
711
711
mm
485
485
---
---
mm
mm
15
15
Peso
/
Weight
/
Poids
kg
21,0
21,0
kg
28,2
29,1
X
Y
3/4" GAS
D
BHD...
SHD...
BHD... SHD...
169 - 32 253 – 32 338 – 32 423 -32
82 – 50 111 - 50 166 - 50 222 - 50 278 - 50
53 - 80 72 - 80 108 – 80 144 - 80 180 - 80
221 - 32 294 – 32 368 - 32
73 - 50
98 - 50
148 - 50 196 – 50 245 - 50
46 - 80
62 - 80
93 – 80 124 – 80 155 - 80
1
2
3
1040
1190
1640
2090
1011
1161
1611
2061
785
935
1385
1835
---
---
---
---
15
15
15
/
Gewicht
/
Waga
26,0
37,5
53,0
68,5
37,2
44,8
64,7
80,5
BMDN - SMDN
BMDS - SMDS
20
BMD...
SMD...
4
5
2540
2511
2285
1143
30
30
84,0
97,1
820
809
3