Herunterladen Diese Seite drucken
LU-VE BHDN Serie Montage- Und Wartungsanleitung

LU-VE BHDN Serie Montage- Und Wartungsanleitung

Werbung

BHDN - BHDS
SHDN - SHDS
BMDN - BMDS
SMDN - SMDS
Istruzione per il montaggio e la manutenzione per
"AEROEVAPORATORI A DOPPIO FLUSSO".
Installation and maintenance instruction for
"DUAL DISCHARGE UNIT COOLERS".
Instruction pour le montage et l'entretien pour
"EVAPORATEURS VENTILES DOUBLE FLUX".
Montage und wartungsanleitung für
"ZWEISEITIG AUSBLASENDE HOCHLEISTUNGSLUFTKÜHLER".
Instrucciones de mantenimiento y montaje para
"EVAPORADORES VENTILADOS DE DOBLE FLUJO".
"
BHDN - BHDN
Safeshell
SHDN - SHDS
BMDN - BMDS
STEEL
SHDN - SHDS
PROTECTED
BENEFIT
SUPER
BENEFIT
SUPER
I T A L I A N O
E N G L I S H
F R A N C A I S
D E U T S C H
E S P A Ñ O L
".
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für LU-VE BHDN Serie

  • Seite 1 I T A L I A N O BHDN - BHDS E N G L I S H BENEFIT SHDN - SHDS F R A N C A I S SUPER D E U T S C H E S P A Ñ O L BMDN - BMDS BENEFIT SMDN - SMDS...
  • Seite 2 (si besoin, placer une protection devant la machine). 3 - Beim Schweißen die Flamme so ausrichten, daß die Maschine nicht getroffen wird D) Elimination/recyclage : Les produits LU-VE se composent de : (eventuell mit einem Schutz versehen). Matériaux plastiques: polystyrène, ABS, caoutchouc, D) ENTSORGUNG: Die LU-VE-Produkte bestehen aus: Métaux: fer, acier, inox, cuivre, aluminium (éventuellement traités).
  • Seite 3 BHD... SHD... BMD... BHD... BMD... SMD... BMD... SMD... SHD... SMD... BHD... SHD... ITALIANO Solo per: Only for: Seulement pour: BHD... SHD... Nur für: Solo para: Prima di sollevare gli apparecchi controllare l’integrità strutturale degli organi di sollevamento e il loro corretto fissaggio alla struttura •...
  • Seite 4: Anschlüsse

    COLLEGAMENTI CONNECTIONS RACCORDEMENTS ANSCHLÜSSE CONEXIONES BHD..- SHD... - BMD... - SMD... ITALIANO DEUTSCH Prima di procedere ai collegamenti dei collettori/distributori, è obbligatorio Vor Anschluss der Sammelrohre/Verteilerrohre müssen folgende Vorschrif- assicurarsi che il circuito d’alimentazione sia chiuso (assenza di pressione). ten eingehalten werden Sicherstellen, daß...
  • Seite 5 COLLEGAMENTI CONNECTIONS RACCORDEMENTS ANSCHLÜSSE CONEXIONES BHD... SHD... BMD... SMD... ITALIANO DEUTSCH Bevor mit dem elektrischen Anschluß begonnen wird, ist es ratsam wie folgt Prima di procedere ai collegamenti elettrici, è obbligatorio assicurarsi che vorzugehen Stellen Sie sicher, daß die Zuleitung abgeschaltet ist. il circuito elettrico d’alimentazione sia aperto.
  • Seite 6 VERIFICHE COOLER CAPACITY CHECKS CONTROLES LEISTUNGSUBERPRUFUNG CONTROLES BHD... SHDN BMD... SMD... ITALIANO ESPAÑOL Rilevare le seguenti temperature e pressioni: (Fig. 5) Relevar las temperaturas y presiones siguientes: (Fig. 5) Ts’ - Temperatura di cella nella zona aria ingresso all’evaporatore. Ts’ – Temperatura de la cámara fría, en la zona de entrada del aire del evaporador. - Temperatura di evaporazione, corrispondente alla pressione refrigerante all’uscita dell’e- Te –...
  • Seite 7 ELETTROVENTILATORI / FAN MOTORS / VENTILATEURS / VENTILATOREN ELECTROVENTILADORES 57 - 32 85 - 32 126 - 32 169 - 32 253 - 32 338 - 32 423 - 32 BHDN - SHDN 37 - 50 56 - 50 82 - 50 111 - 50 166 - 50 222 - 50...
  • Seite 8 • Motorleistung Aufnahmen • Consumo de los motores • • Außere Flächen • Superficie esterna LU-VE S.p.A. www.luve.it 21040 UBOLDO VA ITALY - Via Caduti della Liberazione, 53 - Tel. +39 02 96716.1 - Fax +39 02 96780560 - E-mail: sales@luve.it...

Diese Anleitung auch für:

Bhds serieShdn serieShds serieBmdn serieBmds serieSmdn serie ... Alle anzeigen