Herunterladen Diese Seite drucken
LU-VE FHD Montage- Und Wartungsanleitung

LU-VE FHD Montage- Und Wartungsanleitung

Zweiseitig ausblasende hochleistungsluftkühler
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FHD:
FHD
Istruzione per il montaggio e la manutenzione per
"AEROEVAPORATORI A DOPPIO FLUSSO".
Installation and maintenance instruction for
"DUAL DISCHARGE UNIT COOLERS".
Instruction pour le montage et l'entretien pour
"EVAPORATEURS VENTILES DOUBLE FLUX".
Montage und wartungsanleitung für
"ZWEISEITIG AUSBLASENDE HOCHLEISTUNGSLUFTKÜHLER".
Instrucciones de mantenimiento y montaje para
"EVAPORADORES VENTILADOS DE DOBLE FLUJO".
Инструкция по монтажу и техническому обслуживанию для
"ВОЗДУХООХЛАДИТЕЛЕЙ ДВОЙНОГО ПОТОКА".
I T A L I A N O
E N G L I S H
F R A N C A I S
D E U T S C H
E S P A Ñ O L
Р У С С К И Й
1
loading

Inhaltszusammenfassung für LU-VE FHD

  • Seite 1 I T A L I A N O E N G L I S H F R A N C A I S D E U T S C H Istruzione per il montaggio e la manutenzione per E S P A Ñ O L “AEROEVAPORATORI A DOPPIO FLUSSO”.
  • Seite 2: Dichiarazione Del Fabbricante

    (si besoin, placer une protection devant la machine). 3 - Beim Schweißen die Flamme so ausrichten, daß die Maschine nicht getroffen wird D) Elimination/recyclage : Les produits LU-VE se composent de : (eventuell mit einem Schutz versehen). Matériaux plastiques: polystyrène, ABS, caoutchouc, D) ENTSORGUNG: Die LU-VE-Produkte bestehen aus: Métaux: fer, acier, inox, cuivre, aluminium (éventuellement traités).
  • Seite 3 ИНСТАЛЛЯЦИЯ INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION MONTAGE MONTAJE FHD 711-3 FHD 712-3 Modèle Type Modèle FHD 732-3 FHD 742-3 Модель FHD 721-3 FHD 722-3 Modell Modelo FHD 832-4 FHD 842-4 FHD 811-4 FHD 812-4 FHD 932-7 FHD 942-7 FHD 821-4 FHD 822-4...
  • Seite 4 ИНСТАЛЛЯЦИЯ INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION MONTAGE MONTAJE (C’) Solo per supporti (C - C’) Only for brackets (C - C’) Seulement pour supports (C - C’) Nur für konsolen (C - C’) Solo para los dos soportes (C - C’) Только для креплений (C - C’) (C’) (C’) 3/4”...
  • Seite 5 ПОДСОЕДИНЕНИЯ COLLEGAMENTI CONNECTIONS RACCORDEMENTS ANSCHLÜSSE CONEXIONES Prima di procedere ai collegamenti dei collettori/distributori, è Vor Anschluss der Sammelrohre/Verteilerrohre müssen obbligatorio assicurarsi che il circuito d’alimentazione sia folgende Vorschriften eingehalten werden Sicherstellen, daß der chiuso (assenza di pressione). Speisungskreis geschlossen ist (klein Druck). Tropfschale (F) - (1 - 2).
  • Seite 6 ПОДСОЕДИНЕНИЯ COLLEGAMENTI CONNECTIONS RACCORDEMENTS ANSCHLÜSSE CONEXIONES Prima di procedere ai collegamenti elettrici, è obbligatorio Bevor mit dem elektrischen Anschluß begonnen wird, ist es assicurarsi che il circuito elettrico d’alimentazione sia aperto. ratsam wie folgt vorzugehen Stellen Sie sicher, daß die Zuleitung abgeschaltet ist.
  • Seite 7 922-7 932-7 942-7 Elettroventil. Fans Ventilateurs n° Вентиляторы Ventilatoren Eléctroventil. N° Resistenze elettriche Mod. Type . Модельь FHD 1M FHD 1M FHD 2M FHD 2M FHD 3M FHD 4M Eletric heaters W = (x1) 1600 1600 2350 3100 Résistances electriques Helzstäbe...
  • Seite 8 ELETTROVENTILATORI / FAN MOTORS / VENTILATEURS / VENTILATOREN / ELÉCTROVENTILADORES / ВЕНТИЛЯТОРы 711-3 712-3 721-3 722-3 732-3 742-3 Modello Type Modèle 811-4 812-4 821-4 822-4 832-4 842-4 STANDARD Модель Modell Modelo 911-7 912-7 921-7 922-7 932-7 942-7 Ø 350 mm n°...
  • Seite 9: Manutenzione

    (F-G) - (1 ÷ 4) sganciare le mollet- te (T), scollegare i terminali dalla morsettiera (P). To replace electric heaters,“FHD” , it is necessary to open the drain pan (F-G) - (1 ÷ 4) remove fixing clips (T), disconnect cables from terminal block (P).
  • Seite 10 / ОПЦИИ ACCESSORI ACCESSORIES ACCESSOIRES ZUBEHÖR ACCESORÍOS Applicazione della pompa automatica dello scarico acqua Application of the automatic pump of water discharge. Application de la pompe automatique d’écoulement. Anbringung der automatischen Wasserablass-Pumpe. Aplicación de la bomba automatica de descarga agua. Применение...
  • Seite 11 ОПЦИИ ACCESSORI ACCESSORIES ACCESSOIRES ZUBEHÖR ACCESORÍOS Sequenza per il montaggio della pompa automatica dello scarico acqua Assembly sequence for the automatic pump water drain • Togliere le coperture laterali (1). • Remove the side covers (1). • Aprire il gruppo raccolta acqua (2). •...
  • Seite 12 • Surfaces externes • Superfici esterne • External surfaces LU-VE S.p.A. 21040 UBOLDO VA ITALY Вся продукция FHD Todas las gamas de los FHD están Alle Reihen der FHD Via Caduti della Liberazione, 53 сертифицирована EUROVENT certificados EUROVENT. sind EUROVENT zertifiziert.