Užsakymo pavyzdys
Tipas
Vidinis skersmuo
Korpuso forma (kodas)
Prijungimo būdas (kodas)
Vožtuvo korpuso medžiaga (kodas)
Membranos medžiaga (kodas)
Valdymo funkcija (kodas)
Pavaros modifikacija (kodas)
Paviršiaus kokybė (kodas)
Speciali funkcija (kodas)
7
Gamintojo duomenys
7.1
Transportavimas
Vožtuvą transportuoti tik tinkama krovimo
G
priemone, nemėtyti, kilnoti atsargiai.
Pakavimo medžiagas utilizuoti pagal
G
utilizavimo instrukcijas ir aplinkosaugos
normų reikalavimus.
7.2
Veiksmai gavus prekę
Gautą gaminį nedelsiant patikrinti –
G
ar jis visiškai sukomplektuotas ir ar
nepažeistas.
Tiekiamas komplektas nurodytas
G
transportavimo dokumentuose,
modifikaciją atspindi užsakymo numeris.
Vožtuvo veikimas tikrinamas gamykloje.
G
7.3
Sandėliavimas
Vožtuvą laikyti originalioje pakuotėje,
G
sausoje ir nuo dulkių apsaugotoje vietoje.
Vožtuvą laikyti „atidarytoje" padėtyje.
G
Saugoti nuo ultravioletinių ir tiesioginių
G
saulės spindulių.
Maksimali laikymo temperatūra: 40 °C.
G
Patalpoje, kurioje laikomi vožtuvai ir
G
jų atsarginės dalys, neturi būti laikomi
tirpikliai, rūgštys, degalai ir panašios
cheminės medžiagos.
601, 602
601
8
D
60
601
8
D
60
7.4
Montavimui reikalingų įrankių tiekiamame
G
komplekte nėra.
Naudoti tinkamus, veikiančius ir saugius
G
įrankius.
8
GEMÜ 601 602 yra metalinis membraninis
vožtuvas, kurio korpusas gali būti su ištisine
kiauryme, T tipo arba montuojamas į
rezervuaro dugną ir skirtas išleidimui, kelių
eigų modifikacijos. Pavaros korpusas ir
mechaninė dalis pagaminti iš specialaus
plieno. GEMÜ 601 yra temperatūrų poveikiui
atspari plastiko rankenėlė, GEMÜ 602 –
nerūdijančiojo plieno rankenėlė. Visuose
šiuose vožtuvuose yra eigos ribotuvas
ir integruota optinė padėties indikacija.
Vožtuvo korpusą ir membraną galima įsigyti
įvairių modifikacijų, nurodytų gaminio pase.
Vožtuvą galima valyti CIP / SIP būdais,
autoklavuoti ir sterilizuoti.
22/32
34
5A
0
34
5A
0
Reikalingi įrankiai
Veikimo aprašymas
0TS
1500
M
0TS
1500
M