Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PISG 120 A2 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PISG 120 A2:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 97
INVERTER WELDER PISG 120 A2
GB
INVERTER WELDER
Operation and Safety Notes
Translation of the original instructions
SI
INVERTERSKI VARILNI APARAT
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
Prevod originalnega navodila za uporabo
SK
INVERTNÁ ZVÁRAČKA
Návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia
Originálny návod na obsluhu
IAN 331996_1907
HU
INVERTERES HEGESZTŐKÉSZÜLÉK
Kezelési és biztonsági hivatkozások
Az eredeti használati utasítás fordítása
CZ
INVERTNÍ SVÁREČKA
Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny
Originální návod k obsluze
DE
AT
CH
INVERTER-SCHWEISSGERÄT
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
HU
SI
CZ
SK
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PISG 120 A2

  • Seite 1 INVERTER WELDER PISG 120 A2 INVERTER WELDER INVERTERES HEGESZTŐKÉSZÜLÉK Operation and Safety Notes Kezelési és biztonsági hivatkozások Translation of the original instructions Az eredeti használati utasítás fordítása INVERTERSKI VARILNI APARAT INVERTNÍ SVÁREČKA Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny Prevod originalnega navodila za uporabo Originální...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Olvasás előtt hajtsa ki az ábrát tartalmazó oldalt, és ezután ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Než...
  • Seite 3 – (rot) (schwarz)
  • Seite 97 Inhaltsverzeichnis Legende der verwendeten Piktogramme ........Seite Einleitung ....................Seite Bestimmungsgemäße Verwendung ............... Seite Lieferumfang ....................Seite Teilebeschreibung ..................Seite Technische Daten ..................Seite Sicherheitshinweise ................Seite 100 Gefahrenquellen beim Lichtbogenschweißen ..........Seite 102 Schweißschirmspezifische Sicherheitshinweise ..........Seite 105 Umgebung mit erhöhter elektrischer Gefährdung ..........Seite 106 Schweißen in engen Räumen ...............
  • Seite 98: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Legende der verwendeten Piktogramme Legende der verwendeten Piktogramme Vorsicht! Schwere bis tödliche Betriebsanleitung lesen! Verletzungen möglich. Netzeingang; Vorsicht! Stromschlaggefahr! Anzahl der Phasen sowie Wechselstromsymbol und 1~50Hz Wichtiger Hinweis! Bemessungswert der Frequenz. Entsorgen Sie Elektrogeräte Entsorgen Sie Verpackung nicht über den Hausmüll! und Gerät umweltgerecht! Verwenden Sie das Gerät Lichtbogenhandschweißen...
  • Seite 99: Einleitung

    Einleitung INVERTER SCHWEISSGERÄT gewerblichem Einsatz erlischt die PISG 120 A2 Garantie. z Einleitung z Lieferumfang Herzlichen Glückwunsch! Inverter-Schweißgerät Sie haben sich für ein hochwertiges Produkt Schweißschirm entschieden. Machen Sie sich vor der Schweißleitungen ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt Kombidrahtbürste mit vertraut.
  • Seite 100: Sicherheitshinweise

    Verwenden Sie nur die im anhand dieser Gebrauchsan- „ Lieferumfang enthaltenen weisung mit dem Gerät, dessen Schweißleitungen richtigem Gebrauch sowie den (PISG 120 A2, H01N2-D1 Sicherheitshinweisen vertraut. x10 mm Auf dem Typenschild stehen alle Das Gerät sollte während des technischen Daten von diesem „...
  • Seite 101 Sicherheitshinweise der Netzleitung. Ziehen Sie halten haben. den Netzstecker aus der Steck- Vermeiden Sie „ dose, bevor Sie das Gerät an jeden direkten Kontakt mit dem einem anderen Ort aufstellen. Schweißstromkreis. Die Leer- Wenn das Gerät nicht im Be- laufspannung zwischen Elekt- „...
  • Seite 102: Gefahrenquellen Beim Lichtbogenschweißen

    Sicherheitshinweise Gefahrenquellen beim von geschmolzenem Metall, das geschweißte Werkstück Lichtbogenschweißen beginnt zu glühen und bleibt Beim Lichtbogenschweißen er- relativ lange sehr heiß. Berüh- gibt sich eine Reihe von Gefah- ren Sie das Werkstück deshalb renquellen. Es ist daher für den nicht mit bloßen Händen.
  • Seite 103 Sicherheitshinweise (Wärme und UV-Strahlung) mit den nötigen Schutzmitteln sowie vor glühendem Metall ausgerüstet werden. Wenn und Schlagspritzern. erforderlich, Schutzwände Festes, isolierendes Schuhwerk aufstellen. „ tragen. Die Schuhe sollen auch Beim Schweißen, besonders in „ bei Nässe isolieren. Halb- kleinen Räumen, ist für aus- schuhe sind nicht geeignet, reichende Frischluftzufuhr zu da herabfallende, glühende...
  • Seite 104: Gefährdung Durch Elektrischen Schlag

    Sicherheitshinweise den kürzestmöglichen Weg von bloßen Händen anfassen. Keine der Elektrode zur Masseklemme nassen oder beschädigten Hand- nehmen kann. Verbinden Sie die schuhe tragen. Schützen Sie sich Masseklemme niemals mit dem vor einem elektrischen Schlag Gehäuse des Schweißgerätes! durch Isolierungen gegen das Schließen Sie die Masseklemme Werkstück.
  • Seite 105: Gefährdung Durch Lichtbogenstrahlen

    Sicherheitshinweise Gefährdung durch Durch Schweißspritzer kann „ Lichtbogenstrahlen: die Schutzscheibe beschädigt werden. Tauschen Sie beschä- Lichtbogenstrahlen können digte oder zerkratzte Schutz- „ die Augen schädigen und die scheiben sofort aus. Haut verletzen. Hut und Sicher- Ersetzen Sie beschädigte oder „ heitsbrille tragen.
  • Seite 106: Umgebung Mit Erhöhter Elektrischer Gefährdung

    Sicherheitshinweise Umgebung mit er­ Gerüst können eine Umgebung höhter elektrischer mit erhöhter elektrischer Gefähr- dung schaffen. Gefährdung In derartiger Umgebung sind iso- Beim Schweißen in Umgebungen lierte Unterlagen und Zwischen- mit erhöhter elektrischer Gefähr- lagen zu verwenden, ferner dung sind folgende Sicherheits- Stulpenhandschuhe und hinweise zu beachten.
  • Seite 107: Schweißen In Engen Räumen

    Sicherheitshinweise Summierung der Schweißgeräten unter elektrisch gefährlichen Bedingungen, darf Leerlaufspannungen die Ausgangsspannung des Schweißgerätes im Leerlauf nicht Wenn mehr als eine Schweiß- höher als 113 V (Scheitelwert) stromquelle gleichzeitig in Betrieb sein. Dieses Schweißgerät darf auf- ist, können sich deren Leerlauf- grund der Ausgangsspannung in spannungen summieren und zu diesen Fällen verwendet werden.
  • Seite 108: Schutzkleidung

    Sicherheitshinweise Schweißer mit Erde in Berührung kopfschweißen, es erfordert, ist ein Schutzanzug und, wenn kommt, wenn er eine Schweiß- nötig, auch ein Kopfschutz zu stromquelle der Klasse I verwen- tragen. det, deren Gehäuse durch ih- ren Schutzleiter geerdet ist. Schutz gegen Strahlen und Verbrennungen Schutzkleidung An der Arbeitsstelle durch...
  • Seite 109 ... / Vor der Inbetriebnahme / Schweißschirm montieren / Inbetriebnahme keit der Klasse A. Somit erfüllt Schweißarbeiten durchgeführt es die entsprechenden Anforde- werden. rungen im gewerblichen und im Um mögliche Störstrahlungen zu Wohnbereich. Es darf in Wohn- verringern, wird empfohlen: gebieten an das öffentliche –...
  • Seite 110: Vor Der Inbetriebnahme Schweißschirm Montieren Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Das Schutzglas muss oben deter Elektrode ein. „ eingeschoben werden. Hinweis: Den einzustellenden Hinweis: Sollte sich das Schutzglas Schweißstrom in Abhängigkeit vom nicht vollständig einschieben lassen, Elektrodendurchmesser entnehmen Sie drücken Sie von außen leicht auf das nachfolgender Tabelle. Schutzglas Ø...
  • Seite 111: Schwei Ss En

    Inbetriebnahme / Schweißen ACHTUNG! kann das Werkstück beschädigt und die Zündung des Lichtbogens erschwert Eine Spannung, die 10 % unter der werden. Halten Sie nach dem Zünden Nenneingangsspannung des Schweiß- des Lichtbogens den korrekten Abstand geräts liegt, kann zu folgenden Konse- zum Werkstück ein.
  • Seite 112: Wartung Und Reinigung

    ... / Wartung und Reinigung / Umwelthinweise... / EU-Konformitätserklärung Hinweis: Welche Art des Schweißens Im Falle eines Defekts oder bei er- „ geeigneter ist, entscheiden Sie selbst, forderlichem Austausch von Geräte- nachdem Sie ein Probestück geschweißt teilen wenden Sie sich bitte an das haben.
  • Seite 113: Hinweise Zu Garantie Und Serviceabwicklung

    EU-Konformitätserklärung / Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung z Hinweise zu Garantie 331996_1907 IAN: und Serviceabwicklung PISG 120 A2 Modell: den wesentlichen Schutzanforderungen Garantie der Creative Marketing & Consulting GmbH genügt, die in den Europäischen Richtlinien Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter EU­Niederspannungsrichtlinie:...
  • Seite 114: Garantieumfang

    Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Eventuell schon beim Kauf vorhandene Kaufbeleg und die Artikelnummer (z. B. Schäden und Mängel müssen sofort IAN) als Nachweis für den Kauf bereit. nach dem Auspacken gemeldet werden. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte Nach Ablauf der Garantiezeit anfallen- dem Typenschild, einer Gravur, dem de Reparaturen sind kostenpflichtig.
  • Seite 115: Service

    Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung z Service So erreichen Sie uns: DE, AT, CH Name: C. M. C. GmbH Internetadresse: www.cmc-creative.de E-Mail: service.de@cmc-creative.de service.at@cmc-creative.de service.ch@cmc-creative.de Telefon: +49 (0) 6894/ 9989750 (Normal-Tarif dt. Festnetz) Fax: +49 (0) 6894/ 9989729 Sitz: Deutschland IAN 331996_1907 Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist.
  • Seite 116 DE/AT/CH...

Inhaltsverzeichnis