Herunterladen Diese Seite drucken

Emerson 651 Serie Inbetriebnahme Und Wartungsanleitung Seite 17

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 651 Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
ВАРИАНТЫ R FR FRL
AVENTICS СЕРИЯ 651/652/653
СООТВЕТСТВУЕТ ДИРЕКТИВЕ ATEX
Продукция, требующая утверждения — это продукция, имеющая риск потенциального возгорания. Данные
категории продукции имеют приводимые в движение детали. Они обозначены маркировкой CE и шестиу-
гольным знаком взрывоопасности; в комплекте поставляются инструкции по эксплуатации и декларация о
соответствии нормам CE.
Данные пневматические кондиционирующие блоки разработаны для использования во взрывоопасной среде
любых форм газа, пара, аэрозолей и пыли.
Классификация данных блоков по зонам 1-21 определена следующей маркировкой:
II 2G Ex h IIC T* Gb X
II 2D Ex h IIIC T*°C Db X.
(* классификация температуры по диапазону температуры окружающей среды приведена в таблице ниже)
Соблюдение требований по охране труда и технике безопасности гарантировано соответствием европейским
стандартам EN ISO 80079-36 и EN ISO 80079-37.
Специальная документация ATEX поставляется в качестве дополнения к общим инструкциям поль-
зователя, в которой предоставлена подробная информация о продукции.
______________________________________________________________________________________________
!
ОСОБЫЕ УСЛОВИЯ ДЛЯ БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ «X»:
Диапазон температуры окружающей среды и классификация температуры
ПРОДУКЦИЯ:
- РЕГУЛЯТОР
- РАМПОВЫЙ РЕДУКТОР (ТОЛЬКО 651 и 652)
- АВТОМАТИЧЕСКИЙ ПНЕВМАТИЧЕСКИЙ РЕГУЛЯТОР
(ТОЛЬКО 652)
СТАНДАРТ
Низкая температура
Высокая температура
Синтетические каучуки FPM/FKM
Низкая/высокая температура
Высокая температура + синтетические каучуки FPM/FKM
- ФИЛЬТР/РЕГУЛЯТОР
СТАНДАРТ
Низкая температура
Высокая температура
Синтетические каучуки FPM/FKM
Низкая/высокая температура
Высокая температура + синтетические каучуки FPM/FKM металл
- КОАЛЕСЦИРУЮЩИЙ ФИЛЬТР/РЕГУЛЯТОР
СТАНДАРТ
Высокая температура
Синтетические каучуки FPM/FKM
Высокая температура + синтетические каучуки FPM/FKM металл
Visit our website at www.emerson.com/aventics
P1 max.
Диапазон температуры
(бар)
окружающей среды
(°C)
651/652
653
-20...+50
-40...+50
-20...+80
16
20
-20...+50
-40...+80
-20...+80
P1 max.
Диапазон темпера-
(бар)
Резервуар
туры окружающей
среды (°C)
651/652
653
пластик
16
12
-20...+50
металл
16
20
пластик
16
12
-40...+50
металл
16
20
металл
-20...+80
16
20
пластик
16
12
-20...+50
металл
16
20
металл
-40...+80
16
20
-20...+80
16
20
P1 max.
Диапазон темпера-
(бар)
Резервуар
туры окружающей
среды (°C)
651/652
653
пластик
16
12
+1,7...+50
металл
16
20
металл
+1,7...+80
16
20
пластик
16
12
+1,7...+50
металл
16
20
+1,7...+80
16
20
34
q
Риск накопления электростатических зарядов
При использовании в среде группы IIC предотвращение накопления электростатического заряда на внешних
поверхностях изолятора осуществляется при помощи надлежащей установки и мер очистки. Для очистки
внешних поверхностей изолятора используйте влажную ткань.
Необходимо подключить кондиционирующие блоки к заземлению.
При совместном использовании с другими кондиционирующими блоками убедитесь, что все металлические
и электропроводящие элементы соединены между собой и замкнуты на землю во избежание накопления
сильных электростатических зарядов.
Заземление осуществляется при помощи подключения блока или совместно используемых кондиционирующих
блоков к заземленным металлическим трубам, расположенным до или после данной установки. Если трубы
не обладают электропроводящими свойствами, заземление необходимо произвести при помощи сборочных
и/или фиксирующих устройств, приспособленных под продукцию, соответствующую директиве ATEX.
_____________________________________________________________________________________________
Установка, ввод в эксплуатацию, уход и техническое обслуживание
Данные действия может выполнять только уполномоченный персонал и только в соответствии с инструк-
циями по применению.
Осуществлять техническое обслуживание необходимо только в зонах, где нет взрывоопасной среды.
Если во время технического обслуживания установлено, что необходима замена быстроизнашиваемых или
других частей запасными, свяжитесь с продавцом ASCO Numatics или AVENTICS.
Любое изменение конструкции устройства при помощи запасных частей, не поставляемых производителем,
приводит к аннулированию сертификатов.
T
T°C
Сборка кондиционирующих блоков
В сборку входят отдельно сертифицированные детали. Правильная сборка деталей не приведет к возникно-
T6
85
вению каких-либо дополнительных рисков. Каждая деталь имеет маркировку, которая отвечает этой детали,
а категория сборки соответствует наиболее вредной категории одной из деталей сборки.
T5
100
Продукт с металлическим баком: FR и FRL (см. рис. А)
T6
85
При замене насыщенного FR (фильтром/регулятором) фильтрующего элемента, выполните указанные ниже
T5
100
действия:
• Ослабьте винт (1)
T5
100
• Снимите бак (2) из корпуса (3)
RU
• Снимите фильтрующий элемент и замените его на новый
• Замените бак (2)
• Затяните винт (1) в корпусе (3) до контакта бака с винтом и дополнительно затяните на четверть до по-
лувитка, чтобы обеспечить непрерывность заземления.
T
T°C
Чтобы добавить масло в бак смазочной коробки, выполните вышеуказанные действия.
T6
85
T6
85
T5
100
T6
85
T5
100
T5
100
T
T°C
T6
85
T5
100
T6
85
T5
100
ВАРИАНТЫ R FR FRL
AVENTICS СЕРИЯ 651/652/653
СООТВЕТСТВУЕТ ДИРЕКТИВЕ ATEX
35
Visit our website at www.emerson.com/aventics
q
RU

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

652 serie653 serie