Herunterladen Diese Seite drucken

PETZL SPELEGYCA C44 Handbuch Seite 7

Werbung

(RU) РУССКИЙ
Y-образная самостраховка
Составные части
(1) ограничитель перемещений карабина - STRING,
(2) длинный конец самостраховки, (3) короткий конец
самостраховки.
Проверка изделия перед эксплуатацией
Перед началом использования, убедитесь в отсутствии
порезов и потёртостей на стропе, повреждений вызванных
контактом с агрессивными химическими веществами и
воздействием высоких температур, а также в целостности
швов изделия.
Инструкция по эксплуатации
Рекомендации и ограничения
Это изделие является средством индивидуальной страховки и
предназначено для присоединения механических верёвочных
зажимов, организации страховки на горизонтальных перилах
и безопасного прохождения точек закрепления перил без
потери страховки.
Спорт:
Внимание! Самостраховка SPELEGYCA не является
средством защиты от падения, если существует опасность
воздействия динамических нагрузок. Вследствии чего, не
допустимо использование данного изделия на маршрутах
Via Ferrata (при перемещении по вертикальным перилам без
использования верёвочных зажимов, стандарт EN 958).
Промышленный альпинизм:
Самостраховка SPELEGYCA отвечает требованиям
стандарта EN 354 и является частью набора индивидуальных
средств защиты от падения (в случаях, исключающих
воздействие динамических нагрузок). Это изделие не может
использоваться отдельно, без остальных компонентов набора.
В случае использования SPELEGYCA вместе с разрывными
амортизаторами рывка, суммарная длина, образованного
страховочного уса, не должна превышать 2х метров.
Рисунок 1. Подготовка изделия к эксплуатации
Установите ограничитель перемещений карабина (STRING)
на конце самостраховки, как указано на рисунке. Вщелкните
карабин таким образом, чтобы он оказался продетым сквозь
петлю самостраховки и STRING одновременно. Старайтесь
использовать карабины с автоматической блокировкой
защёлки. STRING помогает карабину сохранять правильное
положение, так, чтобы нагрузка действовала вдоль его
главной оси и предохраняет самостраховку от истирания.
Не используйте SPELEGYCA без ограничителя перемещений
карабина (STRING).
Рисунок 2. Присоединение к страховочной системе
Рисунок 3. Перемещение траверсом
3A. При прохождении точки закрепления верёвки, один из
двух концов (усов) самостраховки всегда должен оставаться
вщёлкнутым в перильную верёвку.
3B. Крюк (точка закрепления верёвки) всегда должен
находиться выше точки присоединения самостраховки к
страховочной системе.
Все крючья должны выдерживать нагрузку не менее 10 кН.
3C. Опасность: самостраховка не поглощает энергию рывка и
пользователь не может освободиться от перильной верёвки
из-за недопустимо большой длины самостраховки.
3D. Удлинение самостраховки : опасность, вызванная
недостаточным поглощением энергии рывка (при факторе
падения 1) и трудность при освобождении от перильной
верёвки.
3E. Внимание : эта самостраховка не поглощает энергию
рывка и её использование на маршрутах Via Ferrata
недопустимо.
Рисунок 4. Подъём по верёвке с опорой под ногами
Рисунок 5. Подъём по верёвке без опоры
Рисунок 6. Рассеяние энергии
SPELEGYCA сделана из стропы рассчитанной на статические
нагрузки, прошитой таким образом, чтобы при рывке
специальный шов разрывался, поглощая энергию рывка.
Такое устройство самостраховки позволяет отнести её к
изделиям аналогичным динамической верёвке. Испытания
SPELEGYCA в лаборатории Petzl показали что, при факторе
падения 2 и массе человека 80кг, эта самостраховка
выдерживает динамическую нагрузку равную 12 кН (что
соответствует стандарту EN892, установленному для
динамических верёвок).
7
C44_SPELEGYCA_C445000A (131010)
(CZ) ČESKY
Pomocná dvojsmyčka
Přehled částí
(1) Gumový chránič STRING, (2) Dlouhý konec smyčky,
(3) Krátký konec smyčky.
Kontrolní body
Před každým použití zkontrolujte popruhy a švy. U popruhů
hledejte známky natržení, opotřebování a poškození z důvodů
používání, kontaktu s chemickými látkami, žáru apod. Buďte
zvláště obezřetní při kontrole opotřebení vláken.
Návod k použití
Doporučení k používání
Spelegyca je asymetrická smyčka pro osobní zabezpečení. Slouží
zejména k připojení k blokantu nebo vodorovně nataženému lanu.
Je vhodná pro postup přes a mezi jistícími body.
Použití pro sportovní činnosti:
Varování: Smyčka Spelegyca není tlumič pádů pro sebejištění na
via ferrata (norma EN 958). Použití této smyčky na via ferrata je
zakázáno z důvodu vysokého rizika smrti.
Pracovní použití:
Spelegyca je Y-smyčka odpovídající normě EN 354 a je součástí
systému pro zachycení pádu. Výrobek sám o sobě nesmí být
použit pro zachycení pádu. V případě, že je tato smyčka použita
s tlumičem pádů, nesmí celková délka systému, tj. smyčky, tlumiče
pádu a karabin, přesáhnout 2 m.
Nákres 1: Příprava výrobku k použití
Nasaďte chrániče String na oba konce smyčky, tak jak je
znázorněno na obrázku. Protáhněte karabiny skrz konce smyček
s chrániči. Doporučujeme použít karabiny s automatickým
zámkem. Chrániče pomáhají držet karabiny na nejpevnějším bodě
a přitom chrání smyčku před oděrem. Nepoužívejte smyčku bez
těchto chráničů.
Nákres 2: Připevnění k úvazku
Nákres 3: Traverz
3A. Při postupu přes mezilehlé jistící body, jeden z konců smyčky
musí zůstat připevněn k lanu či jinému zajišťovacímu systému.
3B. Jištění musí být vždy umístěno nad lezcem. Všechna jištění
musí mít minimální nosnost 10 kN.
3C. Při nebezpečné situaci znázorněné na obrázku nedochází
k tlumení pádu a budete mít potíže zrušit jištění.
3D. Při prodloužení smyčky nedochází k dostatečnému tlumení
pádu faktoru 1 a budete mít potíže zrušit jištění.
3E. Varování: Použití této smyčky na via-ferrata je zakázáno
z důvodu vysokého rizika smrti.
Nákres 4: Kombinovaný výstup po laně a okolní
struktuře
Nákres 5: Vertikální výstup
Stoupání po laně bez používání okolních struktur.
Nákres 6: Tlumení pádu
Smyčka Spelegyca je vyrobena ze statické smyčky se švy, které
se v případě pádu přetrhnou a tím pád ztlumí. Tento tlumící
systém umožňuje smyčce Spelegyca splnit požadavky nárazové
síly dynamických lan EN 892. V testovacích laboratořích Petzl
bylo zjištěno, že pád faktoru 2 se zatížením 80 kg tělesem vede
k výsledné nárazové síle 12 kN (dynamické lano podle EN 892 má
za stejných podmínek výslednou nárazovou sílu menší než 12 kN).
(PL) POLSKI
Lonża w kształcie Y
Oznaczenia części
(1) STRING, (2) ramię długie, (3) ramię krótkie.
Kontrola, miejsca do sprawdzenia
Przed każdym użyciem należy zwrócić uwagę na przecięcia
i rozerwania, uszkodzenia spowodowane wysoką temperaturą,
kontaktem ze środkami chemicznymi itp.
Uwaga na przecięte lub rozdarte nici.
Instrukcja użytkowania
Zastosowanie
Sprzęt indywidualnego zabezpiecznia.
Lonża asymetryczna przeznaczona do wpinania do przyrządu
zaciskowego, liny, poręczówki i przepinania się.
Sport: Uwaga, lonża SPELEGYCA nie jest absorberem energii
i nie może być stosowana do autoasekuracji (przemieszczania się
z autoasekuracją) na via ferratach (norma EN 958).
Używanie lonży SPELEGYCA na via ferratach jest zabronione -
ryzyko śmierci.
Przemysł: Lonża w kształcie Y zgodna z EN 354.
Element systemu zabezpieczającego przed upadkiem z wysokości.
Produkt ten, samodzielnie, nie może być stosowany jako
zabezpieczający przed upadkiem z wysokości. Jeżeli używany jest
wraz z absorberem energii, długość absorbera, lonży i łączników,
nie może przekraczać 2 metrów.
Rysunek 1. Przygotowanie
Nałożyć STRINGI na końce lonży. Wpiąć do lonży i STRINGÓW
karabinki (najlepiej z automatyczną blokadą zamka). STRING
umożliwia ustawienie karabinka wzdłuż osi jego największej
wytrzymałości oraz chroni końce lonży przed przetarciem.
Nie używać lonży bez STRINGÓW.
Rysunek 2. Wpięcie do uprzęży
Rysunek 3. Przemieszczanie sie w poziomie
3A. Podczas przepinania się jeden z końców lonży musi zawsze być
wpięty do liny.
3B. Punkt zaczepienia musi zawsze znajdować się nad
użytkownikiem. Minimalna wytrzymałość punktu zaczepienia:
10 kN.
3C. Niebezpieczeństwo, brak absorpcji energii i trudności
z uwolnieniem się.
3D. Przedłużanie lonży jest niebezpieczne, zdolność pochłaniania
energii niewystarczająca przy upadku o współczynniku 1,
trudności z uwolnieniem się.
3E. Uwaga: SPELEGYCA nie jest absorberem energii. Używanie jej
na via ferratach jest zabronione - ryzyko śmierci.
Rysunek 4. Wspinanie z autoasekuracją z pomocą liny
Rysunek 5. Wychodzenie po linie
Wychodzenie po linie bez kontaktu z podłożem.
Rysunek 6 Absorpcja energii
SPELEGYCA jest lonżą z taśmy statycznej. Posiada specjalny
system szwów, które się rozrywają w celu pochłoniecia energii
upadku. Ten system absorbowania energii (przez rozdarcie szwów)
umożliwia spełnianie wymagań stawianych linie dynamicznej
(EN892).
W naszej wieży testów upadek o współczynniku 2 na lonży
SPELEGYCA z masą 80 kg daję siłę uderzenia równą maksymalnie
12 kN (wymagania normy EN 892 - lina dynamiczna: masa 80 kg,
wspołczynnik odpadnięcia 2 = siła uderzenia mniejsza niż 12 kN).

Werbung

loading