Dreischienen-Schmalspurweiche DSSW H0/H0e-H0e
Güterwagen
Three-rail narrow-gauge points Aiguillage à trois rails, voie étroite
Trojkolejnicová úzkorozchodná výhybka Trzyszynowa zwrotnica wąskotorowa
(DE) Weichengeometrie
(GB) Points geometry
Einbaulänge:
228 mm
Length when fitted:
Radius Zweiggleis:
273 mm
Branch radius:
Winkel Weichenausgang:
15°
Angle at points exit:
(DE) Elektrische Anschlussschaltung / (GB) Electrical circuit / (FR) Circuit de connexion électrique
(CZ) Připojení elektrického přívodu / (PL) Elektryczna przystawka aparatowa
Art.-Nr. / Item no. / Réf. / Art.-č. / Nr art.
1
2
3
4
5
6
7
(DE) Fahrstrom
(GB) Track current
(FR) Courant de marche
(CZ) Trakční proud
(PL) Prąd jazdy
1 rot / red / rouge / červená / czerwony
2 pink / magenta / rose / purpurová / różowy
3 gelb / yellow / jaune / žlutá / żółty
4 grau / grey / gris / šedá / szary
5 grün / green / vert / zelená / zielony
6 blau / blue / bleu / modrá / niebieski
7 braun / brown / marron / hnědá / brązowy
8 weiß / white / blanc / bílá / biały
www.tillig.com / www.facebook.com/tilligbahn
(FR) Géométrie d'aiguillage
228 mm
Longueur d'installation:
273 mm
Rayon embranchement:
15°
Angle sortie d'aiguillage:
86112
(DE) Polarisierung Weichenherzstück
pink = Endlage links
gelb = Endlage rechts
grau und grün = Rückmeldung
(GB) Polarization frog
magenta = endposition left
yellow = endposition right
grey and green = feedback
(FR) Polarisation cœur d'aiguillage
rose = position finale gauche
jaune = position finale droite
gris et vert = rétromessage
(CZ) Polarizace srdcovky výhybky
purpurová = levá koncová poloha
žlutá = pravá koncová poloha
šedá a zelená = zpětné hlášení
(PL) Polaryzacja krzyżownicy
różowy = pozycja końcowa lewa
żółty = pozycja końcowa prawa
szary i zielony = komunikat zwrotny
(CZ) Tvar výhybky
228 mm
Délka:
228 mm
273 mm
Poloměr odbočující koleje: 273 mm
15°
Úhel výjezdu z výhybky:
(DE) Einbausituation
(GB) Position when installed
(FR) Situation d'installation
8
(CZ) Montážní situace
(PL) Sytuacja montażowa
(DE) Stellschwelle
(GB) Switching sleeper
(FR) Elément de réglage
(CZ) Nastavitelný pražec
(DE) Modellbahnplatte
(PL) Podkład nastawczy
(GB) Model railway board
(FR) Plaque de train miniature
(CZ) Deska modelové železnice
(PL) Płyta modelu kolejki
(DE) Abdeckung
(GB) Cover
(FR) Revêtement
(CZ) Zakrytí
(PL) Pokrywa
– 2 –
(PL) Geometria zwrotnic
Długość montażowa:
228 mm
Promień toru zwrotnego:
273 mm
15°
Kąt wyjścia zwrotnicy:
15°
(DE) Achtung!
!
Die aktuelle Strom-
versorgung des Herzstücks
(DE) Isolierschienenverbinder
in dieser Anleitung ist nicht
(GB) insulating rail joiners
identisch mit der dargestell-
(FR) connecteurs
ten Schaltung in der Pla-
de rail d'isolation
(CZ) Izolační spojky kolejnic
nungsmappe.
(PL) Łączniki izolacyjne
do szyn
(GB) Please note!
!
The current power
supply for the frog in these
instructions is not the same
as the circuitry shown in the
planning file.
(FR) Attention!
!
L'alimentation en cou-
rant actuelle du cœur in-
diquée dans ces instruc-
tions de service n'est pas
identique à la commutation
représentée dans le dos-
sier de planification.
(CZ) Upozornění!
!
Aktuální elektrické na-
pájení srdcovky v tomto ná-
vodu není shodné se zná-
zorněným zapojením v plá-
novací mapě.
max.
35 mm
(PL) Uwaga!
!
Aktualne
krzyżownicy
instrukcji nie jest tożsame
z przedstawionym układem
połączeń w teczce plano-
wania.
368191 / 12.09.2019
zasilanie
w
niniejszej