Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

03KOS
Instruktionsbog ........................... 3 - 9
Instruktionsbok ........................... 10 - 16
Instruction manual ..................... 17 - 23
Betriebsanleitung ........................ 24 - 30
Manuel d'instructions .................. 31 - 37
616 97 00 d

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nilfisk-ALTO 4403KOS

  • Seite 1 03KOS Instruktionsbog ......3 - 9 Instruktionsbok ......10 - 16 Instruction manual ..... 17 - 23 Betriebsanleitung ......24 - 30 Manuel d'instructions ....31 - 37 616 97 00 d...
  • Seite 2 Printed in Denmark Copyright © 2009 Nilfi sk-ALTO, Division of Nilfi sk-Advance A/S...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Til lykke 1.0 Garanti Vi ønsker Dem til lykke med Deres nye koldt vands - På denne nye Nilfi sk-ALTO-renser yder Nilfi sk- ren ser, som vi er overbevist om vil tilfredsstille ALTO 12 må ne ders garanti fra købs da to. Ga ran ti en Deres for vent nin ger.
  • Seite 4: Oversigtstegning

    2.0 Oversigtstegning 4403KO Stationær 1. Pumpe 2. Manometer 3. Oliepåfyldning 4. Hydraulikmotor 5. Vandtilgang 6. Vibrationsdæmper 7. Slamglas 8. Vandafgang 3.0 Tilslutninger 3.1 Vandtilslutning arbejde med 5 meters højdeforskel. Pumpen og tilgangsslangen skal være fyldt med vand inden Vandtilslutning foretages bag på maskinen. start.
  • Seite 5: Standardudstyr

    6. Slip spulehåndtagets udløser (d) og luk op for hydraulikforsyningen, hvorved pumpen starter. Reaktionskraften på dysen er: Pumpen kører nu på omløb. 4403KOS (4,8 kp) 7. Højtryksspuling foretages ved at trykke spule- håndtagets udløser i bund, når reduktionsventi- Da reaktionskraften danner en vinkel med len (e) er lukket.
  • Seite 6: Tryk/Vandmængderegulering

    6.0 Frostsikring Drift 5.3 Tryk/vandmængderegulering Drift og opbevaring i frostvejr Ved arbejde med maskinens maximale arbejdstryk (under 0°C). skal spulerørets reduktions ventil være helt lukket, og vandmængde reguleringsventilen skal være Efterlad aldrig maskinen uden først at tømme den skruet helt ud (pilens retning). for vand, heller ikke for kortere tidsrum.
  • Seite 7: Vedligeholdelse

    7.0 Vedligeholdelse 8.0 Sikkerhed 7.1 Olieskift Deres Nilfi sk-ALTO-koldtvandsrenser er konstru- eret og fremstillet efter de nyeste forskrifter for Olien skiftes efter 1000 timers drift. arbejdssikkerhed. Låget på olieglasset tages af. Olieaftapningsprop- Endvidere skal nedenstående anvisning følges ved pen skrues af. Lad olien løbe af. Rens aftapnings- brug af maskinen: proppen for snavs.
  • Seite 8: Modelbetegnelse

    9.0 Modelbetegnelse Koldtvandsrenser Nilfi sk-ALTO serie 03K bliver fremstillet i fl ere modeller. Modelbetegnelsen frem- går af typeskiltet på kabinettet, eks. Nilfi sk-ALTO 4403KOS. Typeskiltet sidder bag på maskinen. Skiltet indeholder følgende oplysninger: 1. Modelbetegnelse 2. Nilfi sk-ALTO bestillingsnummer 3. Dyse 44C3KOS 4.
  • Seite 9: Driftsforstyrrelser Og Afhjælpning

    11.0 Driftsforstyrrelser og afhjælpning Driftsforstyrrelser Årsag Afhjælpning Motor starter ikke Olieforsyningen ikke tilsluttet Olieslangen tilkobles. Olieforsyning er lukket Ventil åbnes. Intet olietryk Start hydraulikpumpen. Pumpen frosset Lad pumpen tø op. Arbejdstryk for højt Dyse delvis tilstoppet Dysen renses. Arbejdstryk for lavt Vandmængdereguleringsventilen Vandmængdereguleringsventilen ikke indstillet på...
  • Seite 10: Garantibestämmelser

    Vi lyckönskar 1.0 Garantibestämmelser Vi önskar Er lycka till med Er nya högtrycks-tvätt, På denna nya Nilfi sk-ALTO högtryckstvätt lämnar som vi hoppas skall tillfredsställa Era förväntningar. Nilfi sk-ALTO Industri AB 12 månaders garanti från För att Ni skall få fullt och varaktigt utbyte av Er nya inköpsdatum.
  • Seite 11: Översiktsbild

    2.0 Översiktsbild 4403KO Stationär 1. Pump 2. Manometer 3. Oljepåfyllning 4. Hydraulmotor 5. Ingående vatten 6. Vibrationsdämpare 7. Slamglas 8. Utgående vatten 3.0 Anslutningar 3.1 Vattenanslutning *) Med kallt vatten (upp till 5 C) kan maskinen Vattenanslutningen görs bak på maskinen. arbeta med 5 meters höjdskillnad.
  • Seite 12: Standardutrustning

    Pumpen går nu på omlopp. 7. Rengöring med högtryck uppnås med stängd Reaktionskraften på munstycket är: reducerventil (e) och genom att trycka spolhand- 4403KOS (4,8 kp) tagets grepp i botten. 8. Rengöring med lågtryck uppnås när reducerven- Då reaktionskraften formar en vinkel med tilen (e) är öppen.
  • Seite 13: Tryck/Vattenmängdsreglering

    6.0 Frostskydd Drift 5.3 Tryck/vattenmängdsreglering Drift och förvaring i frostväder Vid arbete med maskinens maximala arbetstryck (under 0°C). skall spolrörets reducerventil vara helt stängd, och vattenmängdregle-ringsventilen vara helt öppen Lämna aldrig maskinen utan att först tömma den (pilens riktning). Vattenmängden kan ställas in på...
  • Seite 14: Underhåll

    8.0 Säkerhet 7.0 Underhåll 7.1 Oljebyte Er Nilfi sk-ALTO-kallvattentvätt är konstruerad och framställd efter de senaste föreskrifterna för Oljan byts efter 1000 timmars drift. Tag av locket arbetssäkerhet. på oljeglaset. Avtappningsproppen skruvas av. Oavsett detta skall nedanstående anvisningar Låt oljan rinna ut. Rengör proppen från smuts följas vid användning av maskinen.
  • Seite 15: Modellbeteckning

    10. Maskinnummer, byggvecka och -år Oliemængde 42,7 l/min. v 95bar Oil flow IP X5 Made by: Nilfisk-Advance A/S, DK-2605 Broendby 10.0 Tekniska data Modell 4403KOS Rengöringseffekt, justerbar max. Pumptryck Munstyckstryck, justerbart min./max. 4/152 Vattenmängd vid min./max. tryck I/min. 19,1/17,3 Min. vattenmängd (vid 40 bar) I/min.
  • Seite 16: Driftstörningar Och Åtgärder

    11.0 Driftstörningar och åtgärder Driftstörningar Orsak Åtgärd Motorn startar inte Oljeförsörjningen inte ansluten Oljeslangen kopplas in. Oljeförsörjningen är stängd Ventilen öppnas. Inget oljetryck Starta hydraulpumpen. Pumpen frusen Låt pumpen tina upp. Arbetstrycket för högt Munstycket delvis igensatt Munstycket rengörs. Arbetstrycket för lågt Vattenmängdregleringsventilen Vattenmängdregleringsventilen inte inställd på...
  • Seite 17 Congratulations 1.0 Guarantee Congratulations on your choice of new cold water Your new Nilfi sk-ALTO cold water high pressure cleaner. We are sure that it will live up to your cleaner is guaranteed for 12 months from date of expectations. pur chase.
  • Seite 18: Water Connection

    2.0 Key Photo 4403KO Stationary unit 1. Pump 2. Manometer 3. Oil fi lling 4. Hydraulic motor 5. Water inlet 6. Vibration damper 7. Sludge container 8. Water outlet 3.0 Connections 3.1 Water connection *) With cold water (up to 5°C) the cleaner will oper- ate satisfactorily with up to a 5 metre dif fer ence of The water input is connected at the back of the level between cleaner and water supply.
  • Seite 19: Standard Equipment

    (e) during the venting. The thrust on the nozzle is for: 6. Release the trigger of the spray handle (d) and 4403KOS (4.8 kp) turn on the hydraulic supply. The pump will now be in idle motion.
  • Seite 20 6.0 Frost proofi ng Operation 5.3 Regulation of pressure/water Operation and storage in frosty weather (below 0°C). capacity When working at the maximum working pressure Never leave the cleaner unless it has been emptied the regulating valve of the spray lance must be of water, not even for a short period.
  • Seite 21: Water Fi Lter

    7.0 Maintenance 8.0 Safety 7.1 Changing of oil Your Nilfi sk-ALTO cold water cleaner is designed and manufactured to comply with the very latest The oil should be changed after each 1000 hours’ labour regulations. use. Nevertheless, the following instructions must be Remove the cover of the oil glass.
  • Seite 22: Model Designation

    The Nilfi sk-ALTO 03K-series of cold water cleaners is produced in several models. The model des ig na- tion is printed on the model plate, e.g. Nilfi sk-ALTO 4403KOS. This plate provides the following details. 1. Model designation 2. Nilfi sk-ALTO order no.
  • Seite 23 11.0 Diagnosis of faults and repair Fault Cause Repair The motor fails to start Oil supply not connected Connect the oil hose. Oil supply closed Open the valve. No oil pressure Start the hydraulic pump. The pump is frozen Let the pump thaw. Working pressure too high Nozzle partly blocked Clean the nozzle.
  • Seite 24: Garantiebestimmungen

    Wir gratulieren 1.0 Garantiebestimmungen Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Ihr neuer Nilfi sk-ALTO-Reiniger besitzt unter Nilfi sk-ALTO-Hochdruckreiniger. Wir sind davon folgenden Voraussetzungen eine 12-monatige überzeugt, daß dieses Gerät Ihren Erwartungen Garantie vom Verkaufsdatum an (die Quittung ist entsprechen wird. vorzulegen). Die Garantie umfaßt Mängel, die auf Studieren Sie bitte diese Betriebsanleitung gründ- Material- oder Fabrikationsfehler zurückgeführt lich.
  • Seite 25: Übersichtszeichnung

    2.0 Übersichtszeichnung 4403KO Stationär 1. Pumpe 2. Manometer 3. Ölfüller 4. Hydraulikmotor 5. Wasseranschluß 6. Schwingungsdämpfer 7. Schlammbehälter 8. Wasserauslaß 3.0 Anschlüsse 3.1 Wasseranschluß *) Mit kaltem Wasser (bis zu 8°C) kann das Gerät mit einem Höhenunterschied von 5 m arbeiten. Der Wasseranschluß...
  • Seite 26: Standardausrüstung

    Hydraulikversorgung auf drehen. Die Pumpe startet jetzt und läuft Umlaufbetrieb. Reaktionskraft der Düse ist: 7. Reinigung bei Hochdruck erfolgt durch Betä- 4403KOS (4,8 kp) tigung der Spritzpistole bei geschlos senem Reduktionsventil (e). Da die Reaktionskraft einen Winkel mit dem 8.
  • Seite 27: Druck-/Wassermengenregulierung

    6.0 Frostsicherung Betrieb 5.3 Druck-/Wassermengen- Betrieb und Aufbewahrung bei Frost- regulierung ge fahr (unter 0°C). Bei max. Arbeitsdruck des Gerätes muß das Re- duktionsventil des Sprührohrs völlig ge schlossen Das Gerät vor dem Abstellen stets voll kom men sein, und der Was ser men gen reg ler muß völlig entleeren, auch wenn es nur kurzzeitig abgestellt heraus geschraubt sein (in Pheilrichtung).
  • Seite 28: Erhaltung

    7.0 Erhaltung 8.0 Sicherheitsvorschriften 7.1 Ölwechsel Ihr Nilfi sk-ALTO Kaltwasserreiniger ist nach den neue sten Vorschriften der Ar beits si cher heit entwi- Der Ölwechsel muß alle 1000 Be triebs stun den ckelt und hergestellt. Bei Gebrauch des Gerätes erfolgen. Den Deckel des Ölbehälters entfernen. sind die un ten ste hen den Vor schriften zu befolgen: Die Ölablaßschraube ab schrau ben.
  • Seite 29: Modellbezeichnung

    Der Kaltwasserreiniger Nilfi sk-ALTO Serie 03K wird in mehreren Ausführungen hergestellt. Die Modellbezeichnung geht aus dem Ty pen schild am Ka bi nett her vor, z.B. Nilfi sk-ALTO 4403KOS. Das Typenschild befi ndet sich hinten am Gerät. Das Schild enthält die folgenden Angaben: 1.
  • Seite 30: Betriebsstörungen Und Abhilfe

    11.0 Betriebsstörungen und Abhilfe Betriebsstörungen Ursache Abhilfe Gerät startet nicht Ölversorgung nicht Ölschlauch anschließen. angeschlossen Ölversorgung geschlossen Ventil öffnen. Kein Öldruck Hydraulikpumpe anlassen. Pumpe eingefroren Pumpe auftauen lassen. Arbeitsdruck zu hoch Düse teilweise verstopft Düse reinigen. Arbeitsdruck zu niedrig Was ser men gen reg ler Was ser men gen reg ler völlig öffnen (in nicht auf max.
  • Seite 31: Garantie

    Félicitations 1.0 Garantie Nous vous félicitons pour votre choix du nouveau nettoyeur à eau froide. Nous sommes certains qu’il Votre nouveau nettoyeur à eau froide haute-pres- vous donnera entière satisfaction. sion est garanti 12 mois à partir de la date d’achat. Afi...
  • Seite 32: Photos Principales

    2.0 Photos principales Unité fi xe 4403KO 1. Pompe 2. Manomètre 3. Unité de remplissage d’huile 4. Moteur hydraulique 5. Arrivée d’eau 6. Amortisseur de vibrations 7. Récipient d’huile usée 8. Sortie d’eau 3.0 Connexions 3.1 Connexion à l’eau Si la pression dans le tuyau de retour est supérieu- L’arrivée d’eau est raccordée à...
  • Seite 33: Equipement Standard

    5.2 Procédure d’arrêt La poussée au niveau de la buse est de: 1. Fermez l’alimentation hydraulique. 4403KOS (4.8 kp) 2. Fermez l’alimentation d’eau et débranchez les tuyaux. La poussée forme un angle par rapport à la lance 3.
  • Seite 34: Réglage De La Pression/Débit D'eau

    Utilisation Protection contre le gel 5.3 Réglage de la pression/débit Utilisation et stockage par temps froid (tempé- d’eau rature inférieure à 0°C). En utilisation avec pression maximum, la soupape Ne jamais laisser le nettoyeur sur place, même de réglage de la poignée de pulvérisation doit être pendant une courte période, avant de l’avoir com- complètement fermée, et la soupape de réglage plètement vidé...
  • Seite 35: Maintenance

    7.0 Maintenance Sécurité 7.1 Vidange d’huile Néanmoins, les instructions suivantes doivent être L’huile doit être changée au bout de 1000 heures strictement respectées : d’utilisation. Enlevez le bouchon du récipient d’huile transpa- 1. Toujours tenir la poignée et rent. Dévissez le bouchon de vidange. Laissez la lance de pulvérisation fer- couler l’huile et nettoyez le bouchon de vidange.
  • Seite 36: Modèles

    La série de nettoyeurs à eau froide Nilfi sk- ALTO 03K est composée de plusieurs modè- les. Le type de modèle est inscrit sur la plaque signalétique, par exemple, Nilfi sk-ALTO 4403KOS. Cette plaque comporte les éléments suivants : 1. Type du modèle 2.
  • Seite 37: Messages D'erreurs Et Réparations

    11.0 Messages d’erreurs et réparations Défaillance Cause Réparation Le moteur ne démarre pas Alimentation d’huile non Branchez le tuyau d’huile. branchée Alimentation d’huile fermée Ouvrez la valve. Pas de pression d’huile Démarrez la pompe hydraulique. La pompe est gelée Attendez qu’elle dégèle. Pression d’utilisation trop Buse partiellement bouchée Nettoyez la buse.
  • Seite 40 GERMANY 05-800 Pruszków ul. 3-go MAJA 8 Nilfi sk-ALTO Tel.: +48 22 738 37 50 Geschäftsbereich der Nilfi sk Advance AG Guido-Oberdorfer-Strasse 10 D-89287 Bellenberg PORTUGAL Tel.: +49 (0) 180 5 37 37 37 Nilfi sk-Advance E-mail: info.de@nilfi sk-alto.com Sintra Business Park Zona Industrial Da Abrunheira GREECE Edifi...

Inhaltsverzeichnis