Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
serano
5
serano
7
serano
8
secura
8
secura
9
de
Gebrauchsanleitung | Allesschneider
en
Operating instructions | Food slicer
fr
Mode d'emploi | Trancheuse universelle
bg
Ръководство за употреба | Универсален уред за рязане
cs
Návod k obsluze | Univerzální kráječ
da
Brugsanvisning | Multiskæremaskine
es
Instrucciones de uso | Cortadora multiuso
fi
Käyttöohje | Viipalointikone
hr
Upute za uporabu | Višenamjenski rezač
hu
Használati utasítás | Univerzális szeletelőgép
it
Istruzioni d'uso | Affettatrici multiuso
nl
Gebruiksaanwijzing | Allessnijder
no
Bruksanvisning | Universalskjæremaskin
pl
Instrukcja obsługi | Krajalnica uniwersalna
ro
Instrucțiuni de utilizare | Feliator universal
ru
Руководство по использованию |
Универсальное режущее устройство
sk
Návod na použitie | Univerzálny krájač
sl
Navodilo za uporabo | Univerzalni rezalnik
sr
Упутство за употребу | универзалне месорезнице
sv
Bruksanvisning | Skärmaskin
tr
Kullanım kılavuzu | Çok amaçlı dilimleyici

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Ritter serano8

  • Seite 1 serano serano serano secura secura Gebrauchsanleitung | Allesschneider Operating instructions | Food slicer Mode d'emploi | Trancheuse universelle Ръководство за употреба | Универсален уред за рязане Návod k obsluze | Univerzální kráječ Brugsanvisning | Multiskæremaskine Instrucciones de uso | Cortadora multiuso Käyttöohje | Viipalointikone Upute za uporabu | Višenamjenski rezač...
  • Seite 2 serano serano / secura serano / secura...
  • Seite 3 secura...
  • Seite 4 Anschlagplatte Stop plate Plaque protège lame Restehalter Left-over holder Pousse-restes Schneidgutschlitten Slice carriage Chariot Entriegelungsknopf Release button Bouton de déverrouillage Messerverschluss Blade catch Dispositif de serrage de la lame Messerabdeckung Blade cover Recouvrement de la lame Einschalter Power switch (temporary / Commutateur (mode courte (Kurzbetrieb / Dauerbetrieb) continuous operation)
  • Seite 8 serano secura...
  • Seite 10 Deutsch ALLGEMEINE beaufsichtigt oder bezüglich SICHERHEITSHINWEISE des sicheren Gebrauchs unter- wiesen wurden und die daraus Um Verletzungen oder eine resultierenden Gefahren ver- Beschädigung des Gerä- standen haben. tes zu vermeiden, beachten – Kinder dürfen nicht mit dem Sie unbedingt nachfolgende Gerät spielen.
  • Seite 11 Steckdose und drehen Sie den im Freien. Schnittstärke- Verstellknopf in – Stellen Sie bei Beschädigun- die „0“-Position. gen von Geräteteilen den – Das Rundmesser läuft nach Betrieb sofort ein und setzen dem Ausschalten etwas nach. Sie sich mit dem ritter-Kunden- dienst in Verbindung.
  • Seite 12 Deutsch Klappen Sie die Grafiken im • Nach Beendigung des Schnei- Wickeln Sie die benötigte vorderen und hinteren Buch- dens warten Sie, bis das Rund- Länge Netzkabel (8) aus dem rücken aus. messer zum völligen Stillstand Kabeldepot (9) unter dem Gerät gekommen ist.
  • Seite 13 Schlittenführung gelegentlich mit sowie alle abgenommenen Teile Im Reparaturfall setzen Sie sich etwas ritter-Wartungsfett oder einschließlich Rundmesser mit mit dem ritter-Kundendienst in Vaseline nachzufetten, um die Verbindung. Damit ist sicher einem feuchten Tuch ab. Leichtgängigkeit zu erhalten. gestellt, dass Mängel und Störun- Von Zeit zu Zeit gen fachmännisch und schnell...
  • Seite 14 Schadensersatzansprüche sind 0 mm bis ca. 23 mm ausgeschlossen. GARANTIE-ERKLÄRUNG Von der Garantie ausgeschlossen sind Verschleißteile wie z.B. die Für diesen ritter Allesschneider Schärfe des Rundmessers und leisten wir eine 2-jährige Schäden, die durch Nichtbeach- Hersteller-Garantie, gerechnet ab tung dieser Gebrauchsanleitung Kaufdatum und nach Maßgabe...
  • Seite 104 ritterwerk GmbH Zentralkundendienst Industriestraße 13 82194 Gröbenzell Telefon (08142) 440 16-60 Telefax (08142) 440 16-70 kundendienst@ritterwerk.de Stand: 08/24 www.ritterwerk.de Teile-Nr. 553.738 www.ritterwerk.de/follow-us...