Seite 2
English This unit has been designed for use as a computer display monitor. The optional video card is required if you wish to view other video signals on the monitor. For details consult your local retail dealer. Français Cet appareil est conçu pour une utilisation comme moniteur d’affichage d’ordinateur.
Seite 47
Dieses Produkt ist für die Installation durch einen Fachmann bestimmt. Der Käufer muss dieses Produkt entweder von einem qualizifierten Techniker oder vom Fachhändler installieren und einrichten lassen. PIONEER übernimmt keinerlei Haftung für Schäden, die auf unsachgemäße Installation oder Befestigung, zweckentfremdeten Gebrauch, Nachgestaltung oder Naturkatastrophen zurückzuführen sind.
• Wenn Sie eine spezielle Installation beabsichtigen, z.B. unmittelbar an einer Wand, in horizontaler Position usw., (Ventilationsschlitze nicht blockiert) lassen Sie sich vorher von lhrem Pioneer-Fachhändler beraten. Eine Aufstellung dieses Gerät an einem unzureichend belüfteten, sehr feuchten oder heißen Ort ist zu Der Design Sichtabstand fuer dieses Produkt ist 2000mm.
Seite 49
Für Macintosh-Benutzer: Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Macintosh ein. Doppelklicken Sie auf das Symbol [PIONEER PLASMA-UM] im Desktop. Doppelklicken Sie in der angezeigten Dateiliste auf start_menu.pdf. Nach Erscheinen des Menüs klicken Sie auf das Symbol, das der Modellnummer Ihres Plasma-Displays entspricht.
RGB-Signalen. Die Eingänge INPUT1 und INPUT2 unterstützen jeweils Karten, die in den Erweiterungssteckplätzen unterschiedliche Signale. installiert werden, sollten von Pioneer *1 Die Darstellungsweise von Bildseitenverhältnis und hergestellt bzw. für den Einsatz in diesem Bildschirmformat richtet sich nach dem jeweiligen Display empfohlen sein. Bei Verwendung Eingangssignal.
Überprüfen des mitgelieferten für Netzkabel) Zubehörs Bitte vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, dass die nachstehend aufgeführten Zubehörteile vollständig vorhanden sind. Netzkabel Kabelband (PDP-60MXE20/ PDP-50MXE20/PDP-50MXE20-S) Fernbedienung Kabelband (x 2) (PDP-42MXE20) Mignonzelle (R6, Größe „AA“) (x 2) Display-Ständer (x 2) (PDP-42MXE20) Reinigungstuch (für Bildschirm)
Bezeichnungen und Funktionen der Teile Plasma-Display (PDP-50MXE20/PDP-50MXE20-S/PDP-42MXE20) (PDP-60MXE20) Plasma-Display PDP-50MXE20/ PDP-50MXE20-S/ PDP-42MXE20 STANDBY Bedienfeld des Plasma-Displays DISPLAY INPUT SCREEN SIZE – VOL + STANDBY/ON MENU / SET PDP-60MXE20 Plasma-Display Bedienfeld des Plasma-Displays Fernbedienungs-Signalsensor STANDBY/ON (Bereitschafts-/Einschalttaste) Richten Sie den Geberteil der Fernbedienung auf Durch Drücken dieser Taste wird das Plasma-Display...
Bezeichnungen und Funktionen der Teile ADJUST (5/∞/3/2) (Einstelltasten) Fernbedienung Diese Tasten dienen zum Navigieren in den verschiedenen Menüs und zum Ändern von Einstellungen. SET (Eingabetaste) Diese Taste wird zum Einstellen bestimmter Geräteparameter und zum Registrieren der neuen Einstellungen verwendet. SUB INPUT (Nebenbildeingangs-Taste) Bei Mehrbildanzeige dient diese Taste zum Umschalten der Eingänge auf Nebenbilder.
Bezeichnungen und Funktionen der Teile Einlegen der Batterien in die Reichweite der Fernbedienung Fernbedienung Um das Plasma-Display zu betätigen, richten Sie den Den Deckel leicht eindrücken und zum Geberteil der Fernbedienung auf den Fernbedienungs- Abnehmen in Pfeilrichtung schieben. Signalsensor an der Frontplatte des Plasma-Displays. Die Reichweite der Fernbedienung beträgt maximal 7 Meter vor dem Plasma-Display innerhalb eines Winkels von jeweils 30 Grad links und rechts neben dem...
Diese Buchse dient zur Eingabe des Tonsignals, wenn Konsultation des technischen Personals von der Eingang INPUT2 gewählt ist. Pioneer einen Anschluss an diesen Buchsen her! Verbinden Sie diese Buchse mit der Audio- Diese Buchsen werden für Setup-Justierungen des Ausgangsbuchse des an INPUT2 des Plasma-Displays Plasma-Displays verwendet.
(INPUT1) zur Ausgabe des Videosignals an einen Konsultation des technischen Personals von externen Monitor oder an ein anderes Gerät. Pioneer einen Anschluss an diesen Buchsen her! Hinweis: Wenn der MAIN POWER-Schalter des Plasma-Displays Diese Buchsen werden für Setup-Justierungen des ausgeschaltet ist oder sich dieses im Bereitschaftszustand Plasma-Displays verwendet.
Sub-Buchse) (Video-Ausgangsbuchse) Konsultation des technischen Personals von Verwenden Sie die Buchse ANALOG RGB OUT Pioneer einen Anschluss an diesen Buchsen her! (INPUT1) zur Ausgabe des Videosignals an einen Diese Buchsen werden für Setup-Justierungen des externen Monitor oder an ein anderes Gerät.
÷ Da dieses Plasma-Display Bauteile aus Glas enthält, muss Vorne es an einer flachen, ebenen Oberfläche montiert werden. VORSICHT 517 mm ÷ Bitte verwenden Sie ausschließlich die von PIONEER (Länge der Gewindebohrung) Hinten empfohlenen Ständer oder Montagehalterungen. Bei Verwendung von anderen als den empfohlenen Produkten besteht die Gefahr, dass das Gerät herunterfällt und...
Seite 59
Bohrung a 12 mm bis 18 mm Schraube im Lieferumfang des Lautsprechers (separat Bohrung b erhältlich) Mittellinie Bohrung b* Bohrung b* Seitenansicht Rückansicht (PDP-60MXE20) Ventilationsschlitze (Ventilator) Bohrung b* Bohrung b* Bohrung a Bohrung a Montagefläche Montage- halterung usw. Plasma- Display...
Installation und Anschlüsse Anschluss des Netzkabels Befestigen der Ferritkerne Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle Netzkabel (PDP-60MXE20/PDP-50MXE20/PDP- anderen Anschlüsse hergestellt worden sind. 50MXE20-S) Befestigen Sie den mitgelieferten Ferritkern wie in der nachstehenden Abbildung gezeigt am Ende des AC IN Netzkabels.
Befestigen der Schnellverschluss-Kabelbänder am Plasma-Display: Verwenden Sie die 4 in der nachstehenden Abbildung mit „‡“ gekennzeichneten Löcher, um die Schnellverschluss- Kabelbänder nach Bedarf am Plasma-Display zu befestigen. PDP-60MXE20 Verwenden Sie die in der nachstehenden Abbildung mit & gekennzeichneten Löcher nach Bedarf zur Befestigung. PDP-50MXE20/PDP-50MXE20-S...
Einstellen der Sprache der eingeblendeten Menüs (Computersignal) Betätigen Sie 2/3 zur Wahl von [OPTION]. In der Standardeinstellung des Displays ist Englisch als Sprache für die eingeblendeten Menüs eingestellt. Um M E N U I N P U T 1 eine andere Sprache zu wählen, muss die Einstellung des betreffenden Eintrags der Menüanzeige geändert P I C T U R E S C R E E N...
Einstellen der Sprache der eingeblendeten Menüs (Videosignal) Betätigen Sie 2/3 zur Wahl von [OPTION]. In der Standardeinstellung des Displays ist Englisch als Sprache für die eingeblendeten Menüs eingestellt. Um MENU INPUT1 eine andere Sprache zu wählen, muss die Einstellung des betreffenden Eintrags der Menüanzeige geändert PICTURE SCREEN...
Gerätes beschrieben. Wärmestau im Geräteinneren, was eine Funktionsstörung oder einen Brand zur Folge haben kann. Achten Sie vor der Reinigung unbedingt darauf, den Netzstecker aus der Netzsteckdose zu ziehen. PDP-60MXE20 Reinigen des Gerätegehäuses und der Ventilationsschlitze Ventilationsschlitze Fernbedienung Verwenden Sie auf keinen Fall Lösungsmittel wie Benzol oder Farbverdünner zur Reinigung.
Stromzufuhr aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der nicht beheben lässt, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Netzsteckdose und nehmen Sie Fachhändler in Verbindung. Kontakt mit einer PIONEER- Kundendienststelle oder Ihrem Hinweise zur Selbstdiagnose- Fachhändler auf. ¶ Ein Bedienungsfehler wurde...
Dabei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung. • Die (grüne) ON-Anzeige • Je nach den bei der Installation des Plasma-Displays durch das technische Personal von Pioneer leuchtet nicht. vorgenommenen Einstellungen leuchtet die ON-Anzeige in bestimmten Fällen nicht auf. Bitte konsultieren Sie das technische Personal.
Wenn sich das Gerät aus einem anderen Grund ausgeschaltet hat, liegt u.U. eine Funktionsstörung vor. Trennen Sie in einem solchen Fall das Netzkabel von der Netzsteckdose und nehmen Sie Kontakt mit einer PIONEER-Kundendienststelle oder Ihrem Fachhändler auf. ÷ Der Plasma-Bildschirm dieses Gerätes besitzt eine hohe Leuchtstärke, die beim Betrachten aus großer Nähe zu einer...
÷ Änderungen der technischen Daten und äußeren Aufmachung RGB ... 0,7 Vss, 75 Ω, keine Synchronisation im Sinne der ständigen Produktverbesserung bleiben jederzeit vorbehalten. HD/VS, VD ... TTL-Pegel, positive und negative Polarität, 2,2 kΩ Veröffentlicht von Pioneer Corporation. Urheberrechtlich geschützt C 2006 Pioneer Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Seite 157
PIONEER CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan PIONEER EUROPE NV MULTIMEDIA DIVISION Pioneer House Hollybush Hill, Stoke Poges, Slough SL2 4QP , U.K., TEL:44-1753-789-789 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY.LTD. 178-184, Boundary Road,Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL:61-39-586-6300 PIONEER (HK) LIMITED...