Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Mounting Instructions | Montageanleitung |
Notice de montage
English
Deutsch
Français
HLC / BLC / ELC

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HBM HLC A Serie

  • Seite 1 Mounting Instructions | Montageanleitung | Notice de montage English Deutsch Français HLC / BLC / ELC...
  • Seite 2 Tel. +49 6151 803-0 Fax +49 6151 803-9100 info@hbm.com www.hbm.com Mat.: 7-0101.0031 DVS: A01130_06_Y00_00 HBM: public 09.2019 E Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH. Subject to modifications. All product descriptions are for general information only. They are not to be understood as a guarantee of quality or durability.
  • Seite 3 Mounting Instructions | Montageanleitung | Notice de montage English Deutsch Français HLC / BLC / ELC...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Mounting accessories for HLC F ......HLC / BLC / ELC A01130_06_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 5: Safety Instructions

    Everyone involved with the installation, commissioning, maintenance or repair of a load cell must have read and understood the Mounting Instructions and in particular the technical safety instructions. HLC / BLC / ELC A01130_06_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 6 Take into consideration the values specified in particular in chapter 7 for S limit loads, HLC / BLC / ELC A01130_06_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 7 S max. transverse forces. Option: Explosion proof version Users must comply with all relevant erection regulations during installation. The installation conditions listed in the certificate of conformity and/or type examination certificate must be complied with. HLC / BLC / ELC A01130_06_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 8: Used Markings

    CE mark The CE mark enables the manufacturer to guarantee that the product complies with the requirements of the rele­ vant EC directives (the declaration of conformity is avail­ able at http://www.hbm.com/HBMdoc). HLC / BLC / ELC A01130_06_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 9: Scope Of Supply

    Scope of supply Scope of supply Load cell with connection cable, Mounting Instructions HLC / BLC / ELC A01130_06_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 10: Mounting

    S When mounting, or immediately after mounting, each load cell should be bridged by means of a twisted copper cable (e.g. EEK... by HBM = approx. 16 mm ). In this way, you prevent damage caused by welding currents.
  • Seite 11 Missing washers and a base plate strength which is too low, cause most faults that occur during load cell use. In particular, this applies to the strength of the base plate which has a direct influence on the “Hysteresis error” stated in the Specifications. HLC / BLC / ELC A01130_06_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 12: Load Introduction

    In order to minimize error interferences due to load introduction, HBM offers various proven load introductions for load cell types HLCB... / BLCB... / ELCB...
  • Seite 13: Electrical Connection

    In such cases, an overload situation on a single load cell cannot be detected by means of the output signal. e.g. HBM‐extension cable, 6 wires: - KAB8/00‐2/2/2 (sold by the meter, order no. 4‐3301.0071 = grey or 4‐3301.0082 = blue) - CABA1 (cable reel, order no.
  • Seite 14 -0.01 % / 10 K Wiring code 4‐wire circuit Only applies to versions with 4‐wire connection cable. (black) Excitation (-) (white) Signal (+) (green) Excitation (+) (red) Signal (-) (yellow) Shield, connected with housing HLC / BLC / ELC A01130_06_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 15 Electrical connection Cable extension For extending cables, only use shielded low capacity measurement cables (measurement cables provided by HBM meet these requirements). Ensure that there is a perfect connection with the lowest possible transition resistance. If you use the 6‐wire circuit, you may neglect any interference by a change in the resistance of the extension cables.
  • Seite 16: Specifications

    (v (220 kg; 1.76 t; 2.2 t; 4.4 t) 0.0090 (110 kg; 550 kg; 1.1 t) Sensitivity (C mV/V 1.94 1.94 2.00 (2 t + 10 t) Sensitivity tolerance ±0.5 ±0.1 HLC / BLC / ELC A01130_06_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 17 > 5 Nominal temperature range -10 ... +40 [+14 ... +104] °C [°F] Service temperature range (B -30 ... +70 [-22 ... +158] Storage temperature range (B -50 ... +85 [-58 ... +185] HLC / BLC / ELC A01130_06_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 18 The sum of these data meets the requirements according to OIML R60. Mounting accessories (to be ordered separately) In order to minimize error interferences due to load introduction, HBM offers various proven load introductions for load cell types HLCB... / BLCB... / ELCB..., depending on the mounting situation, see chapter 8.1...
  • Seite 19: Specifications Blc B

    Nominal temperature range (B -10 ... +40 [+14 ... +104] °C [°F] Service temperature range (B -30 ... +70 [-22 ... +158] Storage temperature range (B -50 ... +85 [-58 ... +185] HLC / BLC / ELC A01130_06_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 20 The sum of these data meets the requirements according to OIML R60. Mounting accessories (to be ordered separately), see chapter 8.1 “Mounting accessories for HLC B / BLC B / ELC B”, page 23 HLC / BLC / ELC A01130_06_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 21: Specifications Elc B

    Nominal temperature range (B -10 ... +40 [+14 ... +104] °C [°F] Service temperature range (B -30 ... +70 [-22 ... +158] Storage temperature range (B -50 ... +85 [-58 ... +185] HLC / BLC / ELC A01130_06_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 22 Gasket Viton Viton Cable‐sheath Application protection Silicone hermetically sealed (sealing) Mounting accessories (to be ordered separately), see chapter 8.1 “Mounting accessories for HLC B / BLC B / ELC B”, page 23 HLC / BLC / ELC A01130_06_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 23 90° HLC F1 D1 / ... + ∅ 22.2 HLC F1 C3 / ...: ∅ 16 (220 kg; 550 kg; 1.1 t; 1.76 t) HLC F1 ... ∅ 3 Integrated overload stop HLC / BLC / ELC A01130_06_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 24 Maximum capacities 2.2 t + 4.4 t HLC A1 ... + HLC B1 ... only Mounting accessories (to be ordered separately) In order to minimize error interferences due to load introduction, HBM offers various proven load introductions for load cell types HLCB... / BLCB... / ELCB..., depending on the mounting situation, see chapter 8.1...
  • Seite 25 ∅ 90 Foot fixed in the load cell with the enclosed spring shackle * Height adjustment  Width across flats 19 = Maximum capacity 2.2 t / = Maximum capacity 4.4 t) HLC / BLC / ELC A01130_06_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 26 58.8 ZEL/ZELR HLCB/4.4T/ 2.2 t 71.2 152.4 125 150 100 113 100 HLCB/4.4T/ 4.4 t 71.2 152.4 125 150 100 116 100 HLCB/10T/ 10 t 50,8 214.9 175 200 100 167 150 HLC / BLC / ELC A01130_06_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 27 = Maximum capacity 4.4 t HLC/ZPU/...T - Base plate / Mounting kit (galvanized material) Wrench torque for screws M ∅G Load introduction via: Bottom view • HLCB/...t/ZEL see table • HLCB/ZDP/...t HLC/ZPU/...T HLC / BLC / ELC A01130_06_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 28 HLCF/ZKP/1.76T - Load introduction swivel foot (stainless steel) for HLC F 1.76 t HLC F Foot fixed in the load cell with the enclosed spring shackle  Width across flats 19 ∅ 80 HLC / BLC / ELC A01130_06_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 29 Mounting Instructions | Montageanleitung Notice de montage English Deutsch Français HLC / BLC / ELC...
  • Seite 30 ........HLC / BLC / ELC A01130_06_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 31: Sicherheitshinweise

    Allgemeine Gefahren bei Nichtbeachten der Sicherheitshinweise Die Wägezellen HLC / BLC / ELC entsprechen dem Stand der Technik und sind betriebssicher. Von den Wägezellen können Restgefahren ausgehen, wenn sie von ungeschultem Personal unsachgemäß eingesetzt und bedient werden. HLC / BLC / ELC A01130_06_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 32 Sicherheitsvorschriften zu beachten. Sinngemäß gilt dies auch bei Verwen­ dung von Zubehör. Qualifiziertes Personal sind Personen, die mit Aufstellung, Montage, Inbetrieb­ setzung und Betrieb des Produktes vertraut sind und die über die ihrer Tätig­ keit entsprechende Qualifikationen verfügen. HLC / BLC / ELC A01130_06_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 33 S max. Längskräfte, S max. Querkräfte. Option Explosionsschutzausführung Bei der Installation sind die einschlägigen Errichtungsbestimmungen unbe­ dingt zu beachten. Die Installationsbedingungen, die in der Konformitätsbescheinigung und/ oder Baumusterbescheinigung aufgeführt sind, müssen eingehalten wer­ den. HLC / BLC / ELC A01130_06_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 34: In Dieser Anleitung Verwendete Kennzeichnungen

    Dokumente und Dateien. Auf dem Gerät angebrachte Symbole CE-Kennzeichnung Mit der CE‐Kennzeichnung garantiert der Hersteller, dass sein Produkt den Anforderungen der relevanten EG‐Richtlinien entspricht (die Konformitätserklärung finden Sie auf der Website von HBM (www.hbm.HBMdoc). HLC / BLC / ELC A01130_06_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 35: Lieferumfang

    Lieferumfang Lieferumfang Wägezelle mit Anschlusskabel, Montageanleitung HLC / BLC / ELC A01130_06_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 36 Beweglichkeit der Wägezellen beeinträchtigen und so den Messwert verfälschen. S Jede Wägezelle sollte schon bei oder unmittelbar nach dem Einbau durch ein verdrilltes Kupferkabel (z.B. EEK... von HBM = ca. 16 mm ) überbrückt werden. So beugen Sie Schäden durch Schweißströme vor.
  • Seite 37 Fehlende Unterlegscheiben und eine zu geringe Grundplattenstärke verursa­ chen einen Großteil der beim Einsatz von Wägezellen auftretenden Fehler. Dies gilt besonders für die Stärke der Grundplatte, die direkten Einfluss auf die in den Technischen Daten angegebenen “Relative Umkehrspanne” nimmt. HLC / BLC / ELC A01130_06_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 38 Elemente keinerlei Last bzw. Kraftkomponenten in Messrichtung aufnehmen dürfen. Um Fehlereinflüsse durch die Lasteinleitung zu minimieren, bietet HBM je nach Einbausituation verschiedene erprobte Lasteinleitungen für den Wägezellentyp HLCB... / BLCB... / ELCB... (Ausführung mit Einsenkung + Gewindebohrung) an: siehe Kapitel 8.1 “Einbauzubehör für HLC B / BLC B / ELC B”, Seite 23.
  • Seite 39: Elektrischer Anschluss

    Die Überlastung einer einzelnen Wägezelle kann in diesem Fall nicht am Aus­ gangssignal erkannt werden. z.B. HBM‐Verlängerungskabel, 6‐adrig: - KAB8/00‐2/2/2 (Meterware Best.‐Nr. 4‐3301.0071 = grau oder 4‐3301.0082 = blau) - CABA1 (Kabelrolle, Best.‐Nr. 1‐CABA1/20 = 20 m oder 1‐CABA1/100 = 100 m lang), grau - CABE2 (Kabelrolle, Best.‐Nr.
  • Seite 40 S TK -0.01 % / 10 K Kabelbelegung Vierleiter‐Technik Gilt nur für Ausführungen mit vieradrigem Anschlusskabel. (schwarz) Speisung (-) (weiß) Signal (+) (grün) Speisung (+) (rot) Signal (-) (gelb) Kabelschirm, an Gehäusemasse HLC / BLC / ELC A01130_06_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 41 Elektrischer Anschluss Kabelverlängerung Verwenden Sie zur Verlängerung von Kabeln nur abgeschirmte, kapazität­ sarme Messkabel (Messkabel von HBM erfüllen diese Bedingungen). Achten Sie auf eine einwandfreie Verbindung mit geringstem Übergangswiderstand. Wenn Sie die Sechsleiter‐Schaltung verwenden, können Sie die Einflüsse durch Widerstandsänderung der Verlängerungskabel vernachlässigen. Verlän­...
  • Seite 42: Technische Daten

    0,0100 (220 kg; 1,76 t; 2,2 t; 4,4 t) % v. 0,0090 (110 kg; 550 kg; 1,1 t) Nennkennwert (C 1,94 1,94 mV/V 2,00 (2 t + 10 t) Kennwerttoleranz ±0,5 ±0,1 HLC / BLC / ELC A01130_06_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 43 Nennbereich der Versorgungs­ 0,5 ... 15 (Ex‐Versionen max. 12 V!!!) spannug (B Isolationswiderstand (R GΩ > 5 Nennbereich der Umgebungs­ -10 ... +40 temperatur (B Gebrauchstemperaturbereich -30 ... +70 °C Lagerungstemperaturbereich -50 ... +85 HLC / BLC / ELC A01130_06_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 44 Summenfehlergrenze nach OIML R60. Nach EN 10088‐1 Einbauzubehör (zusätzlich zu beziehen) Um Fehlereinflüsse durch die Lasteinleitung zu minimieren, bietet HBM je nach Einbausituation verschiedene erprobte Lasteinleitungen für die Wägezellentypen HLCB... / BLCB... / ELCB... an, (siehe Kapitel 8.1 “Einbauzubehör für HLC B / BLC B / ELC B”, Seite 23)
  • Seite 45: Technische Daten Blc B

    Referenzspannung (U Nennbereich der Versorgungs­ 0,5 ... 15 spannug (B Isolationswiderstand (R GΩ > 5 Nennbereich der Umgebungs­ -10 ... +40 temperatur (B Gebrauchstemperaturbereich -30 ... +70 °C Lagerungstemperaturbereich -50 ... +85 HLC / BLC / ELC A01130_06_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 46 ) sind Richtwerte. Die Summe dieser Werte liegt innerhalb der Summenfehlergrenze nach OIML R60. Nach EN 10088‐1 Einbauzubehör (zusätzlich zu beziehen) Siehe Kapitel 8.1 “Einbauzubehör für HLC B / BLC B / ELC B”, Seite 23 HLC / BLC / ELC A01130_06_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 47: Technische Daten Elc B

    Referenzspannung (U Nennbereich der Versorgungs­ 0,5 ... 15 spannug (B Isolationswiderstand (R GΩ > 5 Nennbereich der Umgebungs­ -10 ... +40 temperatur (B Gebrauchstemperaturbereich -30 ... +70 °C Lagerungstemperaturbereich -50 ... +85 HLC / BLC / ELC A01130_06_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 48 Stahl ® Dichtung Viton Kabelmantel Applikationsschutz Silikon hermetisch verschweißt nach EN 10088‐1 Einbauzubehör (zusätzlich zu beziehen) siehe Kapitel 8.1 “Einbauzubehör für HLC B / BLC B / ELC B”, Seite 23 HLC / BLC / ELC A01130_06_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 49: Abmessungen (In Mm)

    Kapitel 8.1 90° ∅ 22,2 HLC F1 D1 / ... + HLC F1 C3 / ...: ∅ 16 (220 kg; 550 kg; 1,1 t; 1,76 t) HLC F1 ... Ø 3 Integrierter Überlastanschlag HLC / BLC / ELC A01130_06_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 50 Nennlasten 2,2 t und 4,4 t nur HLC A1 ... + HLC B1 ... Einbauzubehör (zusätzlich zu beziehen) Um Fehlereinflüsse durch die Lasteinleitung zu minimieren, bietet HBM je nach Einbausituation verschiedene erprobte Lasteinleitungen für die Wägezellentypen HLCB... / BLCB... / ELCB... an, siehe Kapitel 8.1 „Einbauzubehör für HLC B / BLC B / ELC B“, Seite 23...
  • Seite 51: Einbauzubehör Für Hlc B / Blc B / Elc B

    (nichtrostender Stahl) für HLC B ≤1,76 t Stahl ∅ 80 Gummi ∅ 80 Lastfuß in der Wägezelle mit beiliegendem ∅ 90 Bügel gesichert * Höhenverstellung  Schlüsselweite 19 = Nennlast 2,2 t / = Nennlast 4,4 t HLC / BLC / ELC A01130_06_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 52 HLCB/4.4T/ZEL 2,2 t 71,2 30 152,4 125 150 100 113 100 HLCB/4.4T/ZEL 4,4 t 71,2 30 152,4 125 150 100 116 100 HLCB/10T/ZEL 10 t 50,8 214,9 175 200 100 167 150 HLC / BLC / ELC A01130_06_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 53 ZPU/2.2T + 4.4T: 4x M10 = Nennlast 2,2 t = Nennlast 4,4 t HLC/ZPU/...T - Grundplatte / Montagesatz (galvanisch verzinkt) Anzugsmoment M Lasteinleitung über: ∅G Ansicht von unten siehe Tabelle • HLCB/...t/ZEL • HLCB/ZDP/...t HLC/ZPU/...T HLC / BLC / ELC A01130_06_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 54: Einbauzubehör Für Hlc F

    Zusätzlich zu beziehen; Abmessungen in mm HLCF/ZKP/1.76T - Pendel‐Lastfuß, höhenverstellbar (nichtrostender Stahl) für HLC F ≤1,76 t HLC F Lastfuß in der Wägezelle mit beiliegendem Bügel gesichert  Schlüsselweite 19 ∅ 80 HLC / BLC / ELC A01130_06_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 55 Mounting Instructions | Montageanleitung | Notice de montage English Deutsch Français HLC / BLC / ELC...
  • Seite 56 ..Accessoires de montage pour HLC F ......HLC / BLC / ELC A01130_06_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 57: Consignes De Sécurité

    Les pesons HLC / BLC / ELC correspondent au niveau technologique actuel et garantissent la sécurité du fonctionnement. Néanmoins, les pesons peuvent présenter des dangers résiduels en cas d'utilisation non conforme par du personnel non qualifié. HLC / BLC / ELC A01130_06_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 58 également valable pour l'utilisation des accessoires. Sont considérées comme personnel qualifié les personnes familiarisées avec l'installation, le montage, la mise en service et l'exploitation du produit et dispo­ sant des qualifications nécessaires. HLC / BLC / ELC A01130_06_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 59 A l'installation de cette version, impérativement respecter les prescriptions et dispositions afférentes. Les conditions d'installation, telles qu'énoncées dans la Déclaration de Conformité et/ou telles que définies par le Certificat d'examen de type, doivent également être respectées. HLC / BLC / ELC A01130_06_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 60: Marquages Utilisés Dans Le Présent Document

    Marquages utilisés sur le produit Label CE Avec le marquage CE, le fabricant garantit que son pro­ duit est conforme aux exigences des directives CE qui s'y appliquent (Pour voir la déclaration de conformité visitez http://www.hbm.com/HBMdoc). HLC / BLC / ELC A01130_06_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 61: Étendue De La Livraison

    Étendue de la livraison Étendue de la livraison Peson avec câble de raccordement, notice de montage HLC / BLC / ELC A01130_06_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 62 à gêner la mobilité du peson, donc d'en falsifier les valeurs de mesure. S Lors de son montage, ou immédiatement après celui‐ci, chaque peson devra être ponté au moyen d'un câble de cuivre du type EEK... de HBM (section d'env. 16 mm ), ceci afin de prévenir tout risque d'endommagement par suite des courants de soudage.
  • Seite 63 L'embase est de préférence constituée d'une plaque d'acier inoxydable, d'une dureté Rockwell de 42. Les surfaces marquées ”x” doivent être absolument planes et parallèles les unes par rapport aux autres (0,25 mm). HLC / BLC / ELC A01130_06_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 64 à la mise en oeuvre des pesons. Cela vaut tout particulièrement pour l'embase, qui influe directe­ ment sur la valeur ”Hystérésis relative” indiquée dans les caractéristiques techniques. HLC / BLC / ELC A01130_06_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 65 à une contrainte en direction de mesure. Afin de réduire autant que possible les influences de ces moments parasites sur la précision de pesage, HBM propose divers répartiteurs de charge adaptés à chaque type de peson HLCB... / BLCB... / ELCB... (version avec lamage + taraudage): voir chapitre 8.1...
  • Seite 66: Raccordements Électriques

    Une surcharge appliquée à l'une ou l'autre des pesons ainsi raccordés ne sera toutefois plus détectée au signal émis en sortie ! rallonge de câble 6‐fils HBM, par exemple : - KAB8/00‐2/2/2 (fourni au mètre, réf. 4‐3301.0071 = gris, ou 4‐3301.0082 = bleu) - CABA1 (fourni en rouleau, réf.
  • Seite 67 ) -0.2 % S Coefficient de température (TK ) -0.01 % / 10 K Affectation des broches en câblage 4‐fils Ne vaut que pour les versions avec câble de raccordement à 4 fils. HLC / BLC / ELC A01130_06_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 68 Blindage du câble sur la masse du boîtier Rallonge de câbles Tout comme les câbles d'origine, les rallonges doivent être blindées et à faible capacité (les câbles et rallonges fournis par HBM répondent à ces conditions). En cas d'emploi de rallonges, veiller à établir des liaisons parfaites, sans la moindre impédance de transition, ainsi qu'une isolation correcte.
  • Seite 69: Caractéristiques Techniques

    2,2 t; 4,4 t) % de 0,0285 0,0090 (110 kg; 550 kg; 1,1 t) Valeur caractéristique 1,94 mV/V 1,94 nominale (C 2,00 (2 t + 10 t) Tolérance de la valeur "0,5 "0,1 caractéristique HLC / BLC / ELC A01130_06_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 70 Résistance d'isolation (R GΩ > 5 Plage nominale de la -10 ... +40 température ambiante (B °C Plage utile de température (B -30 ... +70 Plage de température de -50 ... +85 stockage (B HLC / BLC / ELC A01130_06_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 71 Accessoires de montage (à commander séparément) Afin de réduire autant que possible les influences de ces moments parasites sur la précision de pesage, HBM propose divers répartiteurs de charge adaptés à chaque type de peson HLCB / BLCB / ELCB : voir chapitre 8.1 “Accessoires de montage pour HLC B / BLC B / ELC B”, page 24.
  • Seite 72: Blc B1 D1

    Résistance en entrée (R > 350 Ω Résistance en sortie (R 350 ±2 Tension de référence (U Plage nominale de la tension 0,5 ... 15 d'alimentation (B Résistance d'isolation (R GΩ > 5 HLC / BLC / ELC A01130_06_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 73 à l'intérieur des seuils d'erreurs groupées selon OIML R 60. Accessoires de montage (à commander séparément) Voir chapitre 8.1 “Accessoires de montage pour HLC B / BLC B / ELC B”, page 24 HLC / BLC / ELC A01130_06_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 74: Elc B1

    Résistance d'isolation (R GΩ > 5 Plage nominale de la -10 ... +40 température ambiante (B °C Plage utile de température (B -30 ... +70 Plage de température de -50 ... +85 stockage (B HLC / BLC / ELC A01130_06_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 75 Gaine de câble Protection Silicone fermé d'application hermétiquement Accessoires de montage (à commander séparément) Voir chapitre 8.1 “Accessoires de montage pour HLC B / BLC B / ELC B”, page 24 HLC / BLC / ELC A01130_06_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 76: Dimensions (En Mm)

    ∅ 22,2 HLC F1 D1 / ... + HLC F1 C3 / ...: ∅ 16 (220 kg; 550 kg; 1,1 t; 1,76 t) HLC F1 ... ∅ 3 Butée de sur­ charge integrée HLC / BLC / ELC A01130_06_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 77 Accessoires de montage (à commander séparément) Afin de réduire autant que possible les influences de ces moments parasites sur la précision de pesage, HBM propose divers répartiteurs de charge adaptés à chaque type de peson HLCB / BLCB / ELCB : voir chapitre 8.1 “Accessoires de montage pour HLC B / BLC B / ELC B”, page 24...
  • Seite 78: Accessoires De Montage Pour Hlc B / Blc B / Elc B

    ∅ 90 Pied de charge dans le peson arrêté par l'étrier de sécurité ci‐joint * réglage en hauteur  Sur plats 19 = charge nominale 2,2 t / = charge nominale 4,4 t) HLC / BLC / ELC A01130_06_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 79 152,4 125 11 150 100 10 113 100 HLCB/4.4T/ZEL 4,4 t 71,2 152,4 125 11 150 100 10 116 100 HLCB/10T/ZEL 10 t 50,8 214,9 175 13 200 100 12 167 150 HLC / BLC / ELC A01130_06_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 80 = Charge nominale 4,4 t HLC/ZPU/...T - plaque support / kit de montage (galvanisé) application de couple de serrage M ∅G charge par: Vue de dessous voir table • HLCB/...t/ZEL • HLCB/ZDP/...t HLC/ZPU/...T HLC / BLC / ELC A01130_06_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 81: Accessoires De Montage Pour Hlc F

    HLCF/ZKP/1.76T - Pied de charge pendulaire, avec réglage en hauteur (acier inoxidable) pour HLC F ≤1,76 t HLC F Pied de charge dans le peson arrêté par l'étrier de sécurité ci‐joint  sur plats 19 ∅ 80 HLC / BLC / ELC A01130_06_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 82 Dimensions HLC / BLC / ELC A01130_06_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 83 Dimensions HLC / BLC / ELC A01130_06_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 84 HBM Test and Measurement Tel. +49 6151 803-0 Fax +49 6151 803-9100 info@hbm.com measure and predict with confidence...

Inhaltsverzeichnis