Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

A3018-3.2 en/de/fr
Mounting Instructions
Montageanleitung
Notice de montage
Load cells
Wägezellen
Pesons
RSCC

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HBM RSCC

  • Seite 1 Mounting Instructions Montageanleitung Notice de montage Load cells Wägezellen Pesons RSCC A3018-3.2 en/de/fr...
  • Seite 2 English ..........Page 3 - 20 Deutsch .
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    RSCC Contents Page English Safety instructions ..........
  • Seite 4: Safety Instructions

    Designated use The RSCC type transducers are designed for metrological applications. Use for any additional purpose shall be deemed to be not as intended. In the interests of safety, transducers should only be operated as described in the Mounting Instructions.
  • Seite 5: Waste Disposal

    RSCC Residual dangers are indicated in these mounting instructions by the symbols described below. The marking below warns of a potentially dangerous situation in which failure to comply with safety requirements can result in death or serious physical injury. WARNING...
  • Seite 6: Accident Prevention

    RSCC Accident prevention The prevailing accident prevention regulations must be taken into account, even though the breaking load is well in excess of the maximum capacity. In particular you should take into account the following as quoted in the specifications:...
  • Seite 7: Scope Of Supply

    Order no. 1-U2A/5T/ZGUW Application instructions The RSCC type series load cells are suitable for measuring axial loads in the tensile direction. Because they provide highly accurate static and dynamic load measurements, they must be handled very carefully. Particular care must be taken when transporting and installing the devices.
  • Seite 8: Structure And Principle Of Operation

    4.2 Moisture and other ambient conditions Series RSCC load cells are hermetically sealed and are therefore not at all sensitive to humidity and moisture. The transducers attain protection class IP68 as per DIN EN 60529 (test conditions: 100 hours under 1 m water column).
  • Seite 9 RSCC NOTE Measurement errors may be the result if dust or dirt is deposited inside the load cells. The relevant areas are marked by arrows in Fig. 4.1. Fig. 4.1: Deposits at the marked areas must be avoided A3018-3.2 en/de/fr...
  • Seite 10: Mechanical Installation

    RSCC Mechanical installation 5.1 Mounting instructions When mounting the load cells, consider the following factors:  The load cell must be handled carefully  The load cell must not be overloaded, not even briefly  Each load cell must be bridged with a copper wire either during or directly...
  • Seite 11: Load Application

    RSCC 5.2 Load application The RSCC type series load cells can measure axial loads in the tensile direction. Load is applied via two tapped holes. The loads must act as precisely as possible in the load direction of the load cell. Torsional and bending moments cause measurement errors and can permanently damage the load cell.
  • Seite 12 RSCC NOTE When locking, the tightening torque must not be shunted through the transducer. When using a knuckle eye, the following mounting dimensions apply: Rigid force transfer Fig. 5.2: Installation with one knuckle eye Maximum Knuckle eye (NVm) capacity 50 kg...
  • Seite 13 RSCC When using two knuckle eyes, the following mounting dimensions apply: Rigid force transfer Fig. 5.3: Installation with two knuckle eyes Maximum Knuckle eye (NVm) capacity 50 kg 1-U1R/200KG/ZGW 100 kg 1-U1R/200KG/ZGW 200 kg 1-U2A/1T/ZGUW 500 kg 1-U2A/1T/ZGUW 1-U2A/1T/ZGUW 1-U2A/5T/ZGUW 1-U2A/5T/ZGUW A3018-3.2 en/de/fr...
  • Seite 14: Electrical Connection

    The transducers are delivered with a 7.6 m cable with free ends as standard. The transducer cable can be shortened as required if the transducer is connected to an amplifier with a six‐wire configuration. RSCC type load cells are also optionally available with 12 m and 20 m cable lengths.
  • Seite 15: Extension Cable

    6.3 Extension cable The cable of a six‐wire load cell such as the RSCC can be extended with a cable of the same type. Only use shielded, low‐capacitance measurement cables for extension.
  • Seite 16 RSCC  Use shielded, low‐capacitance measurement cables only (HBM cables fulfill both conditions)  Do not route the measurement cables parallel to power lines and control circuits. If this is not possible, protect the measurement cable with steel conduits, for example ...
  • Seite 17: Specifications

    RSCC Specifications Type RSCC Accuracy class as per OIML R 60 3000 No. of load cell verification intervals (n Maximum capacity (E 50 kg 100 kg 200 kg 500 kg Minimum load cell verification % of E 0.0120 interval (v...
  • Seite 18: Dimensions

    RSCC Dimensions 8.1 Load cells with maximum capacity 50 kg to 200 kg Dimensions (in mm; 1 mm = 0.03937 inches) Cable: Length 7.6 m Outside diameter 5 mm Material PVC Without adapter for cable protection system With adapter for cable...
  • Seite 19: Load Cells With Maximum Capacity Range 500 Kg To 5 T

    RSCC 8.2 Load cells with maximum capacity range 500 kg to 5 t Dimensions (in mm; 1 mm = 0.03937 inches) Cable: Length 7.6 m Outside diameter 5 mm Material PVC Without adapter for cable protection system With adapter for cable...
  • Seite 20: Mounting Aids

    2 t to 5 t 1-U2A/5T/ 57.5 60 94.5 124.5 22 M24x2 31 10 ZGUW The permissible mechanical stresses of the knuckle eyes recommended by HBM are always at least as high as the permissible values given for the load cells. A3018-3.2 en/de/fr...
  • Seite 21 RSCC Inhalt Seite Deutsch Sicherheitshinweise ..........
  • Seite 22: Sicherheitshinweise

    Berücksichtigen Sie insbesondere die in den technischen Daten genannten Grenzlasten. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Aufnehmer der Typen RSCC sind für wägetechnische Anwendungen konzipiert. Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestim- mungsgemäß. Zur Gewährleistung eines sicheren Betriebes dürfen die Aufnehmer nur nach den Angaben in der Montageanleitung verwendet werden.
  • Seite 23: Entsorgung

    RSCC In dieser Montageanleitung wird auf Restgefahren mit den im Folgenden erläuterten Symbolen hingewiesen. Die folgende Kennzeichnung weist auf eine mögliche gefährliche Situation hin, die – wenn die Sicherheitsbestimmungen nicht beachtet werden – Tod oder schwere Körperverletzung zur Folge haben kann.
  • Seite 24: Unfallverhütung

    RSCC Unfallverhütung Obwohl die angegebene Bruchlast ein Mehrfaches der Nennlast beträgt, müs- sen die einschlägigen Unfallverhütungsvorschriften der Berufsgenossen- schaften berücksichtigt werden. Berücksichtigen Sie insbesondere die in den technischen Daten angegebene Grenzlast (E Bruchlast (E Relative zulässige Schwingbeanspruchung (F srel A3018-3.2 en/de/fr...
  • Seite 25: Lieferumfang

     1 Montageanleitung RSCC Zubehör (nicht im Lieferumfang enthalten):  Gelenkösen zur Montage der Wägezellen RSCC mit den Nennlasten 50 kg  100 kg Bestellnr. 1-U1R/200KG/ZGW RSCC mit den Nennlasten 200 kg  1 t Bestellnr. 1-U2A/1T/ZGUW RSCC mit den Nennlasten 2 t  5 t Bestellnr.
  • Seite 26: Aufbau Und Funktionsprinzip

    Wärmedämmung bewirken merkliche Verbesserungen, dürfen aber keinen Kraftnebenschluss bilden. 4.2 Feuchtigkeit und sonstige Umgebungsbedingungen Die Wägezellen der Serie RSCC sind hermetisch gekapselt und deshalb sehr unempfindlich gegen Feuchteeinwirkung. Die Aufnehmer erreichen die Schutzklasse IP68 nach DIN EN 60529 (Prüfbedingungen: 100 Stunden unter 1 m Wassersäule).
  • Seite 27 RSCC HINWEIS Fehlmessungen können die Folge sein, wenn sich Staub oder Schmutz innerhalb der Wägezellen ablagern. Die betreffenden Stellen sind in Abb. 4.1 mit Pfeilen markiert. Abb. 4.1: Ablagerungen an den gekennzeichneten Stellen sind zu vermeiden A3018-3.2 en/de/fr...
  • Seite 28: Mechanischer Einbau

    RSCC Mechanischer Einbau 5.1 Montagehinweise Bei der Montage der Wägezellen sind folgende Punkte zu beachten:  Die Wägezelle muss schonend gehandhabt werden  Die Wägezelle darf nicht überlastet werden, auch nicht kurzzeitig  Jede Wägezelle sollte während oder unmittelbar nach dem Einbau durch eine Kupferlitze überbrückt werden, damit keine Schweißströme über die...
  • Seite 29: Lasteinleitung

    RSCC 5.2 Lasteinleitung Die Wägezellen der Typenreihe RSCC können axiale Lasten in Zugrichtung messen. Die Lasteinleitung erfolgt über zwei Gewindebohrungen. Die Lasten sollten möglichst genau in Lastrichtung der Wägezelle wirken. Torsions‐ und Biegemomente verursachen Messfehler und können die Wägezelle bleibend schädigen.
  • Seite 30 RSCC HINWEIS Beim Kontern darf das Anzugsmoment keinesfalls durch den Aufnehmer hin- durch geleitet werden. Bei der Benutzung einer Gelenköse ergeben sich folgende Einbaumaße: starre Kraftausleitung Abb. 5.2: Einbau mit einer Gelenköse Nennlast Gelenköse (NVm) 50 kg 1-U1R/200KG/ZGW 100 kg...
  • Seite 31 RSCC Bei der Benutzung von zwei Gelenkösen ergeben sich folgende Einbaumaße: starre Kraftausleitung Abb. 5.3: Einbau mit zwei Gelenkösen Nennlast Gelenköse (NVm) 50 kg 1-U1R/200KG/ZGW 100 kg 1-U1R/200KG/ZGW 200 kg 1-U2A/1T/ZGUW 500 kg 1-U2A/1T/ZGUW 1-U2A/1T/ZGUW 1-U2A/5T/ZGUW 1-U2A/5T/ZGUW A3018-3.2 en/de/fr...
  • Seite 32: Elektrischer Anschluss

    Enden geliefert. Bei einem Anschluss des Aufnehmers an Verstärker in Sechsleiter-Technik können Sie das Kabel des Aufnehmers bei Bedarf kürzen. Optional sind Wägezellen vom Typ RSCC mit den Kabellängen 12 m und 20 m erhältlich. Der Schirm des Anschlusskabels ist mit dem Aufnehmergehäuse verbunden.
  • Seite 33: Kabelverlängerung

    Kombination aus Kabel und Aufnehmer, hier kommt der Anteil des Kabels hinzu. 6.3 Kabelverlängerung Das Kabel einer Sechsleiter‐Wägezelle wie der RSCC kann mit einem gleich­ artigen Kabel verlängert werden. Verwenden Sie nur abgeschirmte, kapazitätsarme Messkabel zur Verlänge- rung.
  • Seite 34: Emv-Schutz

    6.5 EMV‐Schutz Elektrische und magnetische Felder verursachen oft eine Einkopplung von Störspannungen in den Messkreis. Deshalb:  verwenden Sie nur abgeschirmte, kapazitätsarme Messkabel (HBM‐Kabel erfüllen diese Bedingungen)  legen Sie die Messkabel nicht parallel zu Starkstrom‐ und Steuerleitungen. Falls das nicht möglich ist, schützen Sie das Messkabel, z. B. durch Stahlpanzerrohre ...
  • Seite 35: Technische Daten

    RSCC Technische Daten RSCC Genauigkeitsklasse nach OIML R 60 3000 Anzahl der Teilungswerte (n Nennlast (E 50 kg 100 kg 200 kg 500kg Mindestteilungswert (v % v. E 0,0120 Nennkennwert (C mV/V Kennwerttoleranz "0,25 Nullsignal mV/V 0 "0,1 Temperaturkoeffizient des "0,0170 (20C ...
  • Seite 36: Abmessungen

    RSCC Abmessungen 8.1 Wägezellen mit Nennlastbereich 50 kg bis 200 kg Abmessungen (in mm) Kabel: Länge 7,6 m Außendurchmesser 5 mm Werkstoff PVC ohne Adapter für Kabelschutzsystem mit Adapter für Kabelschutzsystem Nennlast 50 kg 50,8 25,4 100 kg 50,8 25,4...
  • Seite 37: Wägezellen Mit Nennlastbereich 500 Kg Bis 5 T

    RSCC 8.2 Wägezellen mit Nennlastbereich 500 kg bis 5 t Abmessungen (in mm) Kabel: Länge 7,6 m Außendurchmesser 5 mm Werkstoff PVC ohne Adapter für Kabelschutzsystem mit Adapter für Kabelschutzsystem Nennlast 500 kg 87,3 57,2 28,6 43,7 87,3 57,2 28,6...
  • Seite 38: Einbauhilfen

    ZGUW 2 t  5 t 1-U2A/5T/ 57,5 60 94,5 124,5 22 M24x2 31 10 ZGUW Die zulässigen mechanischen Beanspruchungen der von HBM empfohlenen Gelenkösen sind immer mindestens so hoch wie die für die Wägezelle angegebenen zulässigen Werte. A3018-3.2 en/de/fr...
  • Seite 39 RSCC Sommaire Page Français Consignes de sécurité ......... . .
  • Seite 40: Consignes De Sécurité

    être observées. Respecter tout particulièrement les charges limites indiquées dans les caractéristiques techniques. Utilisation conforme Les capteurs de type RSCC sont conçus pour des applications de pesage. Toute autre application est considérée comme non conforme. Pour garantir un fonctionnement de ces capteurs en toute sécurité, ceux‐ci doivent être utilisés conformément aux instructions de la notice de montage.
  • Seite 41 RSCC constructeur/l'opérateur de manière à minimiser les dangers résiduels. Les dispositions correspondantes en vigueur doivent être respectées. Il convient d'attirer l'attention sur les dangers résiduels liés à la technique de pesage. Dans la présente notice de montage, les dangers résiduels sont signalés à...
  • Seite 42 RSCC Personnel qualifié On appelle “personnel qualifié" les personnes possédant des connaissances suffisantes dans le domaine requis en raison de leur formation spécialisée et connaissent également les réglementations nationales du travail et de la prévention des accidents correspondantes, les directives et les règles techniques reconnues.
  • Seite 43: Etendue De La Livraison

    N° de commande 1-U2A/5T/ZGUW Conseils d'utilisation Les pesons de la série RSCC sont idéals pour les mesures de charges axiales dans le sens de traction. Ils mesurent les charges dynamiques et statiques avec une précision élevée et doivent donc être maniés avec précaution.
  • Seite 44: Conception Et Principe De Fonctionnement

    4.2 Humidité et autres conditions ambiantes Les pesons de la série RSCC sont fermés hermétiquement et sont donc particulièrement insensibles à l'humidité. Les capteurs atteignent la classe de protection IP68 selon DIN EN 60529 (conditions d'essai : 100 heures sous une colonne d'eau d'1 m).
  • Seite 45 RSCC NOTE Des erreurs de mesure peuvent se produire lorsque de la poussière ou des saletés se déposent à l'intérieur des pesons. Les zones concernées sont repérées par des flèches sur la Fig. 4.1. Fig. 4.1: Éviter les dépôts aux endroits signalés...
  • Seite 46: Montage Mécanique

    RSCC Montage mécanique 5.1 Instructions de montage Lors du montage des pesons, les points suivants doivent être respectés :  Le peson doit être manié avec ménagement  Une surcharge même brève du peson n'est pas autorisée  Pendant ou immédiatement avant le montage, un pontage de tout peson par toron en cuivre est nécessaire, pour qu'aucun courant de soudage ne...
  • Seite 47: Application De Charge

    à rotule. 5.2 Application de charge Les pesons de la série RSCC peuvent mesurer des charges axiales dans le sens de traction. L'application de charge a lieu par deux trous taraudés. Les charges doivent, autant que possible, agir exactement dans le sens de la charge du peson.
  • Seite 48 RSCC 2. Visser l'anneau à rotule dans le capteur (respecter la longueur de filet adm.). 3. Orienter l'anneau à rotule 4. Serrer le contre‐écrou avec le couple indiqué ci‐après Charge nominale Filetage au niveau du peson Couple de serrage (NVm) (kg) 50 ...
  • Seite 49 RSCC Avec un anneau à rotule, on a les cotes de montage suivantes : Transfert de force rigide Fig. 5.2: Montage avec un anneau à rotule Charge Anneau à rotule (NVm) nom. 50 kg 1-U1R/200KG/ZGW 100 kg 1-U1R/200KG/ZGW 200 kg...
  • Seite 50 RSCC Avec deux anneaux à rotule, on a les cotes de montage suivantes : Transfert de force rigide Fig. 5.3: Montage avec deux anneaux à rotule Charge nom. Anneau à rotule (NVm) 50 kg 1-U1R/200KG/ZGW 100 kg 1-U1R/200KG/ZGW 200 kg...
  • Seite 51: Raccordement Électrique

    être raccourci, le cas échéant. Les pesons de type RSCC sont disponibles en option avec des câbles de 12 m et 20 m de long. Le blindage du câble de liaison est relié au boîtier du capteur. Monter des connecteurs mâles conformes aux directives CEM sur les capteurs à...
  • Seite 52: Rallonge De Câble

    être ajoutée à cela. 6.3 Rallonge de câble Le câble d'un peson à six fils peut, comme le RSCC, être rallongé avec un câble de même type. Utiliser uniquement des câbles de mesure blindés de faible capacité comme rallonges.
  • Seite 53: Protection Cem

    :  utiliser uniquement des câbles de mesure blindés de faible capacité (les câbles HBM satisfont à ces conditions).  absolument éviter de poser les câbles de mesure en parallèle avec des lignes de puissance et de contrôle. Si cela n'est pas possible, protéger le câble de mesure, par ex.
  • Seite 54: Caractéristiques Techniques

    RSCC Caractéristiques techniques Type RSCC Classe de précision selon OIML R 60 3000 Nombre de graduations (n Charge nominale (E 50 kg 100 kg 200 kg 500kg Valeur min. d'un échelon (v % d'E 0,0120 Sensibilité nominale (C mV/V Tolérance de sensibilité...
  • Seite 55: Dimensions

    RSCC Dimensions 8.1 Pesons ayant une plage de charge nominale de 50 kg à 200 kg Dimensions (en mm) Câble : Longueur 7,6 m Diamètre ext. 5 mm Matériau PVC sans adaptateur pour système de protection de câble avec adaptateur pour système de protection de câble...
  • Seite 56 RSCC 8.2 Pesons ayant une plage de charge nominale de 500 kg à 5 t Dimensions (en mm) Câble : Longueur 7,6 m Diamètre ext. 5 mm Matériau PVC sans adaptateur pour système de protection de câble avec adaptateur pour système de protection de câble...
  • Seite 57: Accessoires De Montage

    2 t  5 t 1-U2A/5T/ 57,5 60 94,5 124,5 22 M24x2 31 10 ZGUW Les sollicitations mécaniques autorisées des anneaux à rotule recommandés par HBM sont toujours au moins aussi élevées que les valeurs admissibles indiquées pour le peson. A3018-3.2 en/de/fr...
  • Seite 58 RSCC A3018-3.2 en/de/fr...
  • Seite 60 Elles n'établissent aucune assurance formelle au terme de la loi et n'engagent pas notre responsabilité. Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH Im Tiefen See 45 S 64293 Darmstadt S Germany Tel. +49 6151 803-0 S Fax: +49 6151 803-9100 Email: info@hbm.com www.hbm.com...

Inhaltsverzeichnis