Informationen zu den beiliegenden Anleitungen......9 Weitere Anleitungen............. 9 Aktuelles................10 Copyright und Marken............10 Vorbereitung ................11 COMfortel WS-400 IP an der Wand montieren ....... 11 Inbetriebnahme ..............13 COMfortel WS-400 IP anschließen.......... 13 Konfigurationsmanager öffnen..........14 COMfortel WS-400 IP einrichten ..........14 Netzwerkeinstellungen ............
Seite 4
Security settings..............30 SIP settings ................ 30 Configuring a DECT handset ..........31 Registering a DECT handset to the COMfortel WS-400 IP ..32 Activating the COMfortel WS-400 IP multicell server license .. 32 Appendix ................33 Cleaning the COMfortel WS-400 IP ......... 33 Lizenzen/Licenses ..............
Wichtige Informationen Wichtige Informationen Dieser Abschnitt enthält die für einen sicheren Betrieb notwendi- gen Informationen. Bevor Sie den COMfortel WS-400 IP in Betrieb nehmen, lesen Sie unbedingt die hier aufgeführten Sicherheitshinweise und machen Sie sich mit der bestimmungs- gemäßen Verwendung des Geräts sowie den technischen Daten vertraut.
Außerdem sind die Personen, die Zugang dazu haben, ausdrücklich über diese Gefahr informiert worden. Bestimmungsgemäße Verwendung Wichtig: Produkte von Auerswald sind nicht dafür ausgelegt und sollten daher nicht für lebenserhaltende Systeme und/oder Anwendungen innerhalb nuklearer Einrichtungen eingesetzt wer- den. Einem Einsatz unserer Produkte für solche Anwendungen muss zwingend eine auf den Einzelfall zugeschnittene schriftli- che Zustimmung/Erklärung von Auerswald vorausgehen.
Seite 7
Sie Ihren Fachhändler. Lesen Sie die zum Gerät gehörenden Anleitungen und bewahren Sie diese zum späteren Gebrauch auf. Bei dem COMfortel WS-400 IP handelt es sich um einen IP- DECT Einzel-/Mehrzellen-Server zum Aufbau eines IP-DECT Wireless-Systems innerhalb von geschlossenen Gebäuden.
3 COMfortel WS-Repeater insgesamt im Wire- less-System 12 bis 30 COMfortel M-100/M-200 Handsets Gehäuse Kunststoff Farbe weiß Abmessungen (B x 100 mm x 100 mm x 38 mm H x T) Gewicht ca. 120 g Sicherheit COMfortel WS-400 IP - Inbetriebnahme V03 04/2014...
Eine ausführliche Bedienungs- und Konfigurationsanleitung fin- den Sie im Internet (siehe www.auerswald.de unter Service > Produkte > Telefone > COMfortel WS-400 IP > Dokumenta- tion). Beachten Sie zusätzlich die Informationen zu Garantie, Service, Umwelt, CE-Zeichen und Konformitätserklärung im Bei- leger „Garantiebedingungen, Informationsservice“.
Mitteilung des Inhalts, auch auszugsweise, ist nur mit unserer ausdrücklichen Genehmigung gestattet. Zuwiderhand- lung verpflichtet zu Schadenersatz. Alle Rechte vorbehalten. Auerswald GmbH & Co. KG, 38162 Cremlingen, 2014 Alle genannten Marken sind Eigentum der jeweiligen Hersteller. COMfortel WS-400 IP - Inbetriebnahme V03 04/2014...
Vorbereitung Vorbereitung Dieser Abschnitt beschreibt die vor der Inbetriebnahme des Geräts notwendigen Vorbereitungen. COMfortel WS-400 IP an der Wand montieren Der COMfortel WS-400 IP ist für die Wandmontage in geschlos- senen, trockenen Räumen vorgesehen. Voraussetzungen – Werkzeug und Material: Bohrmaschine und Schraubendreher Die im Lieferumfang enthaltenen Schrauben und Dübel...
Seite 12
5 mm Abstand von der Wand hat. Hängen Sie das Gerät auf die Schrauben und ziehen Sie es an der Wand nach unten bis zum Anschlag. Hinweis: Beachten Sie beim Aufhängen, dass die Schrauben nicht die Platine berühren. COMfortel WS-400 IP - Inbetriebnahme V03 04/2014...
COMfortel WS-400 IP anschließen Voraussetzungen – Patchkabel Stecken Sie einen Stecker des Patchkabels in die RJ45- Buchse auf der Vorderseite des Geräts. Stecken Sie den anderen Stecker des Patchkabels in eine vorhandene Netzwerksteckdose mit PoE-Stromversorgung. COMfortel WS-400 IP - Inbetriebnahme V03 04/2014...
Kenntnis der IP-Adresse des COMfortel WS-400 IP Hinweise: Ist im lokalen Netzwerk ein DHCP-Server eingerichtet, bezieht der COMfortel WS-400 IP seine IP-Adresse von diesem DHCP- Server. Die IP-Adresse können Sie über den DHCP-Server und die Mac-Adresse des COMfortel WS-400 IP oder über UPnP ermitteln.
Öffnen Sie die Seite Configuration > General. Wählen Sie unter IPv4 im Listenfeld Method eine der folgen- den Optionen: Use Static IP Address: Dem COMfortel WS-400 IP wird eine feste IP-Adresse zugewiesen (empfohlen). DHCP assigned: Der COMfortel WS-400 IP bezieht seine IP-Adresse automatisch von einem DHCP-Server.
Geben Sie unter DECT im Eingabefeld IPEI die IPEI des DECT-Handsets ein. Format: 12-stellig xxxxx xxxxxxx Geben Sie im Eingabefeld Access code den Zugangscode ein, DECT-Handset Anmeldung COMfortel WS-400 IP verwenden soll, z. B. 1234. COMfortel WS-400 IP - Inbetriebnahme V03 04/2014...
Passwort des Handsets ein. Klicken Sie auf Save. Weitere Schritte Richten Sie weitere DECT-Handsets ein. Melden Sie die DECT-Handsets am COMfortel WS-400 IP DECT-Handset am COMfortel WS-400 IP anmelden Schalten Sie das DECT-Handset ein. Geben Sie im Handset unter AC Zugangscode den Zu- gangscode ein (z.
Seite 18
Klicken Sie auf Load. Der COMfortel WS-400 IP wird zum Mehrzellen-Server freigeschaltet. Hinweis: Wenn Sie den COMfortel WS-400 IP auf Werkseinstel- lung zurücksetzen (Reset-Knopf länger als 5 Sekunden drü- cken), müssen Sie den Lizenzschlüssel erneut eingeben. Weitere Schritte –...
Anhang Anhang Haben Sie Ihren COMfortel WS-400 IP in Betrieb genommen und eingerichtet, finden Sie in diesem Abschnitt über Bedienung und Einrichtung hinausgehende nützliche Informationen. COMfortel WS-400 IP reinigen • Reinigen Sie das Gehäuse mit einem leicht feuchten Tuch oder einem Antistatiktuch.
This section contains information that is necessary for you to operate your equipment safely. Before you bring the COMfortel WS-400 IP into operation, it is absolutely essential for you to read the safety information described here and familiarise yourself with the intended use of the device as well as the tech- nical data.
Our products can only be used for these pur- poses with prior written permission from Auerswald in each indi- vidual case. Important: Improper use may, for example, cause functional restrictions or malfunctions, the destruction of the device or, in a worst case scenario, personal injury.
Seite 22
COMpact 5000/R COMpact 5020 VoIP COMmander 6000/R/RX The COMfortel WS-400 IP is designed to be used in closed, dry rooms. To configure the wireless system via the Configuration Manager you must use a PC which is running in the same network (sub- net).
VoIP channels up to 12 voice channels simultaneously between wire- less system and PBX up to 11 voice channels simultaneously between COM- fortel WS-Base and COMfortel WS-400 IP Multi VoIP protocol SIP according to RFC 3261 VoIP codecs G.711, G.726 G.729 (optional)
If you would like us to handle disposal, please send the device to We only accept pre-paid shipments. Power consumption Your Auerswald device only uses the power it absolutely requires. Despite this, please read the following notes about energy-saving measures:...
Offenders will be subject to claims for dam- ages. All rights reserved. Auerswald GmbH & Co. KG, 38162 Cremlingen, 2014 All trademarks mentioned are the property of the corresponding manufacturer.
Preparation This section describes the preparations required before commis- sioning the device. Mounting the COMfortel WS-400 IP on a wall The COMfortel WS-400 IP is designed to be mounted on the wall of a closed, dry room. Requirements – Tools and materials:...
Seite 27
5 mm away from the wall. Hang the device on the screws and move it downwards on the wall until it hangs securely. Note: Ensure the screws do not touch the circuit board. COMfortel WS-400 IP - Setup V03 04/2014...
Security settings (page SIP settings (page Configuring a DECT handset (page Registering a DECT handset to the COMfortel WS-400 IP (page Activating the COMfortel WS-400 IP multicell server license (page Default settings when the equipment is supplied – Access data for the Configuration Manager :...
Commissioning The LED on the front cover flashes red followed by a steady green if the COMfortel WS-400 IP has started. Opening the Configuration Manager Requirements – Existing network connection between the PC and the COMfortel WS-400 IP – Knowledge of the COMfortel WS-400 IP's IP address...
Open the Configuration > General page. Select one of the following options from the Method list field displayed under IPv4: Use Static IP Address: The COMfortel WS-400 IP is assigned a fixed IP address (recommended). DHCP assigned: The COMfortel WS-400 IP gets its IP address automatically from a DHCP server.
Enter the PBX's IP address in the Default domain entry field. Select the codec priority in the Codec priority list fields. Note: During operation on Auerswald PBXs, we recommend the following codec priority configuration: 1: PCMA/8000 (G.711 A-law) 2-6: None During operation on PBXs from other manufacturers, configure the codec priority according to the available codecs.
Click Load. The COMfortel WS-400 IP multicell server license is ac- tivated. Note: If you reset the COMfortel WS-400 IP to factory settings (reset button pressed for more than 5 seconds), you have to insert the license key again. Further steps Configure a COMfortel WS-Base multicell base (see the instructions for the COMfortel WS-Base).
Appendix Appendix Once you have brought your COMfortel WS-400 IP into opera- tion, and configured it, check this section on operation and con- figuration for additional useful information. Cleaning the COMfortel WS-400 IP • Only clean the casing of the device with a slightly damp cloth or an anti-static cloth.
Products. Such warranties, however, are the sole and exclusive liability of Auerswald, and Auerswald is not authorized to make any warranties to you for or on behalf of the manufacturer of the Products. 5. You agree that (1) the manufacturer of the Product is a third-party beneficiary of these terms, and (2) the license, restrictions and confidentiality provisions set forth herein are made for the express benefit of the manufacturer of the Product and are enforceable by Auerswald’s licensor as well as Auerswald.