Inhaltszusammenfassung für Sony HANDYCAM HDR-GW66E
Seite 1
Web di Assistenza Clienti. Informação adicional sobre este produto e respostas a perguntas frequentes podem ser encontradas no Website do Apoio ao Cliente. http://www.sony.net/ 2013 Sony Corporation Printed in China HDR-GW66E/GW66V/GW66VE/GWP88/GWP88E/GWP88V/GWP88VE...
Seite 68
Grande-Bretagne Suisse Contains Ordnance Survey data Crown copyright Topografische Grundlage: Bundesamt für and database right 2010 Landestopographie. Contains Royal Mail data Royal Mail copyright and database right 2010 États-Unis United States Postal Service 2010. Prices are not ...
Indications à l’écran Les indicateurs suivants s’affichent lorsque Mode Auto Intelligent (détection des visages/ vous modifiez les réglages. Consultez détection de la scène/ également les pages 26 et 29 pour les détection de tremblement indicateurs qui s’affichent pendant du caméscope/détection l’...
Seite 70
Mesure/M. au p. spot (48)/Spotmètre (48)/ Exposition (48) Mode Auto Intelligent (26) Nom du fichier de 101-0005 données Protéger (49) Flash (49)/Attén. yeux rouge (49) Les indicateurs et leur position peuvent apparaître différemment sur votre écran. Il se peut que certains indicateurs ne s’affichent ...
Index Alimentation électrique .....17 FH ..........32 Périphérique de stockage externe..........45 Films ..........24 Photos ..........25 FX ..........32 Batterie .........14 Pièces et commandes ....11 Bip ..........20 PlayMemories Home..13, 41, 42 GPS ..........34 Prise murale ........15 Guide d’assistance de Projecteur ........36 Câble HDMI ........34 PlayMemories Home....13, 44 PS ..........32 Câble USB ........15...
Seite 72
Lithium-Ionen-Akkus nicht. Laden Sie den Akku unbedingt mit einem Das Typenschild, auf dem die Originalladegerät von Sony oder einem Gerät Betriebsspannung, das Markenzeichen usw. mit Ladefunktion. angegeben sind, befindet sich rechts am Halten Sie den Akku von kleinen Kindern fern.
Seite 73
Hinweis für Kunden in Ländern, in Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses denen EU-Richtlinien gelten Produkts schützen Sie die Umwelt und die Dieses Produkt wurde von oder für Sony Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku und Gesundheit werden durch falsches Tokio, 108-0075 Japan hergestellt.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Informationen zur Spracheinstellung Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Zur Veranschaulichung der Bedienung des Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Camcorders sind die Bildschirmmenüs in Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit der jeweiligen Landessprache angegeben. werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Ändern Sie gegebenenfalls die Sprache für die Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Bildschirmmenüs, bevor Sie den Camcorder...
Entfernen des Akkus oder Netzteils aus dem Informationen zu diesem Camcorder oder mechanische Schläge oder Handbuch, den Abbildungen und Erschütterungen beim Camcorder, solange Bildschirmmenüs die Zugriffsanzeige (S. 24) leuchtet oder blinkt Die im vorliegenden Handbuch Wenn der Camcorder über einen ...
Seite 76
IEC60529 IP58. Der Camcorder kann 60 Minuten bei bis zu 10 Metern Wassertiefe betrieben werden. Rufen Sie die Support-Seite von Der Camcorder darf keinem Druckwasser Sony auf. (beispielsweise aus einem Wasserhahn) ausgesetzt werden. http://www.sony.net/SonyInfo/ Der Camcorder darf nicht in heißen Quellen ...
Mitgelieferte Zubehörteile sind nicht Öffnen Sie die Akkufach-/Speicherkartenfach-/ wasserdicht, staubdicht oder stoßfest. Buchsenabdeckung erst, wenn der Camcorder völlig trocken ist. Vergewissern Sie sich immer, dass Vor dem Betrieb des Camcorders die Akkufach-/Speicherkartenfach-/ Buchsenabdeckung fest geschlossen ist. unter/am Wasser Vergewissern Sie sich, dass sich keine ...
Reinigung des Camcorders nach dem Wenn der Camcorder in Wasser getaucht wird, können Luftblasen aufsteigen. Dies ist keine Gebrauch unter/am Wasser Fehlfunktion. Das Gehäuse des Camcorders kann sich Reinigen Sie den Camcorder nach dem verfärben, wenn es mit Sonnenschutzmittel Gebrauch stets innerhalb von 60 Minuten mit oder Sonnenöl in Berührung kommt.
Seite 79
Diese Meldung weist nicht auf eine Fehlfunktion des Camcorders hin. Es handelt sich hierbei um eine Meldung, die Sie zur Gewährleistung der Wasserdichtigkeit vor der Verwendung lesen und bestätigen müssen. Berühren Sie den Anzeigebereich der Meldung, damit sie ausgeblendet wird.
Seite 80
Inhalt Bitte lesen................... . 2 Weiterführende Informationen über den Camcorder („Handycam“...
Seite 81
Bearbeiten Bearbeiten am Camcorder..............40 Löschen von Filmen und Fotos..
Teile und Bedienelemente Auf den in Klammern ( ) angegebenen Seiten finden Sie weitere Informationen. HDR-GWP88/GWP88E/GWP88V/ GWP88VE GPS-Antenne (HDR-GW66V/GW66VE/ GWP88V/GWP88VE) (36) Eingebautes Mikrofon Blitz Objektiv (G-Objektiv) Taste SELF-REC LCD-Bildschirm/Berührungsbildschirm Schlaufe für den Halteriemen (20, 21) Wenn Sie den LCD-Bildschirmträger um 180 Grad drehen, können Sie den LCD-...
Seite 83
HDR-GW66E/GW66V/GW66VE HDR-GWP88/GWP88E/GWP88V/ GWP88VE Zugriffsanzeige für Speicherkarte (24) Der Camcorder liest oder schreibt gerade Daten, wenn die Anzeige leuchtet oder blinkt. Speicherkarteneinschub (24) Ladeanzeige CHG (16) Multi/Micro-USB-Buchse (16, 37, 47) Unterstützt Micro-USB-kompatible Geräte. Buchse HDMI OUT (37) ...
Camcorder (1) HDMI-Kabel (1) Hinweise Die Software „PlayMemories Home“ und der „PlayMemories Home-Hilfetext“ können über USB-Kabel (Micro-USB-Kabel) (1) die Sony-Website heruntergeladen werden (S. 44). Anbringen des Halteriemens Schlaufe für den Halteriemen Halteriemen (1) Akku NP-BX1 (1) „Bedienungsanleitung“ (dieses Handbuch) (1)
Laden des Akkus Klappen Sie den LCD-Bildschirm Öffnen Sie die Akkufach-/ Speicherkartenfach-/ Buchsenabdeckung. Verschieben Sie den Verriegelungshebel für die Abdeckung (), um die Akkufach-/ Akkufach-/ Speicherkartenfach-/Buchsenabdeckung Speicherkartenfach-/ Verriegelungshebel zurückzuschieben (). Öffnen Sie dann Buchsenabdeckung für die Abdeckung die Akkufach-/Speicherkartenfach-/ Buchsenabdeckung ().
Der Camcorder kann nicht mit einer (gesondert erhältlichen) tragbaren Stromversorgungseinheit des Typs Sony CP-AH2R, CP-AL oder AC-UP100 geladen werden. Standardmäßig verdunkelt sich der LCD-Bildschirm zur Schonung des Akkus, wenn etwa 1 Minute lang keine Bedienung erfolgt, und der Camcorder schaltet sich nach 2 Minuten aus, wenn er nicht bedient...
Laden des Akkus über einen Computer Klappen Sie den LCD-Bildschirm Öffnen Sie die Akkufach-/ Speicherkartenfach-/ Buchsenabdeckung. Verschieben Sie den Verriegelungshebel für die Abdeckung (), um die Akkufach-/ Akkufach-/ Speicherkartenfach-/Buchsenabdeckung Speicherkartenfach-/ Verriegelungshebel zurückzuschieben (). Öffnen Sie dann Buchsenabdeckung für die Abdeckung die Akkufach-/Speicherkartenfach-/ Buchsenabdeckung ().
Ladedauer Ungefähre Dauer (Minuten) beim vollständigen Laden eines vollständig entladenen Akkus. Laden mit dem Netzteil: 155 min Laden mit dem Computer: 275 min Die jeweils angegebene Ladedauer gilt, wenn der Camcorder bei einer Temperatur von 25 °C geladen wird. Für das Laden des Akkus wird ein Temperaturbereich zwischen 10 °C und 30 °C empfohlen. So nehmen Sie den Akku heraus 1 Klappen Sie den LCD-Bildschirm zu, verschieben Sie den Verriegelungshebel...
Überprüfen der Akkurestladung Es wird ein Symbol angezeigt, an dem sich die Akkurestladung ablesen lässt. Hoch Niedrig Leer Bis zur Anzeige der korrekten Akkurestladung vergeht etwa 1 Minute. Je nach Umgebungs- und Betriebsbedingungen des Camcorders kann es vorkommen, dass die ...
Einschalten des Geräts und Einstellen von Datum und Uhrzeit Klappen Sie den LCD-Bildschirm des Camcorders auf und schalten Sie ihn ein. Wählen Sie die gewünschte Berühren Sie die Taste auf Sprache und danach [Näch] aus. dem LCD-Bildschirm. Wählen Sie die gewünschte geografische Region mit aus, und wählen Sie anschließend [Näch].
Wechseln der Sprache Sie können die Sprache für die Bildschirmmenüs wechseln, so dass diese in der gewünschten Sprache angezeigt werden. [Installation] [ Allgemeine Einstlg.] [Language Setting] und Wählen Sie die gewünschte Sprache aus. So schalten Sie den Camcorder aus Klappen Sie den LCD-Bildschirm zu.
Seite 92
Hinweise Aufnahmedatum, Uhrzeit, Aufnahmeeinstellungen und Koordinaten (HDR-GW66V/GW66VE/ GWP88V/GWP88VE) werden automatisch auf dem Aufnahmemedium aufgezeichnet. Sie werden während der Aufnahme nicht angezeigt. Sie können sie bei der Wiedergabe jedoch über [Datencode] [Installation] [ Wiedergabe-Einstlg.] anzeigen lassen. Um sie anzuzeigen, wählen Sie [Datencode] ...
Vorbereitung des Aufnahmemediums Auf dem Bildschirm des Camcorders wird das verwendbare Aufnahmemedium in Form folgender Symbole angezeigt. Standardaufnahmemedium Alternatives Aufnahmemedium HDR-GW66E/GW66V/ Speicherkarte — GW66VE HDR-GWP88/GWP88E/ Interner Speicher Speicherkarte GWP88V/GWP88VE Hinweise Es können keine unterschiedlichen Aufnahmemedien für Filme und Fotos ausgewählt werden. ...
Einsetzen einer Speicherkarte Öffnen Sie die Akkufach-/ Zugriffsanzeige Speicherkartenfach-/ Buchsenabdeckung und schieben Sie die Speicherkarte ein, bis sie mit einem Klicken einrastet. „Memory Stick Micro“ (M2): Schieben Sie die Speicherkarte gerade in der in Abbildung A dargestellten Richtung ein, bis sie mit einem Klicken einrastet.
Vergewissern Sie sich, dass die Warnanzeige für die Speicherkarte nicht mehr angezeigt wird (S. 54). Speicherkarten, die falsch herum oder schräg eingesetzt wurden, können nicht verwendet werden. Sie können immer nur eine Speicherkarte einsetzen. Für diesen Camcorder geeignete Speicherkartentypen Kapazität SD-Ge- Bezeichnung in...
Aufnahme/Wiedergabe Aufnahme Standardmäßig werden Filme und Fotos auf folgenden Medien aufgezeichnet. Filme werden in High Definition-Bildqualität (HD) aufgezeichnet. HDR-GW66E/GW66V/GW66VE: Speicherkarte HDR-GWP88/GWP88E/GWP88V/GWP88VE: Interner Speicher Aufnehmen von Filmen Öffnen Sie den LCD-Bildschirm. Starten Sie die Aufnahme mit Eingebautes Mikrofon START/STOP. Zum Beenden der Aufnahme drücken Sie ...
Auf dem LCD-Bildschirm des Camcorders können Aufnahmen bildschirmfüllend angezeigt werden (Vollpixelanzeige). Wenn die Aufnahmen jedoch auf einem Fernsehgerät wiedergegeben werden, das nicht mit der Vollpixelanzeige kompatibel ist, werden die Bildränder oben, unten, rechts und links möglicherweise abgeschnitten. Es empfiehlt sich, für die Aufnahme [Gitterlinie] auf [Ein] zu stellen und den äußeren Rahmen von [Gitterlinie] (S.
Anzeigen der Elemente auf dem LCD-Bildschirm Elemente verschwinden vom LCD-Bildschirm, wenn der Camcorder nach dem Einschalten oder wenn Sie zwischen den Film- bzw. Fotoaufnahmemodi umschalten ein paar Sekunden lang nicht bedient wurde. Berühren Sie den LCD-Bildschirm an einer beliebigen Stelle außer den Tasten, um Informationen zu Symbolen anzuzeigen, die für die Aufnahme nützliche Funktionen enthalten.
Taste für die intelligente Automatik Ungefähre Anzahl der aufnehmbaren Fotos, Bildformat (16:9 oder 4:3), Fotoformat (L/M/S) Geschätzte Restaufnahmedauer, Bildqualität der Aufnahme, Bildrate, Aufnahmemodus (HD/STD), Filmformat (MP4) (34) Taste Bilder-Ansicht (31) Meine Taste (Sie können Ihre Lieblingsfunktionen Symbolen zuweisen, die in diesem Bereich angezeigt werden) (51) HDR-GW66V/GW66VE/GWP88V/GWP88VE Zoomen der Motive...
Aufnehmen im Spiegelmodus 1 Klappen Sie den LCD-Bildschirmträger um 90 Grad zum Camcorder auf () und drehen Sie ihn um 270 Grad zur Objektivseite hin (). 2 Drücken Sie die Taste SELF-REC (), um die Aufnahme zu starten. Auf dem LCD-Bildschirm erscheint das Bild ...
Wiedergabe Sie können aufgezeichnete Bilder nach Datum und Uhrzeit (Ereignis-Ansicht) bzw. Position (Karte-Ansicht) (HDR-GW66V/GW66VE/GWP88V/GWP88VE) der Aufnahme suchen. Öffnen Sie den LCD-Bildschirm und wählen Sie (Bilder- Ansicht) auf dem LCD-Bildschirm aus, um in den Wiedergabemodus zu gelangen. Sie können die Ereignis-Ansicht anzeigen, ...
Seite 102
Lautstärke Vorheriges/Nächstes Löschen Schneller Rücklauf/Schneller Vorlauf Kontext Pause/Wiedergabe Stopp Wiedergeben/Stoppen der Dia-Show Einige der oben beschriebenen Tasten werden abhängig vom wiedergegebenen Bild möglicherweise nicht angezeigt. Wenn Sie während der Wiedergabe wiederholt auswählen, werden die Filme mit bis zu etwa ...
Verkleinerte Bilder der Originalaufnahmen, von denen mehrere gleichzeitig auf einem Indexbildschirm angezeigt werden können, werden als „Miniaturbilder“ bezeichnet. Hinweise Damit keine Bilddaten verloren gehen, sollten Sie von allen aufgezeichneten Bilddaten von Zeit zu Zeit eine Sicherungskopie auf externen Speichermedien anfertigen. (S. 43) Wiedergeben von Filmen und Fotos über die Karte-Ansicht (HDR-GW66V/ GW66VE/GWP88V/GWP88VE) Schalten Sie in die Karten-Ansicht, indem Sie...
Erweiterte Funktionen Aufnehmen von Bildern mit PS kann nur eingestellt werden, wenn verschiedenen Bildfrequenz] auf [60p] (HDR-GW66V/ GWP88/GWP88V) / [50p] (HDR-GW66E/ Einstellungen GW66VE/GWP88E/GWP88VE) gesetzt ist. HDR-GWP88/GWP88E/GWP88V/GWP88VE Auswählen der Bildqualität von Automatische Aufnahme eines Filmen (Aufnahmemodus) Lächelns (Auslös. bei Lächeln) Bei der Aufnahme von Filmen in High Definition-Bildqualität (HD) können Sie Es wird automatisch ein Foto den Aufnahmemodus wechseln und die...
Aufnehmen von Schwenken Sie den Camcorder Panoramabildern bis zur Ende der Führung und folgen Sie dabei der Sie können ein Panoramabild aufnehmen, Bildschirmangabe. indem Sie den Camcorder schwenken und dabei mehrere Fotos machen, die anschließend zu einem Bild zusammengefügt werden. ...
Aufzeichnung von Informationen zu Ihrer Position (GPS) Tipps für die Aufnahme von Panoramabildern (HDR-GW66V/GW66VE/ Schwenken Sie den Camcorder GWP88V/GWP88VE) langsam und in einer gleich bleibenden Geschwindigkeit um sich (etwa 5 Sekunden Wenn Sie [GPS-Einstellung] auf [Ein] lang bei einem Winkel von 180 Grad). setzen (die Standardeinstellung), wird Bei einer zu hohen oder zu niedrigen das GPS-Positionsbestimmungssymbol...
Bildwiedergabe auf einem Fernsehgerät Wenn Sie den Camcorder mit dem Spielen Sie einen Film oder ein HDMI-Eingang eines Fernsehgeräts Foto auf dem Camcorder ab verbinden, entspricht die Bildqualität (S. 31). auf dem Fernsehbildschirm der High Definition-Bildqualität (HD). Wenn Sie den Hinweise Camcorder mit dem A/V-Eingang eines Schlagen Sie dazu auch in der...
Darstellung feiner Strukturen und Farben. heraus. Durch den Anschluss von Photo TV HD- kompatiblen Geräten von Sony über ein HDMI-Kabel * , eröffnet sich Ihnen eine neue Welt mit Fotos in atemberaubender HD-Qualität. Das Fernsehgerät wechselt bei der Anzeige von Fotos automatisch in den richtigen Modus.
Wenn der Anleitungsbildschirm erscheint, wählen Sie [Projizieren] aus. Einzelheiten zur Wiedergabe finden Sie auf Seite 31. Um den Projektor auszuschalten, drücken Sie auf PROJECTOR. Dieser Bildschirm erscheint, wenn Sie den eingebauten Projektor nach Einschalten Hinweise des Camcorders das erste Mal verwenden. Während ein Bild projiziert wird, schaltet sich ...
Bearbeiten Bearbeiten am Camcorder Fügen Sie Häkchen zu den zu löschenden Filmen oder Fotos Hinweise hinzu und wählen Sie aus. Einige grundlegende Bearbeitungsfunktionen können direkt am Camcorder durchgeführt werden. Wenn Sie erweiterte Bearbeitungsfunktionen durchführen möchten, verwenden Sie die Software „PlayMemories Home“.
Teilen eines Films Aufzeichnen von Fotos aus einem Film (HDR-GW66V/ [Teilen] auf GWP88/GWP88E/GWP88V/ Wählen Sie dem Filmwiedergabebildschirm GWP88VE) aus. Sie können Bilder aus Filmen aufzeichnen, die mit dem Camcorder aufgenommen wurden. Wählen Sie [Fotoaufzeichnung] aus. Dieses Symbol erscheint auf dem Wiedergabebildschirm eines Filmes.
Seite 112
Wenn der Film mit einer der folgenden Bildqualitätsstufen aufgenommen wurde, wird die Bildgröße wie unten angegeben eingestellt. High Definition-Bildqualität (HD) oder MP4: [2,1 M] (16:9) Breitbildformat (16:9) mit Standard Definition-Bildqualität (STD): [0,2 M] (16:9) 4:3-Bildformat bei Standard Definition- ...
Eine Disc mit Filmen Bilder in „PlayMemories erstellen Online“ freigeben „PlayMemories Home“ kann über die folgende URL heruntergeladen werden. www.sony.net/pm Hinweise Zur Installation von „PlayMemories Home“ ist eine Internetverbindung erforderlich. Zur Verwendung von „PlayMemories Online“ und anderen Onlinediensten ist eine Internetverbindung ...
(Intel Core 2 Duo 2,26 GHz oder schneller [Ausführen]. ist bei der Verarbeitung von FX- oder FH-Filmen erforderlich, und Intel Core www.sony.net/pm 2 Duo 2,40 GHz oder schneller bei der Verarbeitung von PS-Filmen.) Installieren Sie die Software Speicher entsprechend den Windows XP: Mindestens 512 MB Bildschirmanweisungen.
Installationshinweise Hinweise Wenn Sie vom Computer aus auf den Ist die Software „PlayMemories Home“ bereits Camcorder zugreifen, verwenden Sie auf Ihrem Computer installiert, verbinden die Software „PlayMemories Home“. Die Sie Ihren Camcorder mit dem Computer. ordnungsgemäße Funktion kann nicht Danach sind die mit dem Camcorder nutzbaren garantiert werden, wenn Sie die Daten mit Funktionen verfügbar.
Doppelklicken Sie auf das Home-Hilfetext“) in der Software abrufen Symbol „PlayMemories Home“ bzw. finden Sie auf der Support-Seite für auf dem Computerbildschirm. PlayMemories Home (http://www.sony. co.jp/pmh-se/). Wenn Sie Windows 8 verwenden, wählen Sie im Startbildschirm das Symbol „PlayMemories Home“.
Speichern von Bildern auf einer externen Medieneinheit Erstellen einer Disc in Standard Definition- Bildqualität (STD) mit Legen Sie das Aufnahmemedium in das Aufnahmegerät (Recorder einem Recorder usw.) ein. Wenn das Aufnahmegerät über einen Schließen Sie den Camcorder über ein Eingangswählschalter verfügt, stellen Sie AV-Kabel (gesondert erhältlich) an einen diesen auf den entsprechenden Eingang ein.
Einstellen des Camcorders Verwenden der Menüs Der Camcorder bietet in den 6 Menükategorien zahlreiche Menüoptionen. Aufnahme-Modus (Optionen für die Auswahl eines Aufnahmemodus) S. 50 Kamera/Mikrofon (Optionen für individuelle Aufnahmen) S. 50 Bildqualität/Größe (Optionen für die Einrichtung der Bildqualität oder -größe) ...
Schnelles Auffinden einer Menüoption Die Menüs [Kamera/Mikrofon] und [Installation] verfügen über Unterkategorien. Wählen Sie die Unterkategorie aus, so dass der LCD-Bildschirm die Liste der Menüs in der ausgewählten Unterkategorie anzeigt. Unterkategoriesymbole Wenn eine Menüoption nicht ausgewählt werden kann Abgeblendete Menüoptionen oder Einstellungen stehen nicht zur Verfügung.
Menülisten Aufnahme-Modus Film ..........Nimmt Filme auf. Foto ..........Nimmt Fotos auf. Zlupen-AUFN......Nimmt Zeitlupenfilme auf. Golfszene ........Teilt zwei Sekunden einer schnellen Bewegung in Einzelbilder, die dann als Film und Fotos aufgezeichnet werden. Halten Sie während der Aufnahme das Motiv in dem weißen Rahmen in der Mitte des Bildschirms.
Seite 121
Blitz Blitz ........Legt bei Fotoaufnahmen fest, wie der Blitz aktiviert wird. Blitz-Intensität ....Legt die Helligkeit des Blitzes fest. Rote-Augen-Reduz..Verhindert den Rote-Augen-Effekt bei Aufnahmen mit Blitz. Mikrofon Integr. Zoom-Mikro ..Nimmt je nach Zoomposition Filme mit besonders realitätsnahem Ton auf.
Seite 122
Formatieren ..... Löscht und formatiert alle Daten auf dem Aufnahmemedium. Bilddatenb.Dat. Rep..Repariert die Bilddatenbankdatei auf dem Aufnahmemedium (S. 55). Dateinummer ....Legt fest, wie die Dateinummer Fotos zugeordnet wird. Wiedergabe-Einstlg. Datencode ....... Zeigt Informationen an, die automatisch zum Zeitpunkt der Aufnahme aufgezeichnet wurden.
Sie den Akku ab und schließen Sie das Netzteil nach etwa 1 Minute wieder an bzw. setzen Sie den Akku nach etwa 1 Minute Wenden Sie sich an Ihren Sony- wieder ein. Händler oder den lokalen autorisierten Sony-Kundendienst.
Die Gesamtzahl an Filmszenen oder Fotos Versuchen nicht beheben lässt, wenden übersteigt die Aufnahmekapazität des Sie sich an Ihren Sony-Händler oder den Camcorders (S. 56). Löschen Sie nicht benötigte lokalen autorisierten Sony-Kundendienst. Bilder (S. 40). Teilen Sie Ihrem Ansprechpartner Der Camcorder stoppt den Betrieb.
Seite 125
Sie halten den Camcorder nicht ruhig genug, so dass es leicht zu Bildverwacklungen kommen kann. Halten Sie den Camcorder Der Akku hat sich erhitzt. Tauschen Sie den bei der Aufnahme fest mit beiden Händen. Akku aus oder bringen Sie ihn an einen Beachten Sie jedoch, dass die Warnanzeige zu kühlen Ort.
Aufnahmedauer von Filmen/Anzahl der aufnehmbaren Fotos Wiedergabedauer Ungefähre verfügbare Zeit bei voll „HD“ steht für High Definition-Bildqualität aufgeladenem Akku. und „STD“ für Standard-Bildqualität. (Einheit: Minute) Voraussichtliche Aufnahme- Akku und Wiedergabedauer bei den Bildqualität einzelnen Akkus NP-BX1 (mitgeliefert) Aufnahmedauer Ungefähre verfügbare Zeit bei voll aufgeladenem Akku.
Standard Definition-Bildqualität (STD) in h (Stunden) (Einheit: Minute) und min (Minuten) Aufnahmemodus 16 GB 32 GB 64 GB Aufnahmedauer [Langzeit 1545 Aufnahmemodus HDR-GWP88/ HDR-GWP88V/ (310) (630) (1260) GWP88E GWP88VE 3 h 50 min 3 h 5 min [Standard (3 h 30 min) (2 h 50 min) (Einheit: Minute) 16 GB...
640 360 Punkte/16:9 Hinweise 640 480 Punkte/4:3 Die den angegebenen Werten entsprechende Auflösung der Standbilder wird durch die neuartige ClearVid-Pixelmatrix von Sony und das Bildverarbeitungssystem BIONZ von Sony erzielt. Informationen über Bitrate und Aufnahmepixel Bitrate, Pixel und Bildformat jedes ...
Gehäuse gelangen, trennen Sie den Camcorder von der Netzsteckdose und lassen Sie ihn von Richten Sie den Camcorder nicht auf die Sonne. Ihrem Sony-Händler überprüfen, bevor Sie ihn Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen am wieder benutzen. Camcorder kommen. Nehmen Sie die Sonne Gehen Sie sorgsam mit dem Gerät um, zerlegen...
Form verändert wurden, Wenden Sie sich an den lokalen autorisierten sowie bei einem USB-Hub nicht gewährleistet Sony-Kundendienst. werden. Je nach USB-Gerät, das in Verbindung Waschen Sie die Flüssigkeit ab, falls sie mit mit dem Camcorder genutzt wird, kann ...
Hinweise zu optionalem Zubehör So reinigen Sie das Gehäuse und die Projektorlinse (HDR-GWP88/ Es wird empfohlen, ausschließlich GWP88E/GWP88V/GWP88VE) Originalzubehör von Sony zu verwenden. Das Originalzubehör von Sony ist Wischen Sie das Gehäuse und das Objektiv möglicherweise nicht in allen Ländern/ vorsichtig mit einem weichen Tuch Regionen erhältlich.
Wenn das Objektiv in salzhaltiger Umgebung, Hinweis zum Entsorgen/Weitergeben wie z. B. am Meer, verwendet wird des Camcorders (HDR-GWP88/ Bewahren Sie das Objektiv an einem Ort mit GWP88E/GWP88V/GWP88VE) guter Luftzirkulation und möglichst wenig Staub oder Schmutz auf. Selbst wenn Sie alle Filme und Standbilder Damit sich kein Schimmel bilden kann, ...
Standbilder wird durch die neuartige Micro SD-Karte (Klasse 4 oder schneller) Pixelmatrix des ClearVid und des Dem Benutzer zur Verfügung stehende Bildverarbeitungssystems (BIONZ) von Kapazität: Sony erzielt. HDR-GWP88/GWP88E * : Ca. 15,5 GB SteadyShot] ist auf [Standard] oder HDR-GWP88V/GWP88VE * : Ca. 12,5 GB [Aus] gestellt.
Die Wasser- und Staubdichtigkeit sowie Kontrastverhältnis: 1500:1 die Stoßfestigkeit wurden mit dem Auflösung (Ausgabe): nHD (640 360) Standardverfahren von Sony getestet. Fortlaufende Projektionsdauer (bei Verwendung des mitgelieferten Akkus): ca. 1 h 10 min. Netzteil AC-UD10/UD11 Betriebsspannung: 100 V bis 240 V Wechselstrom,...
Seite 135
„x.v.Color“ und „x.v.Colour“ sind Alle anderen in diesem Dokument erwähnten Markenzeichen der Sony Corporation. Produktnamen können Markenzeichen oder „BIONZ“ ist ein Markenzeichen der Sony eingetragene Markenzeichen der jeweiligen Corporation. Eigentümer sein. In diesem Handbuch „BRAVIA“ ist ein Markenzeichen der Sony ...
Seite 136
Datendateien: Die SOFTWARE kann automatisch den Bedingungen dieser LIZENZ nicht zustimmen, Datendateien für die Verwendung in der SOFTWARE ist SONY nicht bereit, Ihnen die SOFTWARE zu erstellen. Alle diese Datendateien werden als Teil der lizenzieren. In einem solchen Fall ist die SOFTWARE SOFTWARE angesehen.
Seite 137
„SONYs Lizenzgeber“ NICHT; IN SOLCHEN FÄLLEN GELTEN DIE genannt). Alle Rechte, die nicht explizit unter dieser OBEN GENANNTEN AUSSCHLÜSSE FÜR SIE LIZENZ gewährt werden, sind SONY oder SONYs EVENTUELL NICHT. Lizenzgebern vorbehalten. Sie verstehen ausdrücklich, dass die Daten in der HOCHRISKANTE AKTIVITÄTEN...
Seite 138
LÄNDERN, REGIONEN, BEREICHEN ODER mit dem „Verwendungshinweis“ zu kennzeichnen EINRICHTUNGEN ODER DIE AUSFUHR DER bzw. zu versehen, wie er durch SONY und/oder seine PRODUKTE AUS DEM LAND, IN DEM SOLCHE Tochtergesellschaften bestimmt wird, und muss in PRODUKTE ZUM VERKAUF BESTIMMT SIND, Übereinstimmung mit diesem Hinweis behandelt...
Frankreich Spanien source: IGN 2009 - BD TOPO Información geográfica propiedad del CNIG Deutschland Schweden Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der Based upon electronic data National Land Survey zustaendigen Behoerden entnommen. Sweden. Großbritannien Schweiz Contains Ordnance Survey data Crown copyright Topografische Grundlage: ...
Bildschirmanzeigen Die folgenden Anzeigen erscheinen, wenn Intelligente Automatik (Gesichtserkennung/ Sie die Einstellungen ändern. Beachten Sie Szenenerkennung/Bild- bezüglich der Anzeigen, die während der verwacklungserkennung/ Aufnahme oder Wiedergabe erscheinen, Tonerkennung) (28) auch die Seiten 28 und 31. Mitte Mitte Anzeige Bedeutung Links Rechts Dia-Show Einst.
Seite 141
Punkt-Mess./Fokus (50)/Punkt-Messung (50)/Belichtung (50) Intelligente Automatik (28) Datendateiname 101-0005 Schützen (51) Blitz (51)/Rote-Augen- Reduz. (51) Die Anzeigen und ihre Position können sich von der tatsächlichen Anzeige unterscheiden. Je nach Camcorder-Modell werden bestimmte Anzeigen möglicherweise nicht angezeigt.
Index Akku ..........15 Halteriemen .........14 Reparatur ........53 Anzahl der aufnehmbaren „Handycam“ Fotos ..........57 Benutzeranleitung ......6 SD-Karte ........24 Anzeige der Selbstdiagnose ..54 HDMI-Kabel .......37 Sommerzeit .........20 AUFN-Modus ......34 Hinweise zum Umgang mit dem Camcorder ........59 Speicherkarte .......24 Aufnahme ........26 HQ ..........34 Speichern von Bildern auf einer Aufnahme- und externen Medieneinheit .....47...