Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita BUB360 Bedienungsanleitung
Makita BUB360 Bedienungsanleitung

Makita BUB360 Bedienungsanleitung

Akku-blasgerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BUB360:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
Cordless Blower
GB
Акумуляторна повітродувка
UA
Dmuchawa akumulatorowa
PL
Suflantă fără cablu
RO
Akku-Blasgerät
DE
Vezeték nélküli légfúvó
HU
Akumulátorový fúkač
SK
Akumulátorové dmychadlo
CZ
BUB360
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine
INSTRUCTION MANUAL
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
BEDIENUNGSANLEITUNG
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita BUB360

  • Seite 1 INSTRUCTION MANUAL Акумуляторна повітродувка ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Dmuchawa akumulatorowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Suflantă fără cablu MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Akku-Blasgerät BEDIENUNGSANLEITUNG Vezeték nélküli légfúvó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Akumulátorový fúkač NÁVOD NA OBSLUHU Akumulátorové dmychadlo NÁVOD K OBSLUZE BUB360 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2 011051 011050 011052 011055 011057 011054 011053 011056 001145 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 3: Specifications

    9-1. Screwdriver 1-3. Battery cartridge 3-3. Long nozzle 9-2. Brush holder cap 2-1. HIGH/LOW button 4-1. Button 2-2. "OFF" button 5-1. Hanger SPECIFICATIONS Model BUB360 Air volume (HIGH) 4.4 m /min. Capacities Air volume (LOW) 2.6 m /min. HIGH 17,000...
  • Seite 4 Do not operate the blower near open window, Makita Corporation responsible etc. manufacturer declare that the following Makita Operating the blower only at reasonable hours machine(s): is recommended - not early in the morning or Designation of Machine: Cordless Blower late at night when people might be disturbed.
  • Seite 5: Functional Description

    Avoid storing battery cartridge in a is not being inserted correctly. container with other metal objects such as Battery protection system nails, coins, etc. The battery cartridge is equipped with the protection Do not expose battery cartridge to water system, which automatically cuts off the output power for or rain.
  • Seite 6: Maintenance

    Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. Long nozzle • Shoulder strap • Various type of Makita genuine batteries and •...
  • Seite 7: Технічні Характеристики

    1-3. Касета з акумулятором 3-3. Довге сопло 9-2. Ковпачок щіткотримача 2-1. Кнопка “ВИСОКА/НИЗЬКА” 4-1. Кнопка 2-2. Кнопка “ВИМК.” 5-1. Хомут ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель BUB360 Кількість дуття (ВИСОКА) 4,4 м /хв. Діаметр свердління Кількість дуття (НИЗЬКА) 2,6 м /хв. Швидко 17000 Швидкість...
  • Seite 8 закривайте вхідний отвір Позначення обладнання: усмоктування та/або вихідний отвір Акумуляторна повітродувка повітродувки. № моделі / тип: BUB360 Ніколи не закривайте вхідний отвір • Технічні характеристики: див. таблицю "Технічні усмоктування або вихідний отвір характеристики". повітродувки для прибирання ділянок є серійним виробництвом та...
  • Seite 9: Інструкція З Використання

    Забороняється користуватися Не слід кидати або ударяти акумулятор. повітродувкою маленьким дітям та Не слід використовувати пошкоджений інвалідам без нагляду. акумулятор. 12. Слід завжди стежити, щоб маленькі діти не ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ грали з повітродувкою. Поради по забезпеченню максимального ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ строку...
  • Seite 10: Технічне Обслуговування

    ЗАСТОСУВАННЯ Система захисту акумулятора Касета з акумулятором оснащена системою захисту, Дуття яка автоматично відключає живлення на виході задля забезпечення довгого експлуатаційного ресурсу. Fig.6 Інструмент може зупинитися під час роботи, коли він Міцно тримайте вітродувку рукою та здійснюйте дуття та/або акумулятор знаходитимуться у такій ситуації. повільно...
  • Seite 11 У разі необхідності, отримати допомогу в більш детальному ознайомленні з оснащенням звертайтесь до місцевого Сервісного центру "Макіта". Довге сопло • Плечовий ремінь • Різні типи оригінальних акумуляторів та • зарядних пристроїв виробництва компанії Makita Адаптер акумулятора • Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 12 9-1. Śrubokręt 1-3. Akumulator 3-3. Długa dysza 9-2. Pokrywka uchwytu szczotki 2-1. Przycisk „HIGH/LOW” 4-1. Przycisk 2-2. Przycisk „OFF” 5-1. Zaczep SPECYFIAKCJE Model BUB360 Prędkość (HIGH) 4,4 m /min. Wydajność Prędkość (LOW) 2,6 m /min. Wysoki 17 000 Prędkość bez obciążenia...
  • Seite 13 Opis maszyny: o dużym zapyleniu. Dmuchawa akumulatorowa Nie używać dmuchawy z węższą dyszą, niż • Nr modelu/Typ: BUB360 oryginalna, np. redukując średnicę przez Dane techniczne: patrz tabela „SPECYFIAKCJE". założenie na jej koniec węża lub mniejszej są produkowane seryjnie oraz dyszy.
  • Seite 14: Opis Działania

    Wskazówki dotyczące zachowania OSTRZEŻENIE: maksymalnej trwałości akumulatora NIE WOLNO pozwolić, aby wygoda lub rutyna Akumulator należy naładować zanim zostanie (nabyta wyniku wielokrotnego używania do końca rozładowany. narzędzia) zastąpiły ścisłe przestrzeganie zasad Gdy zauważysz spadek mocy narzędzia, bezpieczeństwa obsługi. NIEWŁAŚCIWE przerwij pracę i naładuj akumulator. UŻYTKOWANIE narzędzia lub niestosowanie się...
  • Seite 15 Autoryzowane Centra Serwisowe Makita, Aby założyć długą dyszę, należy nacisnąć ją do oporu na wyłącznie przy użyciu części zamiennych Makita. wylot dmuchawy narzędzia. AKCESORIA (WYPOSAŻENIE Rys.4 DODATKOWE) Aby zdjąć długą dyszę, należy nacisnąć jej oba przyciski i trzymając je wciśnięte, ściągnąć dyszę.
  • Seite 16 3-3. Duză lungă 9-2. Capacul suportului pentru perii 2-1. Buton HIGH/LOW (Ridicat / Redus) 4-1. Buton 2-2. Buton OFF (Oprire) 5-1. Agăţător SPECIFICAŢII Model BUB360 Volum de aer (ridicat) 4,4 m /min. Capacităţi Volum de aer (redus) 2,6 m /min.
  • Seite 17 Declaraţie de conformitate CE Nu utilizaţi suflanta pentru a umfla mingi, • bărci din cauciuc sau alte articole similare. Noi, Makita Corporation ca producător responsabil, O turaţie mai mare a motorului poate cauza declarăm că următorul(oarele) utilaj(e): defecţiuni periculoase ventilatorului şi...
  • Seite 18: Descriere Funcţională

    DESCRIERE FUNCŢIONALĂ Nu dezmembraţi cartuşul acumulatorului. Dacă timpul de funcţionare s-a redus excesiv, întrerupeţi imediat funcţionarea. Aceasta ATENŢIE: poate prezenta risc de supraîncălzire, posibile Asiguraţi-vă întotdeauna că maşina este oprită şi • arsuri şi chiar explozie. cartuşul acumulatorului este scos înainte de a Dacă...
  • Seite 19 Pentru a menţine siguranţa şi fiabilitatea maşinii, reparaţiile şi reglajele trebuie să fie efectuate numai la Fig.3 Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese Pentru a monta duza lungă, apăsaţi până în capăt pe de schimb Makita. orificiul de ieşire al suflantei.
  • Seite 20: Technische Daten

    3-2. Taste 9-1. Schraubendreher 1-3. Akkublock 3-3. Langdüse 9-2. Kohlenhalterdeckel 2-1. Taste „HIGH/LOW“ 4-1. Taste 2-2. Taste „OFF“ 5-1. Einhänger TECHNISCHE DATEN Modell BUB360 Luftvolumen (HIGH, HOCH) 4,4 m /min. Leistungen Luftvolumen (LOW, NIEDRIG) 2,6 m /min. hoch 17.000 Leerlaufdrehzahl (min Niedrig 10.000...
  • Seite 21 • Marke Makita: sich verjüngenden Düse, die schmaler als Bezeichnung des Geräts: die Originaldüse ist, beispielsweise, indem Akku-Blasgerät Sie zusätzlich einen Schlauch mit sich Nummer / Typ des Modells: BUB360 verjüngendem oder geringerem Technische Daten: siehe Tabelle „TECHNISCHE Durchmesser Düsenspitze DATEN".
  • Seite 22: Funktionsbeschreibung

    12. Kleinkinder sollten beaufsichtigt werden, um Selbst wenn Akkublock schwer sicherzustellen, dass sie nicht mit dem beschädigt oder völlig verbraucht ist, darf er Gebläse spielen. nicht angezündet werden. Der Akkublock kann in den Flammen explodieren. BEWAHREN SIE DIESE Lassen Sie den Akku nicht fallen, und ANWEISUNGEN AUF.
  • Seite 23: Montage

    ZUVERLÄSSIGKEIT Produkts müssen Tasten der Langdüse, halten Sie die Tasten gedrückt und Reparaturen und alle Wartungen und Einstellungen von ziehen Sie die Düse ab. den autorisierten Servicestellen der Firma Makita und unter Verwendung Ersatzteile Makita Anbringen des Schultergurts durchgeführt werden.
  • Seite 24 ZUBEHÖR ACHTUNG: Für Ihr Werkzeug Makita, das in dieser Anleitung • beschrieben ist, empfehlen folgende Zubehörteile und Aufsätze zu verwenden. Bei der Verwendung anderer Zubehörteile oder Aufsätze kann die Verletzungsgefahr für Personen drohen. Die Zubehörteile und Aufsätze dürfen nur für ihre festgelegten Zwecke verwendet werden.
  • Seite 25: Részletes Leírás

    9-1. Csavarhúzó 1-3. Akkumulátor 3-3. Hosszú fúvóka 9-2. Kefetartó sapka 2-1. HIHG/LOW (NAGY/KICSI) gomb 4-1. Gomb 2-2. OFF (KI) gomb 5-1. Akasztókapocs RÉSZLETES LEÍRÁS Modell BUB360 Légáram (nagy) 4,4 m /min. Teljesítmény Légáram (kicsi) 2,6 m /min. Magas 17 000 Üresjárati sebeség (min...
  • Seite 26 Így például ne EK Megfelelőségi nyilatkozat készítsen új fúvókát úgy, hogy kisebb átmérőjű tömlőt vagy kisebb fúvókát told Mi, a Makita Corporation, mint a termék felelős az eredeti fúvókához. gyártója kijelentjük, hogy a következő Makita használja légfúvót labdák,...
  • Seite 27: Működési Leírás

    ENC007-5 Az akkumulátort szobahőmérsékleten töltse 10 ゚ C - 40 ゚ C (50 ゚ F - 104 ゚ F) közötti FONTOS BIZTONSÁGI hőmérsékleten. Hagyja, hogy forró SZABÁLYOK akkumulátor lehűljön, mielőtt elkezdi azt feltölteni. AZ AKKUMULÁTORRA MŰKÖDÉSI LEÍRÁS VONATKOZÓAN akkumulátor használata előtt VIGYÁZAT: tanulmányozza át az akkumulátortöltőn (1), az...
  • Seite 28 Fig.6 Hosszú fúvóka • Használat közben tartsa szilárdan, és mozgassa lassan Vállheveder • körbe a légfúvót. Különböző típusú eredeti Makita akkumulátorok és • Ne irányítsa a légfúvót épületekre, járművekre vagy nagy töltők kövekre. Adapter az akkumulátorokhoz • Sarkok tisztítását mindig a saroknál kezdje, és onnan távolodjon a tágasabb terep felé.
  • Seite 29: Technické Údaje

    3-3. Dlhá tryska 9-2. Veko držiaka uhlíka 2-1. Tlačidlo HIGH/LOW 4-1. Tlačidlo 2-2. Tlačidlo „OFF“ 5-1. Záves TECHNICKÉ ÚDAJE Model BUB360 Objem vzduchu (pri prepnutí na HIGH) 4,4 m /min. Výkony Objem vzduchu (pri prepnutí na LOW) 2,6 m /min.
  • Seite 30 Vyhlásenie o zhode so smernicami pripojením ďalšej hadičky so zmenšeným priemerom alebo menšej hadičky ku koncu Európskeho spoločenstva trysky. Naša spoločnosť Makita, ako zodpovedný výrobca Fúkač nepoužívajte na nafukovanie lôpt, • prehlasuje, že nasledujúce zariadenie(a) značky gumených člnov a podobných predmetov.
  • Seite 31: Popis Funkcie

    ENC007-5 POPIS FUNKCIE DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POZOR: POKYNY Pred úpravou alebo kontrolou funkčnosti nástroja • vždy skontrolujte, či je nástroj vypnutý a blok PRE JEDNOTKU akumulátora je vybratý. AKUMULÁTORA Inštalácia alebo demontáž kazety akumulátora Pred použitím jednotky akumulátora Fig.1 prečítajte všetky pokyny a záručné poznámky Pred vložením alebo...
  • Seite 32 ďalšia údržba či akumulátora je vybratá. nastavovanie robené autorizovanými servisnými Montáž alebo demontáž dlhej trysky strediskami firmy Makita a s použitím náhradných dielov Makita. Fig.3 Dlhú trysku na náradie namontujete jej úplným PRÍSLUŠENSTVO zatlačením na výstup z fúkača. Fig.4 POZOR: Dlhú...
  • Seite 33 9-1. Šroubovák 1-3. Akumulátor 3-3. Dlouhá hubice 9-2. Víčko držáku uhlíku 2-1. Tlačítko HIGH/LOW 4-1. Tlačítko 2-2. Tlačítko „OFF“ 5-1. Závěs TECHNICKÉ ÚDAJE Model BUB360 Objem vzduchu (VYSOKÝ) 4,4 m /min. Výkony Objem vzduchu (NÍZKÝ) 2,6 m /min. Vysoké 17 000 Otáčky naprázdno (min...
  • Seite 34 • míčů, gumových člunů podobných Společnost Makita Corporation jako odpovědný předmětů. výrobce prohlašuje, že následující zařízení Makita: Zvýšené otáčky motoru mohou způsobit Popis zařízení: Akumulátorové dmychadlo nebezpečné poškození ventilátoru a následně vážné zranění. Přehřátý motor a řídicí obvod č.
  • Seite 35: Popis Funkce

    POPIS FUNKCE Pokud příliš zkrátí provozní doba akumulátoru, přerušte okamžitě provoz. V opačném případě existuje riziko přehřívání, POZOR: popálení nebo dokonce výbuchu. Před nastavováním nástroje nebo kontrolou jeho • Budou-li vaše oči zasaženy elektrolytem, funkce se vždy přesvědčte, zda je nástroj vypnutý a vypláchněte je čistou vodou a okamžitě...
  • Seite 36 údržba či odpojen jeho akumulátor. seřizování prováděny autorizovanými servisními Nasazení a sejmutí dlouhé hubice středisky firmy Makita a s použitím náhradních dílů Makita. Fig.3 Dlouhou hubici nasadíte jejím úplným zatlačením na PŘÍSLUŠENSTVÍ výstup dmychadla. Fig.4 POZOR: Jestliže chcete dlouhou hubici sejmout, stiskněte obě...
  • Seite 37 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 38 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 39 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 40 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884967-971 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...

Inhaltsverzeichnis