Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchsanweisung TC(R)110
Deutsch
Version 2.1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Leica TPS110C Serie

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung TC(R)110 Deutsch Version 2.1...
  • Seite 2 Elektronischer Tachymeter Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Leica Geosystems Tachymeters. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den Hinweisen zur Verwendung des Produkts auch wichtige Sicherheitshinweise (siehe Kapitel "Sicherheitshinweise") . Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der Inbetriebnahme des Produkts sorgfältig durch. Elektronischer Tachymeter...
  • Seite 3: Produktidentifizierung

    Produktidentifizierung Die Typenbezeichnung und die Serien-Nr. Ihres Produkts ist auf dem Typenschild im Batteriefach angebracht. Übertragen Sie diese Angaben in Ihre Gebrauchsanweisung und beziehen Sie sich immer auf diese Angaben, wenn Sie Fragen an unsere Vertretung oder Servicestelle haben. Typ: Serien-Nr.: Produktidentifizierung...
  • Seite 4: Verwendete Symbole

    Verwendete Symbole Die in dieser Gebrauchsanweisung verwendeten Symbole haben folgende Bedeutung: GEFAHR: Unmittelbare Gebrauchsgefahr, die zwingend schwere Personenschäden oder den Tod zur Folge hat. WARNUNG: Gebrauchsgefahr oder sachwidrige Verwendung, die schwere Personenschäden oder den Tod bewirken kann. VORSICHT: Gebrauchsgefahr oder sachwidrige Verwendung, die nur geringe Personenschäden, aber erhebliche Sach-, Vermö- gens- oder Umweltschäden bewirken kann.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Kapitel - Übersicht Einleitung ................9 Bedienungskonzept ............13 Messvorbereitung ............. 22 Messen ................32 Programme ................ 40 Menü ................... 42 Prüfen und Justieren ............54 Pflege und Lagerung ............65 Meldungen und Warnungen ..........68 Zubehör ................71 Sicherheitshinweise ............72 Technische Daten .............
  • Seite 6 Inhaltsverzeichnis Geltungsbereich ......... 8 Laserintensität .......... 30 Tip zum Positionieren ....... 30 Einleitung ........... 9 Zentrieren mit Dreifuss verschiebbar ..31 Besondere Merkmale ......... 9 Messen ............32 Wichtigste Elemente ........ 10 Fachbegriffe und Abkürzungen ....11 Anzeigedaten ..........32 Distanzmessung ........
  • Seite 7 Inhaltsverzeichnis, Fortsetzung Einheiten wählen ........49 Meldungen und Warnungen ....68 System Informationen ......50 Zubehör ............ 71 Kommunikations-Parameter ..... 53 Sicherheitshinweise ........ 72 Prüfen und Justieren ......54 Verwendungszweck ........72 Elektronisch ..........54 Bestimmungsgemässe Ziellinienfehler (Hz-Kollim.) ..... 54 Verwendung ..........
  • Seite 8: Geltungsbereich

    Geltungsbereich Die vorliegende Gebrauchsanweisung gilt für alle Instrumente der TPS110 Serie. Die Typen TC sind mit einem unsichtbaren Infrarot-Distanzmesser ausgestattet, die Typen TCR zusätzlich mit einem sichtbaren Laser für reflektorloses Messen und einer serienmässigen Schnittstelle. Abschnitte, die nur für TCR-Instrumente gelten, sind entsprechend gekennzeichnet.
  • Seite 9: Einleitung

    Einleitung Besondere Merkmale Die elektronischen Tachymeter • Einfach und schnell TC(R)110 gehören zu einer erlernbar ! neuen Generation • Logisch aufgebaute Tastatur; Vermessungsinstrumente. grosse, übersichtliche Bewährte Konstruktion vereinigt Anzeige. mit moderner Funktion helfen dem Benutzer, die Instrumente • Klein, leicht und handlich. effizient und genau einzusetzen.
  • Seite 10: Wichtigste Elemente

    Wichtigste Elemente 1 Anzielhilfe 2 Vertikaler Trieb 3 Batterie GEB111 4 Batterie-Abstandhalter für GEB111 5 Batteriehalter für GEB111/ GEB121/GAD39 6 Okular 7 Fokussiertrieb 8 Abnehmbarer Traggriff mit Befestigungsschrauben 9 Serielle Schnittstelle RS232 (TCR110 ) 10 Fussschrauben 11 Objektiv mit integriertem, elektro-optischem Distanz- messer (EDM) 12 Batterieadapter GAD39 für...
  • Seite 11: Fachbegriffe Und Abkürzungen

    Fachbegriffe und Abkürzungen ZA = Zielachse/Kollimations- achse Fernrohrachse = Linie durch Fadenkreuz und Objektiv- mittelpunkt. SA = Stehachse Vertikale Drehachse des Tachy- meters. KA = Kippachse Horizontale Drehachse des Fernrohres. V = Vertikalwinkel/Zenitwinkel VK = Vertikalkreis Mit kodierter Kreisteilung zur Ablesung des Vertikalwinkels.
  • Seite 12 Fachbegriffe und Abkürzungen, Fortsetzung Lotlinie / Stehachsenschiefe Zenit Strichplatte Kompensator Richtung der Schwer- Winkel zwischen Punkt auf der Lotlinie Glasplatte im Okular kraft auf der Erde. Lotlinie und Stehachse. über dem Beobachter. mit Fadenkreuz. Im Instrument definiert der Kompensator die Lotlinie.
  • Seite 13: Bedienungskonzept

    Bedienungskonzept, Tastatur Funktionstasten Werden je nach Anzeige entweder als Fixtasten verwendet oder wählen die angezeigte Funktion aus. Hz-Winkel auf 0 setzen. Distanzmessung auslösen. Elektronische Libelle und Laserlot ein- / ausschalten. Fixtasten Ein- / Aus-Tasten V-Winkelanzeige einstellen. Instrument einschalten Hz-Drehsinn setzen. Anzeige wechseln (blättern).
  • Seite 14 Bedienungskonzept, Fortsetzung Shift-Taste: Umschalten auf die zweite Tastaturebene ( Aufruf des Menüs (Instrumentenein- stellungen, Systeminformationen und Justierung). Tastenkombinationen Umschalten zwischen den EDM Typen Infrarot (IR) und Reflektorlos (RL). Hz-Winkel festhalten. (Nur TCR) Sichtbaren Laserpunkt ein- / aus- Aufruf der Anzeige für die Eingabe schalten (nur TCR).
  • Seite 15: Fokus, Anzeigetasten

    Fokus, Anzeigetasten [OK] Auswahl einer Einstel- SYSTEMEINSTELLUNGEN lung bzw. Aufruf des Beep : Normal Sektor Beep : Eingabemodus, wenn Kontrast das Feld eine Eingabe Fadenkreuz :Schwach zulässt (siehe Kapitel Anz. Heizung : Anzeigetasten sind Funktionen "Benutzereingaben" ). Auto AUS in der untersten Zeile der [OK] [OK] Bestätigung der...
  • Seite 16: Symbole

    Symbole 1/3, 2/3, 3/3 Zustand Neigungsmesser Status Symbol "Batterie 1/2, 2/2 Stand" Zeigt an, dass mehrere Neigungsmesser Das Batterie-Symbol Seiten vorhanden sind, eingeschaltet (2- zeigt den Stand der die mit ausgewählt Achsen). verbleibenden Batterie- werden können. Auf die Neigungsmesser kapazität an (im Beispiel letzte Seite folgt wieder ausgeschaltet.
  • Seite 17: Menübaum

    Menübaum [OK] SYSTEM SYSTEMEINSTELLUNGEN Beep Beep einstellen (Aus / Normal / Laut) Sektor Beep Sektorbeep einstellen (Ein/Aus) Kontrast Anzeigekontrast einstellen (0% - 100%) Fadenkreuz Fadenkreuzbeleuchtung Schwach / Mittel / Stark Anz. Heizung Anzeigenheizung Ein/Aus Auto AUS Auto AUS (Ein/Aus/Ruhe) EDM EINSTELLUNGEN Zielstrahl Sichtbarer Laserstrahl Ein/Aus Dist.Modus...
  • Seite 18 Menübaum, Fortsetzung KOMMUNIKATIONS-PARAMETER [OK] KOMMUNIKATION Datenübertragungsgeschwindigkeit Baudrate 2400 / 4800 / 9600 / 19200 bit/Sekunde 7 oder 8 Datenbit Gleich / Ungleich / Keine Parität CR / CRLF Endmarke Stopbit [OK] APPLIKATION SPANNMASS [OK] APPLIKATION BAUVERMESSUNG [OK] SYSTEMINFORMATIONEN 1 (nur Anzeige) SYSTEM INFO 1 Kompensatoreinstellung Kompensator...
  • Seite 19 Menübaum, Fortsetzung SYSTEMINFORMATIONEN 2 (nur Anzeige) SYSTEM INFO 2 Software-Versionen: Betriebssystem Op.-System Applikationssoftware Appl.-SW Layout (Sprache) Layout [OK] Instrumentenfehler bestimmen JUSTIERUNG Anzeige der Justierwerte Justierwerte Hz-Kollimation (c) Hz-Koll (c) V-Index (i) V-Index (i) [OK] Hz-Kollimation bestimmen Hz-Kollimation [OK] V-Index bestimmen V-Index Bedienungskonzept, Tastatur...
  • Seite 20: Benutzereingaben

    Benutzereingaben Benutzereingaben erfolgen Eingabefelder 3. Zeichen auswählen ausschliesslich in den durch den 4. Gewähltes Zeichen Fokus gekennzeichneten Beispiel: Eingabeanzeige bestätigen. Vertikaler Feldern. Zeichenbalken rückt ein • Eingabefelder: Eingabe/ Zeichen nach rechts. Eingabeanzeige öffnen Änderung von Werten (z.B. 5. Schritte 3 und 4 Reflektorhöhe) gegebenenfalls wiederho- 1.
  • Seite 21 Benutzereingaben, Fortsetzung Auswahlfelder 1. Fokus auf das zu bearbeitende Auswahlfeld Beispiel: Systemeinstellungen bewegen. 2. Gewünschte Einstel- lung auswählen. 3. Einstellung bestätigen. Der Fokus springt zum Menüanzeige öffnen nächsten Auswahlfeld. [OK] Einstellungen auswählen. [OK] 4. Verlassen der Anzeige. SYSTEMEINSTELLUNGEN Beep : Normal Sektor Beep : Kontrast Fadenkreuz...
  • Seite 22: Messvorbereitung

    Messvorbereitung 1 Datenkabel* Auspacken 2 Zenit- oder Steilsichtokular* TC(R)110 aus dem Behälter nehmen und auf Vollständigkeit 3 Gegengewicht für Steilsicht- kontrollieren: okular* 4 Dreifuss abnehmbar GDF101 / Dreifuss ver- schiebbar GUS75* 5 Ladegerät + Zubehör* 6 Inbusschlüssel (2x) Justierstifte (2x) 7 Ersatzbatterie GEB111* 8 Sonnenfilter / Reduktions- adapter Dreifuss*...
  • Seite 23: Batterien

    GEB121 GEB111 Geosystems empfohle- Batterieadapter nes Zubehör, um die GAD39 korrekte Funktionalität Ihr Leica Geosystems Gerät Sechs Einzelzellen (je 1.5 V) des Instrumentes zu arbeitet mit wiederaufladbaren ergeben eine Spannung von 9 gewährleisten. Einschubbatterien. Für die Volt. Die Batterieanzeige im Instrument ist für eine Spannung...
  • Seite 24: Batterie Einlegen / Wechseln

    Batterie einlegen / wechseln 1. Batteriehalter entnehmen. 2. Batterie entnehmen, 3. Batterie in Batteriehalter wechseln. einsetzen. Messvorbereitung...
  • Seite 25 Batterie einlegen / wechseln, Fortsetzung Batterie polrichtig Wird die Batterie einsetzen (Pol-Markie- GEB121 oder der rungen auf der Innenseite des Batterieadapter GAD39 für Batteriedeckels kontrollieren) sechs Einzelzellen verwendet, und Batteriehalter seitenrichtig muss vor dem Einsetzen der in Gehäuse einsetzen. Batterie der Abstandhalter für GEB111 aus dem Batteriehalter •...
  • Seite 26: Externe Stromversorgung Des Tachymeters

    Externe Stromversorgung des Tachymeters Die von Leica Geosystems Um den Anforderungen der Elektromagnetischen Verträg- ausgelieferten Kabel sind standardmässig mit einem lichkeit (EMV) bei externer Ferritkern ausgestattet. Stromversorgung der TCR110 Falls Sie noch alte Kabel ohne Instrumente Rechnung zu Ferritkern verwenden, müssen tragen, ist es notwendig, dass diese nachgerüstet werden.
  • Seite 27: Aufstellen Des Stativs

    Aufstellen des Stativs Beim Aufstellen des Sorgfältige Behandlung des Statives ist darauf zu Statives achten, dass die Stativplatte eine möglichst horizontale • Überprüfen Sie alle Schrau- Position erhält. ben und Bolzen auf Sitz. 1. Schrauben der Stativbeine • Beim Transport immer die lösen, auf die erforderliche Starke Schräglagen des Stativs mitgelieferte Abdeckung...
  • Seite 28: Zentrieren Mit Laserlot, Grobhorizontierung

    Zentrieren mit Laserlot, Grobhorizontierung 1. Tachymeter auf den Stativ- 4. Das Laserlot mit 7. Laserstrahl mit den Fuss- kopf aufsetzen. einschalten, die elektroni- schrauben des Dreifusses Befestigungsschraube im sche Libelle erscheint in der genau auf den Bodenpunkt Dreifuss des Tachymeters Anzeige.
  • Seite 29: Feinhorizontierung Mit Der Elektronischen Libelle

    Feinhorizontierung mit der elektronischen Libelle 1. Die elektronische Libelle mit 2. Elektronische Libelle durch Wenn die elektronischen einschalten. Bei Drehen der Fussschrauben Libellen eingespielt sind, ist das ungenügender Horizontie- zentrieren. Instrument horizontiert. rung erscheint ein schräges Libellensymbol. 20" 20" 3. Zentrierung mit dem Laserlot überprüfen und wenn nötig nachzentrieren.
  • Seite 30: Laserintensität

    Laserintensität Tip zum Positionieren Verändern der Laserintensität Äussere Einflüsse und die Die Anzeigetaste [OK] setzt die Beschaffenheit des Untergrun- angezeigte Laserintensität und des erfordern vielfach eine beendet die Funktion. Anpassung der Laserintensität. Das Laserlot kann in 25%- Schritten entsprechend dem Laserlot und Elektroni- Bedürfnis eingestellt werden.
  • Seite 31: Zentrieren Mit Dreifuss Verschiebbar

    Zentrieren mit Dreifuss verschiebbar Ist das Instrument mit dem 1. Schraube lösen verschiebbaren Dreifuss 2. Instrument verschieben ausgerüstet, so kann das 3. Schraube anziehen. Instrument auch durch leichtes Verschieben auf den Boden- punkt ausgerichtet werden. Messvorbereitung...
  • Seite 32: Messen

    Messen Anzeigedaten Das Instrument befindet sich Im Messmodus können alle Tasten betätigt nach dem Einschalten werden. Messmodus und ist nach korrektem Aufstellen (siehe Kapitel "Messvorbereitung" ) Erklärung der Anzeigedaten Hz Horizontalwinkel sofort messbereit. Vertikalwinkel Schrägdistanz E, N, H Beispiel einer Standard- Horizontaldistanz Messanzeige: Höhendifferenz...
  • Seite 33: Distanzmessung

    Distanzmessung Anzielen Distanzmessung Trackingmodus Fadenkreuz auf die Mitte des Ist der Trackingmodus aktiv Löst eine Distanz- Prismas zentrieren. messung aus und zeigt diese in (siehe Kapitel "EDM-Einstellun- der Anzeige an. Die angezeigte gen" ) wird nach Distanz bleibt solange gültig, bis Distanzmessung fortlaufend sie (z.B.) durch eine neue ausgelöst.
  • Seite 34 Distanzmessung, Fortsetzung In den Geräten der TPS110 - Wird eine Distanz- durch den Messstrahl bewegt, Reihe ist ein Laser- Distanz- messung ausgelöst, so und die zu messende Distanz messer eingebaut. misst der Distanzmesser auf grösser als 300m ist. dasjenige Objekt, das sich Weil die Distanzmesszeit aber Bei allen Versionen kann die momentan im Laserstrahlen-...
  • Seite 35 Distanzmessung, Fortsetzung Reflektorlos nicht dort reflektiert wird, wo mit Genaue Messungen auf dem Fadenkreuz angezielt Prismen sollten immer Vergewissern sie sich, wurde (vor allem bei grossen mit dem Standard-Programm dass der Laserstrahl Zielweiten). (Infrarot-Modus) durchgeführt nicht von einem Gegenstand Ein regelmässiges Justieren des werden.
  • Seite 36: Koordinatenmessung

    Koordinatenmessung Die Koordinaten des Zielpunktes (E, N) beziehen sich immer auf den Instrumentenstandpunkt als Ursprung des Koordinatensy- stems. Die Nordrichtung wird durch den 0°-Horizontalwinkel definiert, die Ostrichtung durch den 90°-Horizontalwinkel. Messen...
  • Seite 37: Edm Wechsel (Nur Tcr)

    EDM Wechsel (nur TCR) Laserpunkt (nur TCR) Infrarot: unsichtbar, Distanzmessungen auf Reflektoren und Folien. Wechsel zwischen den beiden Ein- bzw. Ausschalten des Sichtbarer Laser: EDM-Typen IR (Infrarot) und RL sichtbaren Laserstrahls zur Distanzmessungen ohne (Reflektorlos) gemäss Tabelle. Visualisierung des Zielpunktes. Reflektor bis zu 80 m.
  • Seite 38: Winkelmessung

    Winkelmessung Hz-Winkel setzen Hz-Drehsinn setzen Hz auf 0°00'00" setzen Beliebigen Hz-Winkel setzen Umschalten zwischen "Rechtsläufiger Winkel- 1. Orientierungs- 1. Fernrohr bis zum messung" (= Uhrzeigersinn) und Punkt anzielen. gewünschten Hz- "Linksläufiger Winkelmessung" 2. Folgende Winkel drehen. (= Gegen-Uhrzeigersinn). Bestätigungsanzeige 2. Angezeigten Hz- erscheint: Winkel festhalten.
  • Seite 39: V-Winkel Einstellen

    V-Winkel einstellen Ändern der "0"-Ausrichtung des Vertikalkreises. Zenit Horizont +300% --.--% +100% +18% 360s 0° ± V -100% --.--% -300% Der V-Winkel nimmt von 0° - V-Winkel oberhalb des Horizon- 100% entsprechen einem Win- 360° (0 - 400 gon) zu. tes werden als positive Werte kel von 45°...
  • Seite 40: Programme

    Programme Vorgehen: [Pkt 1] Ein weiteres Spannmass 1. Ersten Zielpunkt Spannmass bestimmen. berechnen. Das Programm Spannmass [MESS] Startet Messung zu Programm beginnt berechnet Schräg-, Zielpunkt. von vorne (bei Horizonaldistanz, Höhen- Punkt 1). differenz und Azimut zwischen 2. Zweiten Zielpunkt bestim- [PT2] Punkt 2 wird als zwei Zielpunkten.
  • Seite 41: Bauvermessung

    Bauvermessung Bauaufnahme Dieses Programm ermöglicht Dieser Dialog zeigt Ihnen die Die Höhe des Linienan- ein Bauvorhaben indem das Werte Linie, Versatz und fangspunktes gilt immer Instrument entlang einer Höhe eines Messpunktes in als Referenzhöhe! Konstruktionslinie aufgestellt Bezug auf die Linie an. wird und die Messung in Relation zu dieser Linie erfolgt.
  • Seite 42: Menü

    Menü Einstellungen Die in dieser Gebrauchs- Unter "EINSTELLUNGEN" kann anweisung enthaltenen das Instrument spezifisch auf Anzeigeninhalte, insbesondere persönliche Bedürfnisse Aufruf der Menü-Funktionen. Zeilen, können sich von lokalen konfiguriert werden. Softwareversionen unterschei- MENUE den. Die Einstellungen sind nach Die Funktion der jeweiligen Themen geordnet und auf drei EINSTELLUNGEN Anzeige bleibt aber identisch.
  • Seite 43: Systemeinstellungen

    Einstellungen, Fortsetzung Systemeinstellungen Für alle Parameter stehen dem Beep Sektor Beep Benutzer Auswahlfelder zur Verfügung. Der Beep ist ein akustisches Sektor Beep ausgeschal- Signal, das nach jedem tet. Tastendruck ertönt. Sektor Beep ertönt bei 1. Fokus auf das zu bearbeitende Auswahlfeld rechten Winkeln (0°, 90°, bewegen.
  • Seite 44 Systemeinstellungen, Fortsetzung Anzeigenkontrast 90° 10% Einstellen des Anzeigen- 3° 3° kontrastes in 10% Schritten. Die Lesbarkeit von LCD- Anzeigen wird von äusseren Gegebenheiten (Temperatur, 90° 90° Lichtverhältnisse) und dem Ablesewinkel (siehe Abbildung) beeinflusst. Aus diesen Gründen 1 Kein Beep kann der Bildschirmkontrast 2 Schneller Beep (unterbro- stufenweise angepasst werden, chen)
  • Seite 45 Systemeinstellungen, Fortsetzung Fadenkreuzbeleuchtung Anzeigenheizung Auto AUS Die Fadenkreuzbeleuchtung ist Anzeigenheizung Die Funktion ist ausser nur dann eingeschaltet, wenn ausgeschaltet. Kraft, das Instrument ist die Anzeigenbeleuchtung Die Anzeigenheizung wird permanent in Betrieb. eingeschaltet ist automatisch aktiviert, Dies kann zur schnelleren wenn die Anzeigen- Entleerung der Batterie beleuchtung eingeschaltet führen.
  • Seite 46: Edm Einstellungen

    EDM Einstellungen Distanzmodus RL-Standard EDM EINSTELLUNGEN Reflektorlose Distanz- Laserpunkt : Der Distanzmodus (EDM-Typ) messung mit Zielweiten bis Dist. Modus : IR-TRACK wird aufgrund der gewünschten 80 m. (5 mm + 3 ppm)* Prismentyp : Mini Distanzmessgenauigkeit und Prismakonst : 18 mm des verwendeten Prismentyps RL-Track ausgewählt.
  • Seite 47 EDM Einstellungen, Fortsetzung IR-Standard Prismentyp Distanzmessung auf Prismen mit Zielweiten bis 500 m. Leica Geosystems Prismen Konstante (5 mm + 3 ppm)* [mm] (Basic Series) IR-Track Rund- Fortlaufende Distanz- prisma messung auf Prismen mit GPR111 Zielweiten bis 500 m. (5 mm + 3 ppm)*...
  • Seite 48: Winkeleinstellungen

    Einzugebende Prismen- aufgrund der Stehachs- den Messvorgang unterbricht. konstante = -mm + 34.4 schiefe korrigiert. Beispiel: Die Einstellung des Nicht-Leica Geosystems Neigungsmesser bleibt Prismenkonstante = 14 mm auch nach dem Ausschalten des Instrumentes erhalten. =>Einzugebende Prismenkonstante = -14 + 34.4 = 20.4...
  • Seite 49: Einheiten Wählen

    Winkeleinstellungen, Fortsetzung Einheiten wählen Hz-Kollimation Auflösung Winkel Schaltet die Korrektur des Das angezeigte Winkelformat • ° ' " (Grad Sexagesimal) Ziellinienfehlers aus. kann in drei Stufen gewählt mögliche Winkelwerte: Schaltet die Korrektur des werden. 0° bis 359°59'59'' Ziellinienfehlers ein. • Grad (Grad Dezimal) •...
  • Seite 50: System Informationen

    System Informationen Einheiten wählen, Fortsetzung Distanz Nützliche Informationen, die über das Menü abgerufen 1. Aufruf der Menü- Meter Meter werden können. Es sind Funktionen. US Fuss US-Fuss Anzeigen aktueller Einstellun- 2. Ansteuerung des IntlFuss Fuss International gen und können darum hier Menüpunktes FussInch US-Fuss / Inch / 1/8...
  • Seite 51 System Informationen, Fortsetzung Kompensator Hz-Kollimation Batterie Anzeige der aktuellen Neigungs- Korrektur des Ziellinien- Anzeige der verbleibenden messereinstellung. fehlers ausgeschaltet. Batteriekapazität. Neigungskompensation Korrektur des Ziellinien- ausgeschaltet. fehlers eingeschaltet. Neigungskompensation Instrumententemperatur (2 Achsen) eingeschaltet. Hz-Richtung Die V-Winkel beziehen Anzeige der gemessenen sich auf die Lotachse und rechts Hz auf "Rechtsläufige Instrumententemperatur (immer die Hz-Winkel werden...
  • Seite 52 System Informationen, Fortsetzung Anzeigenheizung Software-Versionen Die in dieser Gebrauchs- anweisung enthaltenen Anzeigenheizung Die Instrumentensoftware ist Anzeigeninhalte, insbesondere ausgeschaltet aus verschiedenen Software- Zeilen, können sich von lokalen Die Anzeigenheizung wird Paketen zusammengesetzt. Softwareversionen unterschei- automatisch aktiviert, Entsprechend diesen Paketen den. wenn die Anzeigen- sind verschiedene Versionen beleuchtung eingeschaltet möglich.
  • Seite 53: Kommunikations-Parameter

    PtNr, Hz, V, SD, eingestellt werden. Keine Keine Parität (wenn ppm+mm, hr, hi Datenbit=8 gesetzt) Maske2: PtNr, Hz, V, SD, E, Leica-Standardeinstellung N, H, hr 19200 Baud, 8 Datenbit, Keine Endmarke Parität, 1 Stopbit, CR/LF Belegung Schnittstellen- CRLF Ende einer Zeile,...
  • Seite 54: Prüfen Und Justieren

    Prüfen und Justieren Ziellinienfehler (Hz-Kollim.) Zur Bestimmung der Elektronisch Instrumentenfehler ist das Instrument gut zu Die Instrumente werden vor der horizontieren. Das Instrument Auslieferung im Werk justiert. soll sicher und fest stehen und vor direkter Sonneneinstrahlung Die Instrumentenfehler können geschützt werden, um einseitige sich mit der Zeit und mit der Erwärmung zu vermeiden.
  • Seite 55: Höhenindexfehler (V-Index)

    Höhenindexfehler (V-Index) Instrumentenfehler bestimmen Die Justierung umfasst die [OK] 3. Aufruf der "JUSTIE- Bestimmung der folgenden RUNG" Instrumentenfehler: JUSTIERUNG • Ziellinienfehler (Hz-Kollimati- HZ-KOLLIMATION • Höhenindexfehler (V-Index) V-INDEX Gleichzeitig wird die elektro- nische Libelle justiert. [VERL] [OK] Bei horizontaler Ziellinie soll die [OK] 4.
  • Seite 56 Instrumentenfehler bestimmen, Fortsetzung Die Bestimmung des Ziellinien- Justierwerte Anzeigetasten (Hz-Kollimation) bzw. des Höhenindexfehlers (V-Index) Anzeige der zuletzt [MESS] Messungen werden erfordert das Messen in beiden bestimmten und abgespeicher- ausschliesslich Fernrohrlagen. Der Ablauf kann ten Justierwerte (Hz-Kollimation, durch die Anzeige- in einer beliebigen Fernrohrlage V-Index).
  • Seite 57: Ziellinienfehler (C) Bestimmen

    Ziellinienfehler (c) bestimmen 1. Instrument mit der elektroni- Zur Kontrolle der horizontalen 180° schen Libelle genau horizon- Anzielung werden Hz- und V- tieren. Winkel angezeigt. 2. Hz-Kollimation starten (siehe Seite 55). HZ-KOLLIMATION (1) 3. Einen Punkt in ca. 100 m 123°43'07"...
  • Seite 58: Höhenindexfehler (I) Bestimmen

    Ziellinienfehler best., Forts. Höhenindexfehler (i) bestimmen 7. Anzeige des alten sowie des 1. Instrument mit der elektroni- Zur Kontrolle der horizontalen neu berechneten Ziellinien- schen Libelle genau horizon- Anzielung werden Hz- und V- fehlers. tieren. Winkel angezeigt. 2. V-Index starten (s. S. 55) HZ-KOLLIMATION (C) V-INDEX (1) 3.
  • Seite 59 Höhenindexfehler (i) bestimmen, Fortsetzung 5. Fernrohrlage wechseln, 6. [MESS] Messung erneut Mit der Bestimmung des gleichen Punkt erneut mit der Anzeigetaste Höhenindexfehlers wird anzielen. auslösen. automatisch die elektronische 7. Anzeige des alten sowie des Libelle justiert. neu berechneten Höhen- 180° indexfehlers.
  • Seite 60: Mechanisch

    Mechanisch Stativ Dosenlibelle Dosenlibelle am Dreifuss Die Verbindungen von Metall Instrument vorher genau mit der Instrument horizontieren und und Holz müssen immer fest elektronischen Libelle horizon- danach aus dem Dreifuss sein. tieren. Liegt der Spielpunkt über nehmen. Steht die Blase nicht •...
  • Seite 61: Laserlot

    Einsatz- verhältnissen nicht notwendig. Sollte aufgrund äusserer Einwirkungen eine Justierung trotzdem einmal notwendig werden, muss diese durch eine Leica Geosystems Service- Werkstatt vorgenommen werden. ± 0.8 mm / 1.5 m Prüfen durch 360°-Drehung 2. Laserlot einschalten und die...
  • Seite 62: Reflektorloser Distanzmesser

    Punkt, ist mm nicht überschreiten. der Zielachse führen. eventuell eine Justierung notwendig. Benachrichtigen Sie Vor genauen Distanz- Ihre nächstgelegenen Leica messungen sollte die Geosystems Service-Werkstatt. Strahlrichtung überprüft werden, da eine zu grosse Abweichung des Laserstrahls von der Ziellinie zu ungenauen Distanz- messungen führen kann.
  • Seite 63 Reflektorloser Distanzmesser, Fortsetzung Prüfung Bestrahlt der Messfleck das Die beigelegte Zieltafel in ca. Strichkreuz, so ist die erreichba- 5m bis 20m Entfernung vom re Justiergenauigkeit vorhan- Instrument aufstellen, dabei die den. graue, reflexionsverstärkte Seite Liegt dagegen der Lichtfleck gegen das Instrument richten. ausserhalb vom Strichkreuz der Fernrohr in Fernrohrlage II Tafel, so ist die Strahlrichtung zu...
  • Seite 64 Reflektorloser Distanzmesser, Fortsetzung Damit keine Feuchtigkeit Justierung der Strahlrichtung und kein Schmutz in den Distanzmesser gelangt, müssen Auf der Deckeloberseite des nach jeder Feldjustierung die Fernrohrs die beiden Justieröffnungen wieder mit den Abschlussdeckel aus den beiden Abschlussdeckeln Justieröffnungen herausziehen. verschlossen werden. Mit dem Schraubendreher in der hinteren Justieröffnung die Höhenkorrektur des Messstrahls...
  • Seite 65: Pflege Und Lagerung

    Pflege und Lagerung Transport Im Feld Verwenden Sie für den Trans- port oder Versand Ihrer Ausrü- stung immer die Leica Geosy- stems-Originalverpackung (Transportbehälter und Versand- karton). Kontrollieren Sie nach längerer Lagerung, Transport Ihrer Ausrüstung vor Gebrauch die in dieser Ge- Achten Sie beim Transport Ihrer •...
  • Seite 66: Im Auto

    Das Instrument darf niemals Verwenden Sie für Transporte °F °C lose im Auto transportiert per Bahn, Flugzeug oder Schiff werden. die Leica Geosystems-Original- Das Instrument kann durch verpackung (Transportbehälter Schläge und Vibrationen und Versandkarton) bzw. beschädigt werden. entsprechende Verpackungen. Es muss daher immer im Koffer...
  • Seite 67: Reinigung

    Reinigung Beschlagene Prismen: Sind die Reflektoren kühler als die Umgebungs- temperatur, so beschlagen sie. Ein blosses Abwischen genügt nicht. Die Prismen sind unter der Jacke oder im Fahrzeug einige Zeit der Umgebungs- temperatur anzugleichen. Nass gewordene Objektiv, Okular und Kabel und Stecker: Instrumente auspacken.
  • Seite 68: Meldungen Und Warnungen

    (-20°C bis +50°C; -4°F bis +122°F). Das Instrument schaltet automatisch ab (Schutzfunktion !). Service Ein schwerwiegender Systemfehler ist Wenden Sie sich bitte an Ihre benachrichtigen ! aufgetreten. nächste Leica Servicestelle. Dieser Fehler kann ausschliesslich in einer Leica Servicestelle behoben werden. Meldungen und Warnungen...
  • Seite 69 Meldungen und Warnungen, Fortsetzung Wichtige Meldungen Bedeutung Massnahmen Distanzmessung Kein Laser-Zielstrahl Der sichtbare Laserpunkt kann nicht TCR Instrument verwenden. angeschlossen ! eingeschaltet werden, da es sich um ein Instrument des Typs TC handelt. EDM Signal In der vorgegebenen Zeit konnte keine Anzielung kontrollieren bzw.
  • Seite 70 Meldungen und Warnungen, Fortsetzung Wichtige Meldungen Bedeutung Massnahmen Justierung V-Winkel für Justierung Anzieltoleranz wurde nicht Der Zielpunkt muss ungefähr in der nicht geeignet ! eingehalten oder Fernrohrlage nicht Horizontalen liegen (± 4°30'). V-Winkel/Lage prüfen ! gewechselt Bestätigung der Meldung erforderlich. Ergebnis ausserhalb Berechnete Werte sind ausserhalb Wiederholen Sie die Messungen.
  • Seite 71: Zubehör

    Zubehör 1) Batterieadapter GAD39 (Art.Nr. 712156) 2) Batterie GEB121 (Art.Nr. 667123) 3) Leica Rundprisma GPR111 (Art.Nr. 641618) 4) Steilsichtokular GOK6 (Art.Nr. 376236) 5) Zenitokular GFZ1 (Art.Nr. 363880) 6) Broschüre: Vermessen - ganz einfach (erhältlich in Englisch (Art. Nr. 722510) und Deutsch (Art.
  • Seite 72: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Verwendungszweck Diese Hinweise sollen Bestimmungsgemässe Sachwidrige Verwendung TC(R)110 Betreiber und Verwendung Benutzer in die Lage versetzen, • Verwendung des Produktes Die bestimmungsgemässe allfällige Gebrauchsgefahren ohne Instruktion Verwendung der elektronischen rechtzeitig zu erkennen, d.h. Tachymeter umfasst folgende • Verwendung ausserhalb der möglichst im voraus zu vermei- Anwendungen: Einsatzgrenzen...
  • Seite 73: Einsatzgrenzen

    • Verwendung von Zubehör WARNUNG: Umwelt: anderer Hersteller, das von Möglichkeit einer Einsatz in dauernd für Men- Leica Geosystems nicht Verletzung, einer schen bewohnbarer Atmosphäre ausdrücklich genehmigt ist Fehlfunktion und Entstehung geeignet, nicht einsetzbar in von Sachschaden bei sachwidri- aggressiver oder explosiver •...
  • Seite 74: Verantwortungsbereiche

    AG, CH-9435 Heerbrugg (kurz Hersteller von Fremd- Für den Betreiber gelten Leica Geosystems): zubehör für die elektroni- folgende Pflichten: Leica Geosystems ist verant- schen Tachymeter sind verant- • Er versteht die Schutz- wortlich für die sicherheitstech- wortlich für die Entwicklung,...
  • Seite 75 Dies kann zu Brand- und Vermögens- und Umwelt- Explosionsgefahren führen. schäden entstehen. Gegenmassnahmen: Gegenmassnahmen: Verwenden Sie zum Laden der Alle Benutzer befolgen die Batterien nur Ladegeräte, die Sicherheitshinweise des von Leica Geosystems empfoh- Herstellers und Weisungen des len werden. Betreibers. Sicherheitshinweise...
  • Seite 76 Gebrauchsgefahren, Fortsetzung GEFAHR: Gegenmassnahmen: WARNUNG: Beim Arbeiten mit dem Halten Sie einen ausreichenden Bei Vermessungs- Reflektorstock und dem Sicherheitsabstand zu elektri- arbeiten während Verlängerungsstück in unmittel- schen Anlagen ein. Ist das Gewittern besteht die Gefahr barer Umgebung von elektri- Arbeiten in solchen Anlagen eines Blitzeinschlages.
  • Seite 77 Gebrauchsgefahren, Fortsetzung VORSICHT: WARNUNG: WARNUNG: Vorsicht beim direkten Bei der Zielverfolgung, Ungenügende Absiche- Zielen in die Sonne mit Zielabsteckung durch rung bzw. Markierung dem Tachymeter. Das Fernrohr den Messgehilfen, kann durch Ihres Messstandortes kann zu wirkt wie ein Brennglas und Außerachtlassen der Umwelt gefährlichen Situationen im kann somit Ihre Augen schädi-...
  • Seite 78 Gebrauchsgefahren, Fortsetzung VORSICHT: WARNUNG: VORSICHT: Bei längerem Einschal- Bei Verwendung von Beim Versand bzw. bei ten und hohen Computern, die nicht der Entsorgung von Umgebungstemperaturen kann durch den Hersteller für den geladenen Batterien kann bei die Oberflächentemperatur des Einsatz im Feld zugelassen unsachgemässen, mechani- Zielscheinwerfers bei Berührung sind, kann es zu Gefährdungen...
  • Seite 79 Gebrauchsgefahren, Fortsetzung WARNUNG: • Bei leichtfertigem Entsorgen Gegenmassnahmen: Bei unsachgemässem ermöglichen Sie unberechtig- Entsorgen Sie die Ausrüstung Entsorgen der Ausrü- ten Personen, die Ausrü- sachgemäss. stung können folgende Ereignis- stung sachwidrig zu verwen- Befolgen Sie die länder- se eintreten: den. Dabei können Sie sich spezifischen Entsorgungsvor- und Dritte schwer verletzen schriften.
  • Seite 80 Gebrauchsgefahren, Fortsetzung VORSICHT: Sie deshalb sofort nach dem VORSICHT: Bei nicht fachgerechter Aufsetzen des Instruments die Vorsicht vor fehlerhaften Anwendung der Ausrü- Zentralanzugschraube an bzw. Messungen beim stung besteht die Möglichkeit, entfernen Sie das Instrument Verwenden eines defekten dass durch mechanische sofort nach dem Öffnen der Produkts, nach einem Sturz Einwirkungen (z.B.
  • Seite 81: Laserklassifizierung

    VORSICHT: Der integrierte Distanzmesser Laserklasse 1/I Produkte sind Lassen Sie die Produkte im Tachymeter erzeugt einen solche, die unter vernünftiger- nur von einer von Leica unsichtbaren Infrarotstrahl, der weise, vorhersehbaren Bedin- Geosystems autorisierten aus dem Fernrohrobjektiv gungen und bei bestimmungs- Servicewerkstätte reparieren.
  • Seite 82 Integrierter Distanzmesser (infraroter Laser), Fortsetzung Laser Klasse 1 nach IEC 60825-1:1993 Strahldivergenz 1.8 mrad Impulsdauer 800 ps Maximale 0.33 mW Strahlungsleistung Maximale Austretender Strahlungsleistung 4.12 mW Infrarotstrahl pro Impuls (unsichtbar). Messunsicherheit ± 5% Sicherheitshinweise...
  • Seite 83: Integrierter Distanzmesser (Sichtbarer Laser)

    Integrierter Distanzmesser (sichtbarer Laser) Alternativ zum Infrarotstrahl Das Produkt entspricht der WARNUNG: erzeugt der im Tachymeter Laserklasse II gemäss: Direkter Blick in den integrierte Distanzmesser einen Strahl mit optischen • FDA 21CFR Ch.I §1040:1988 sichtbaren, roten Laserstrahl, der Hilfsmitteln (wie z.B. Ferngläser, (US Department of Health and aus dem Fernrohrobjektiv Fernrohre) kann gefährlich sein.
  • Seite 84 Integrierter Distanzmesser (sichtbarer Laser), Fortsetzung A V O ID E X P O S U R E L a se r r a diati o n is e mit t e d fr o m th is ap e rtu r e LASER RADIATION - DO NOT STARE INTO BEAM 620-690nm/0.95mW max.
  • Seite 85: Laserlot

    Laserlot Das integrierte Laserlot erzeugt Das Produkt entspricht der Laserklasse 2 / II Produkte: einen sichtbaren Laserstrahl, Laserklasse II gemäss: Blicken Sie nicht in den der aus der Instrumenteunter- Laserstrahl und richten Sie ihn • FDA 21CFR Ch.I §1040 : seite austritt.
  • Seite 86 Laserlot, Fortsetzung LASER RADIATION - DO NOT STARE INTO BEAM 620-690nm/0.95mW max. CLASS II LASER PRODUCT 1/4s A V O ID E X P O SU R E L a se r r a diatio n is e mitte d fr o m this ap ertu r e Sicherheitshinweise...
  • Seite 87 Laserlot, Fortsetzung Strahldivergenz 0.16 x 0.6 mrad Austretender Laserstrahl (sichtbar) Impulsdauer c.w. Maximale 0.95 mW Strahlungsleistung Maximale Strahlungsleistung pro Impuls Messunsicherheit ±5% Laserstrahl (sichtbar) Sicherheitshinweise...
  • Seite 88: Elektromagnetische Verträglichkeit (Emv)

    Störungen in anderen Anforderungen der einschlägi- en,...). Instrumenten zu verursachen. gen Richtlinien und Normen Gegenmassnahmen: erfüllen, kann Leica Geosy- Verwenden Sie nur die von stems die Möglichkeit einer Leica Geosystems empfohlene Störung anderer Instrumente Ausrüstung oder Zubehör. Sie nicht ganz ausschliessen.
  • Seite 89 Überschreitung der Tachymeter die strengen zulässigen elektromagnetischen Anforderungen der einschlägi- Strahlungswerte auftreten und gen Richtlinien und Normen dadurch andere Geräte gestört erfüllen, kann Leica Geosy- werden. stems die Möglichkeit nicht ganz Gegenmassnahmen: ausschliessen, dass sehr Während des Gebrauchs der intensive elektromagnetische...
  • Seite 90: Fcc Hinweis (Gültig In Usa)

    FCC Hinweis (gültig in USA) WARNUNG: Es kann aber nicht garantiert • Das Instrument an die Dieses Instrument hat in werden, dass bei bestimmten Steckdose eines Stromkrei- Tests die Grenzwerte Installationen nicht doch ses anschliessen, der eingehalten, die in Abschnitt 15 Störungen auftreten können.
  • Seite 91 This device complies with part 15 of the FCC Modifikationen, die nicht Rules. Operation is subject to the following two ausdrücklich von Leica Geosy- conditions: (1) This device may not cause harm- stems erlaubt wurden, kann das ful interference, and (2) this device must accept...
  • Seite 92: Technische Daten

    Technische Daten Fernrohr Winkelmessung Libellenempfindlichkeit • durchschlagbar • absolut, kontinuierlich, • Dosenlibelle: 6'/2 mm • Vergrösserung: • Nachführzeit 0.3 Sekunden • Masseinheiten wählbar Kompensator • Fernrohrbild: 360° Sexagesimal, 400gon, • 2 Achs-Ölkompensator aufrecht 360° dezimal, 6400 mil, V%, • Einspielbereich ±V •...
  • Seite 93 Technische Daten, Fortsetzung Laserlot Dreifusstyp Abmessungen • In Alhidade, dreht mit • Dreifuss abnehmbar GDF101 • Instrument: Instrument (rot) Höhe (inkl. Dreifuss und • Genauigkeit: Gewinde-ø: 5/8" Traggriff): max. Rotations-ø des (DIN 18720 / BS 84) - mit Dreifuss GDF101 Laserpunktes: ±...
  • Seite 94 Technische Daten, Fortsetzung Gewicht Anzahl Messungen Autom. Korrekturen inkl. Batterie GEB111 und GEB111: • Ziellinienfehler Dreifuss: • Winkel: > 4 h • Höhenindexfehler • mit GDF101 4.88 kg • Distanz: > 1000 • Erdkrümmung • mit GUS75 5.10 kg GEB121: •...
  • Seite 95 Technische Daten, Fortsetzung Distanzmessung (IR: infrarot) Strahlunterbruch, starkes Hitzeflimmern • infrarot und bewegte Objekte im Strahlengang können zu Abweichungen der spezifierten • Trägerwellenlänge 0.780 µm Genauigkeit führen. • Messsystem spezielles Frequenzsystem Basis 100 MHz 1.5 m Reichweite • EDM Ausrichtung koaxial Prisma Diana...
  • Seite 96 Technische Daten, Fortsetzung Distanzmessung (RL: reflektorlos) Strahlunterbruch, starkes Hitzeflimmern • sichtbarer roter Laser und bewegte Objekte im Strahlengang können zu Abweichungen der spezifierten • Trägerwellenlänge 0.670 µm Genauigkeit führen. • Messsystem spezielles Frequenzsystem Basis 100 MHz 1.5 m • EDM Ausrichtung koaxial Reichweite •...
  • Seite 97: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis Abkürzungen ..........11 Batterie ............51 Abmessungen ..........93 Batterie einlegen ......... 24 Anzahl Messungen ........94 Batterie GEB111 ......... 10 Anzeige ..........10, 93 Batterie GEB121 ........10, 71 Anzeige wechseln ........13 Batterie Stand ..........16 Anzeigedaten ..........32 Batterie wechseln ........
  • Seite 98 Stichwortverzeichnis, Fortsetzung Dosenlibelle am Dreifuss ......60 Fokus ............15 Dreifuss abnehmbar ........93 Fokussiertrieb ..........10 Dreifuss verschiebbar ......... 93 Funktionstasten ........... 13 Dreifusstyp ..........93 Fussschrauben ........... 10 EDM Einstellungen ........46 GEB111 ............23 EDM Wechsel (nur TCR) ......37 GEB121 ............
  • Seite 99 Stichwortverzeichnis, Fortsetzung Hz-Drehsinn setzen ........38 Kippachse ............. 11 Hz-Kollim............. 54 Kippachshöhe ..........93 Hz-Kollimation ........49, 51 Kollimationsachse ........11 Hz-Richtung ..........51 Kompensator ......12, 48, 51, 93 Hz-Winkel setzen ........38 Koordinatenmessung ........36 Instrumentenfehler bestimmen ....55 Lagerung .............
  • Seite 100 Stichwortverzeichnis, Fortsetzung Miniprisma GMP111 ........47 RL-Standard ......... 37, 46 RL-Track ..........37, 46 RS232 Ausgabe .......... 53 Neigungsmesser ......... 16 Rundprisma GPR111 ......47, 71 Objektiv ............10 Sdist ............. 40 Okular ............10 Sektor Beep ..........43 Shift ............. 16 Sicherheitshinweise ........
  • Seite 101 Stichwortverzeichnis, Fortsetzung Systemeinstellungen ........43 Vertikalkreis ..........11 Vertikalwinkel ..........11 Verwendungszweck ........72 Tastatur .......... 10, 13, 93 Tastenkombinationen ........14 Technische Daten ........92 Wechseln der Anzeige ........ 32 Temperaturbereich ........94 Wichtigste Elemente ........10 Tip zum Positionieren ......... 30 Winkel ............
  • Seite 102 Gemäss SQS-Zertifikat verfügt Leica Total Quality Management - unser Geosystems AG Heerbrugg, über ein Engagement für totale Kunden- Qualitäts-System, das den zufriedenheit internationalen Standards für Qualitäts-Management und Mehr Informationen über unser Qualitäts-Systeme (ISO 9001) und TQM Programm erhalten Sie bei...
  • Seite 104 Leica Geosystems AG 722276-2.1.0de CH-9435 Heerbrugg (Switzerland) Gedruckt in der Schweiz - Copyright Phone +41 71 727 31 31 Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Fax +41 71 727 46 73 Schweiz 2004 www.leica-geosystems.com Urfassung...

Diese Anleitung auch für:

Tc110cTcr110c

Inhaltsverzeichnis