Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Version 1.0
Deutsch
Leica FlexLine
TS02/TS06/TS09
Gebrauchsanweisung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Leica FlexLine

  • Seite 1 Leica FlexLine TS02/TS06/TS09 Gebrauchsanweisung Version 1.0 Deutsch...
  • Seite 2: Einleitung

    Die Modellbezeichnung und die Serien-Nr. Ihres Produkts sind auf dem Typenschild fikation angebracht. Übertragen Sie diese Angaben in Ihre Gebrauchsanweisung und beziehen Sie sich immer auf diese Angaben, wenn Sie Fragen an unsere Vertretung oder eine von Leica Geosystems autorisierte Servicestelle haben. Modell: _________________________________________________________ Serien-Nr.:...
  • Seite 3 Nutzungsinformation, die dem Benutzer hilft, das Produkt technisch richtig und effizient einzusetzen. Warenzeichen • Windows ist ein registriertes Warenzeichen der Microsoft Corporation (Trademarks) • Bluetooth ist ein registriertes Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc Alle anderen Warenzeichen sind Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer. Einleitung FlexLine,3...
  • Seite 4 FlexLine,4 Einleitung Gültigkeit dieser Beschreibung Gebrauchsan- Allgemein Die vorliegende Gebrauchsanweisung gilt für alle TS02/TS06/TS09 weisung Instrumente. Unterschiede zwischen den verschiedenen Instrumenten sind hervorgehoben und beschrieben. Die folgenden Symbole zeigen in jedem Abschnitt an, wo sich die Instrumente unterscheiden: • Für TS02.
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis Inhalt Kapitel Seite Systembeschreibung Systemkomponenten Inhalt des Transportbehälters Instrumentenbestandteile Benutzeroberfläche Tastatur Anzeige Statussymbole Softkeys Grundlagen der Bedienung Punktsuche Bedienung Aufstellen des Instruments Arbeiten mit den Batterien Datenspeicherung Hauptmenü Applikation Messen Distanzmessungen - Richtlinien für korrekte Ergebnisse Inhaltsverzeichnis FlexLine, 5...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    FlexLine, 6 Inhaltsverzeichnis Einstellungen Allgemeine Einstellungen EDM-Einstellungen Kommunikationsparameter Tools Justierung Startsequenz System Information Lizenz Schlüssel Sicherung des Instruments durch eine PIN Laden von Software Funktionen Übersicht Zielexzentrizität 6.2.1 Übersicht 6.2.2 Unterprogramm Zielexzentrizität Zylinder Höhenübertragung Kanalmessstab Kontrollmessung EDM Tracking...
  • Seite 7 Orientiertung Setzen 8.5.1 Übersicht 8.5.2 Orientierung ohne Koordinaten 8.5.3 Orientierung mit Fixpunkten Applikations Programme Gemeinsame Felder Punktaufnahme Absteckung Freie Station 9.4.1 Freie Stationierung Beginnen 9.4.2 Messinformationen 9.4.3 Berechnungsverfahren 9.4.4 Freie Station Ergebnisse Bezugselement - Schnurgerüst 9.5.1 Übersicht Inhaltsverzeichnis FlexLine, 7...
  • Seite 8 FlexLine, 8 Inhaltsverzeichnis 9.5.2 Definition der Basislinie 9.5.3 Definition der Bezugslinie 9.5.4 Unterprogramm Messen 9.5.5 Unterprogramm Abstecken 9.5.6 Unterprogramm Raster 9.5.7 Unterprogramm Liniensegmentierung Bezugselement - Bezugsbogen 9.6.1 Übersicht 9.6.2 Definition des Bezugsbogens 9.6.3 Unterprogramm Messen 9.6.4 Unterprogramm Abstecken Spannmass Fläche (3D) & Volumen Indirekte Höhenbestimmung...
  • Seite 9 Polygonzugabschluss 9.15 Bezugsebene 10 Daten Management 10.1 Dateimanagement 10.2 Exportieren von Daten 10.3 Importieren von Daten 10.4 Arbeiten mit dem USB Memorystick 10.5 Arbeiten mit Bluetooth 10.6 Arbeiten mit Leica FlexOffice 11 Prüfen & Justieren 11.1 Übersicht Inhaltsverzeichnis FlexLine, 9...
  • Seite 10 FlexLine, 10 Inhaltsverzeichnis 11.2 Vorbereitungen 11.3 Justierung des Ziellinienfehlers und des Höhenindexfehlers 11.4 Justierung des Kippachsfehlers 11.5 Justierung der Dosenlibelle am Instrument und Dreifuss 11.6 Prüfung des Laserlotes am Instrument 11.7 Wartung des Stativs 12 Wartung und Transport 12.1 Transport 12.2...
  • Seite 11 Konformität zu nationalen Vorschriften 14.5.1 Produkte ohne Kommunikations-Seitendeckel 14.5.2 Produkte mit Kommunikations-Seitendeckel 14.6 Allgemeine technische Daten des Instruments 14.7 Massstabskorrektur 14.8 Reduktionsformeln 15 Internationale Beschränkte Herstellergarantie, Software Lizenzvertrag 16 Glossar Anhang A Menübaum Anhang B Verzeichnisstruktur Stichwortverzeichnis Inhaltsverzeichnis FlexLine, 11...
  • Seite 12: Systembeschreibung

    FlexLine,12 Systembeschreibung Systembeschreibung Systemkomponenten Hauptbestandteile a) FlexLine Instrument mit FlexField Firmware b) Computer mit FlexOffice Software c) Datenübertragung TSOX_001 Komponenten Beschreibung FlexLine Ein Instrument zur Messung, Berechnung und Erfassung von Daten. Instrument Ideal geeignet für einfache Messungen bis zu komplexen Anwendungen.
  • Seite 13 Verwaltung und die Nachbearbeitung von Daten besteht. Datenüber- Daten können immer über ein Datenübertragungskabel zwischen tragung einem FlexLine Instrument und einem Computer übertragen werden. Bei Instrumenten, die mit einem Kommunikations-Seitendeckel ausgerüstet sind, können die Daten auch über einen USB Memorystick, USB Kabel oder über Bluetooth übertragen werden.
  • Seite 14: Inhalt Des Transportbehälters

    FlexLine,14 Systembeschreibung Inhalt des Transportbehälters Inhalt des Transportbe- hälters Teil 1 von 2 a) Instrument mit Dreifuss b) GEV189 Datenkabel (USB-RS232)* c) GLI115 Aufsteck-Libellen* d) GHT196 Halter für den Höhenmes- ser* e) CPR105 flaches Prisma* GHM007 Höhenmesser* g) Schutzhülle / Sonnenblende* h) GEV223 Datenkabel (USB-mini USB) - für Instrumente mit einem Kommuni-...
  • Seite 15 Teil 2 von 2 Einstellwerkzeuge k) GFZ3 Steilsichtokular* GEB211 Batterien* m) GKL211 Ladegerät charger* n) GAD105 Adapter für flaches oder Miniprisma* o) MS1 Leica USB Memorystick - für instrumente mit einem Kommunika- tions-Seitendeckel p) GEB221 Batterie* q) Prismenstabspitze* Gegengewicht für Steilsichtokular* s) Gebrauchsanweisung GLS115 Lotstock für Miniprisma*...
  • Seite 16 FlexLine,16 Systembeschreibung Instrumentenbestandteile Instrumenten Bestandteile Teil 1 von 2 a) Fach für den USB Memorystick und den USB Kabel Ports* b) Bluetooth Antenne* c) Richtglas d) Abnehmbarer Traggriff mit Befesti- gungsschraube e) Elektronische Zieleinweishilfe (EGL)* Objektiv mit integriertem, elektroopti- schem Distanzmesser (EDM), Austre-...
  • Seite 17 Instrumenten Bestandteile Teil 2 von 2 Fokussiertrieb m) Okular n) Batterie-Deckel o) Serielle Schnittstelle RS232 p) Fussschrauben q) Display Tastatur TSOX_009b Systembeschreibung FlexLine,17...
  • Seite 18 FlexLine,18 Systembeschreibung Kommunikations- Ein Kommunikations-Seitendeckel ist optional für und enthalten für Seitendeckel a) Bluetooth Antenne b) Abdeckung c) Lagerung der Kappe des USB Memo- rysticks d) USB Port e) USB Geräte Port TSOX_130...
  • Seite 19: Benutzeroberfläche

    Fixtasten d) ESC Taste b) Navigationstaste e) Funktionstasten F1 bis F4 c) ENTER Taste Alphanumerischer Tastenblock Tasten Taste Beschreibung Blättern Taste. Zeigt den nächsten Dialog an, wenn mehrere Dialog verfügbar sind. FNC Taste. Schnellzugriff auf messungsrelevante Funktionen. Benutzeroberfläche FlexLine,19...
  • Seite 20 FlexLine,20 Benutzeroberfläche Taste Beschreibung USER Taste 1. Mit Funktion aus dem FNC-Menü programmierbar. USER Taste 2. Mit Funktion aus dem FNC-Menü programmierbar. Navigationstaste steuert den Focus innerhalb eines Dialogs und das Eingabefeld einzelner Felder. ENTER Taste. Bestätigt eine Eingabe und springt weiter zum nächsten Feld.
  • Seite 21 Der Messauslöser kann im Dialog Einstellungen konfiguriert werden. Siehe Kapitel "4.1 Allgemeine Einstellungen". Anzeige Anzeige a) Titel b) Fokus auf der Anzeige. Aktives Feld. c) Statussymbole d) Felder e) Softkeys S_TSOX_001 Alle dargestellten Anzeigen sind Beispiele. Lokale Software-Versionen können unter Umständen von der Basisversion abweichen. Benutzeroberfläche FlexLine,21...
  • Seite 22 FlexLine,22 Benutzeroberfläche Statussymbole Beschreibung Die Symbole zeigen Statusinformationen zu den Instrumenten Grundfunktionen an. Je nach Firmwareversion werden unterschiedliche Symbole angezeigt. Symbole Symbol Beschreibung Das Batterie-Symbol zeigt den Stand der verbleibenden Batterieka- pazität an. Im Beispiel 75% voll. Kompensator ist eingeschaltet.
  • Seite 23 Fernrohr ist in Lage II. Leica Standard Prisma ausgewählt. Leica Mini Prisma ausgewählt. Leica 360° Prisma ausgewählt. Leica 360° Mini Prisma ausgewählt. Leica Reflexfolie ausgewählt. Benutzerdefiniertes Prisma ausgewählt. Bluetooth ist verbunden. Befindet sich ein Kreuz neben dem Symbol, ist die Bluetooth-Schnittstelle ausgewählt aber der Status ist inaktiv.
  • Seite 24 FlexLine,24 Benutzeroberfläche Softkeys Beschreibung Softkeys werden mit der relevanten Funktionstaste F1 bis F4 ausgewählt. In diesem Kapitel ist die Funktionalität üblicher System-Softkeys beschrieben. Spezifische Softkeys werden in den relevanten Applikationskapiteln beschrieben. Allgemeine Softkey Taste Beschreibung Funktionen -> ABC Wechselt den Tastenblock in die alphanumerischen Eingabe.
  • Seite 25 Sprachauswahl Nach dem Einschalten des Instruments kann der Benutzer die Sprache auswählen. Der Dialog zur Sprachauswahl wird nur angezeigt, wenn mehrere Sprachen geladen sind und im Dialog Einstellungen Sprachauswahl: Ein aktiviert ist. Siehe Kapitel "4.1 Allgemeine Einstellungen". Benutzeroberfläche FlexLine,25...
  • Seite 26 FlexLine,26 Benutzeroberfläche Alphanumerischer Der alphanumerische Tastenblock wird verwendet, um Zeichen in editierbaren Tastenblock Feldern einzugeben. • Numerische Felder: Können nur numerische Werte beinhalten. Durch Drücken einer Taste des Tastenblocks wird die Nummer angezeigt. • Alphanumerische Felder: Können Zahlen und Buchstaben beinhalten. Durch Drücken einer Taste des Tastenblocks wird das erste Zeichen über der Taste...
  • Seite 27 Punkte im Speicher zu suchen. Der Benutzer hat die Möglichkeit, die Punktsuche auf einen speziellen Job zu beschränken oder im ganzen Speicher nach Punkten zu suchen. Der Suchlauf findet immer zuerst Fest- vor Messpunkten, die das entsprechende Suchkriterium erfüllen. Benutzeroberfläche FlexLine,27...
  • Seite 28 FlexLine,28 Benutzeroberfläche Erfüllen mehrere Punkte die Suchkriterien, werden die Ergebnisse nach Eingabedatum sortiert.Der neuste Fixpunkt wird zuerst gefunden. Direkte Suche Durch Eingabe einer Punktnummer, z.B. 402, und Drücken von SUCHEN, werden alle Punkte mit der entsprechenden Punktnummer im aktuellen Job gefunden.
  • Seite 29 Alle Punkte die mit "A" beginnen und eine "1" beinhalten werden gefunden, z.B.: A1, AB1, A51. Benutzeroberfläche FlexLine,29...
  • Seite 30: Bedienung

    FlexLine,30 Bedienung Bedienung Aufstellen des Instruments Beschreibung Dieser Abschnitt beschreibt, wie das Instrument mit dem Laserlot über einem markierten Bodenpunkt aufgestellt wird. Das Instrument kann auch ohne markierten Bodenpunkt aufgestellt werden. Wichtige Eigenschaften: • Es wird grundsätzlich empfohlen, das Instrument vor direktem Sonnenlicht zu schützen und schwankende Temperaturen in der Umgebung des Instruments zu...
  • Seite 31 Schrauben der Stativbeine lösen, auf die erforderliche Höhe ausziehen, Schrauben fixieren. Stativbeine ausreichend in den Boden eintreten, um einen sicheren Stand zu gewährleisten. Beim Eintreten der Stativbeine darauf achten, dass die Kraft in Richtung der Stativbeine wirkt. TSOX_012a Bedienung FlexLine,31...
  • Seite 32 FlexLine,32 Bedienung Sorgfältige Behandlung des Stativs • Überprüfen Sie alle Schrauben und Bolzen auf Sitz. • Beim Transport immer die mitgelieferte Abdeckung verwenden. • Das Stativ ausschliesslich für TSOX_012c Vermessungszwecke verwenden. Aufstellen des Instruments Schritt-für-Schritt TSOX_013 1. Verlängern Sie die Stativbeine, um eine komfortable Arbeitspostion zu haben.
  • Seite 33 Achsen gesetzt ist, wird das Laserlot automatisch aktiviert und die Anzeige Libelle/Laserlot erscheint. Sonst FNC in einer beliebigen Anwendung drücken und Libelle/Laserlot wählen. Die Blase der elektronischen Libelle und die Pfeile der Drehrichtung der Fussschrauben erscheinen nur, wenn sich das Instrument innerhalb eines bestimmten Neigungsbereiches befindet. Bedienung FlexLine,33...
  • Seite 34 FlexLine,34 Bedienung 4. Zentrieren Sie die elektronische Libelle der ersten Achse, indem Sie an den zwei Fussschrauben drehen. Pfeile zeigen die erforderliche Drehrichtung an. Ist die elektronische Libelle zentriert, werden die Pfeile durch Haken ersetzt. 5. Zentrieren Sie die elektronische Libelle der zweiten Achse, indem Sie die letzte Fussschraube drehen.
  • Seite 35 Unter gewissen Umständen ist der Position über Rohre oder Löcher Laserpunkt nicht sichtbar, zum Beispiel auf Rohren. In diesem Fall kann durch Auflegen einer durchsichtigen Platte der Laserpunkt sichtbar gemacht und somit leicht auf die Mitte des Rohres zentriert werden. TSOX_014 Bedienung FlexLine,35...
  • Seite 36: Arbeiten Mit Den Batterien

    Niedrige Betriebstemperaturen reduzieren die verfügbare Kapazität; sehr hohe Betriebstemperaturen reduzieren die Lebensdauer der Batterie. • Für Li-Ion Batterien empfehlen wir einen Entlade- und Ladezyklus durchzuführen, wenn die auf dem Ladegerät oder auf einem Leica Geosystems Produkt angezeigte Batteriekapazität signifikant von der tatsächlichen Batteriekapazität abweicht.
  • Seite 37 Kontakte nach aussen weisen. Die Batterie sollte in die Position einrasten. Den Batteriehalter wieder in das Batte- riefach einsetzen (5) und den Knopf drehen, um den Batteriehalter zu arre- tieren (6). TSOX_016 Die Polarität der Batterie wird im Batteriegehäuse angezeigt. Bedienung FlexLine,37...
  • Seite 38: Datenspeicherung

    FlexLine,38 Bedienung Datenspeicherung Beschreibung In allen Instrumenten ist ein interner Speicher enthalten. Die FlexField Firmware speichert alle Daten in einer Job-Datenbank im internen Speicher. Für die Nachbear- beitung können die Daten zu einem Computer oder einem anderem Gerät über ein LEMO Kabel, das mit dem Port der seriellen Schnittstelle RS232 verbunden ist, übertragen werden.
  • Seite 39 Auswählen und Ausführen von Applikationen. Siehe Kapitel "9 Applikations Programme". Manage Verwalten von Jobs, Daten, Codelisten, Formate, Systemspeicher und Dateien auf USB Memorysticks. Siehe Kapitel "10 Daten Management". Transfer Exportieren und Importieren von Daten. Siehe Kapitel "10.2 Exportieren von Daten". Bedienung FlexLine,39...
  • Seite 40 FlexLine,40 Bedienung Funktion Beschreibung Einstell Ändern von EDM Konfigurationen, Kommunikationsparametern und allgemeinen Instrumenteneinstellungen. Siehe Kapitel "4 Einstellungen". Tools Öffnen von instrumentabhängigen Tools, wie Prüfen und Justieren von Kalibrierungen, persönliche Auto Start Einstellungen, PIN Code Einstellungen, Lizenzschlüssel und Systeminformationen. Siehe Kapitel "5 Tools".
  • Seite 41 Siehe Kapitel "9.2 Punktaufnahme". Distanzmessungen - Richtlinien für korrekte Ergebnisse Beschreibung In den FlexLine Instrumenten ist ein Laser-Distanzmesser (EDM) eingebaut. In allen Versionen kann die Distanz mit einem sichtbaren Rotlaserstrahl, der koaxial aus dem Fernrohrobjektiv austritt, gemessen werden. Es gibt zwei EDM Modi:...
  • Seite 42 FlexLine,42 Bedienung • Prisma-Messungen • NP-Messungen NP-Messungen TSOX_093 • Wird eine Distanzmessung ausgelöst, so misst der Distanzmesser auf das Objekt, das sich in dem Moment im Laserstrahlengang befindet. Wenn sich ein temporäres Hindernis, zum Beispiel ein vorbeifahrendes Fahrzeug, starker Regen, Nebel oder Schnee zwischen dem Instrument und dem Messpunkt befindet, kann es vorkommen, dass die Distanz zum Hindernis gemessen wird.
  • Seite 43 Mit dem sichtbaren, roten Laserstrahl kann auch auf Reflexfolien gemessen Reflexfolie werden. Um die Messgenauigkeit zu gewährleisten muss der rote Laserstrahl möglichst senkrecht auf die Reflexfolie auftreffen und gut justiert sein. • Stellen Sie sicher, dass die Additionskonstante zum jeweils gewählten Ziel (Reflektor) passt. Bedienung FlexLine,43...
  • Seite 44: Einstellungen

    FlexLine,44 Einstellungen Einstellungen Allgemeine Einstellungen Zugriff 1. Wählen Sie Einstell aus dem MENÜ. 2. Wählen Sie Einst. aus dem Menü EINSTELLUNG. drücken, um durch die Seiten der verfügbaren Einstellungen zu blättern. Einstellungen LöSpra Um eine ausgewählte Sprache zu löschen. Feld...
  • Seite 45 "Neigungs- und Horizontalkorrekturen". Befindet sich das Instrument auf einem instabilen Untergrund, z.B. eine schwankende Plattform oder Schiff, sollte der Neigungsmesser deaktiviert werden. Dies verhindert, dass der Neigungsmesser ständig aus seinem Messbereich fällt, Fehlermeldungen anzeigt und den Messvorgang unterbricht. Einstellungen FlexLine,45...
  • Seite 46 FlexLine,46 Einstellungen Feld Beschreibung Hz-Kollim. Horizontale Korrekturen werden aktiviert. Für normalen Betrieb sollten die horizontalen Korrekturen aktiv bleiben. Jeder gemessene Horizontalwinkel wird abhängig von dem Vertikalwinkel korrigiert. Für Korrekturen, die von der Einstellung Neig. Messer: abhängig sind, siehe die Tabelle "Neigungs- und Horizontalkorrekturen".
  • Seite 47 Der Sektorbeep ist deaktiviert. Hz-Inkrem. Rechts Horizontalrichtung auf rechtsläufige Richtungs- messung setzen. Links Horizontalwinkel auf linksläufige Richtungs- messung setzen. Linksläufige Richtungen werden in der Anzeige dargestellt. Im Speicher werden sie als rechtsläufige Richtungen registriert. V- Bezug Setzen der Vertikalrichtung. Einstellungen FlexLine,47...
  • Seite 48 FlexLine,48 Einstellungen Feld Beschreibung Zenit Zenit=0°; Horizont=90° TSOX_018 Horiz. Zenit=90°; Horizont=0° Vertikalwinkel sind über der Horizontalen positiv, darunter negativ. TSOX_019...
  • Seite 49 300% auf der Anzeige --.- -300 % TSOX_020 Lage 1. Definiert die Fernrohrlage 1 in Relation zur Position des Vertikaltriebs. V-Links Bei Fernrohrlage 1 ist der Vertikaltrieb links am Instrument. V-Rechts Bei Fernrohrlage 1 ist der Vertikaltrieb rechts am Instrument. Einstellungen FlexLine,49...
  • Seite 50 FlexLine,50 Einstellungen Feld Beschreibung Sprache Definiert die gewählte Sprache. Auf das Instrument kann eine unbegrenzte Anzahl von Sprachen geladen werden. Die zurzeit geladenen Sprachen werden angezeigt. Eine ausgewählte Sprache kann durch das Drücken von LöSpra gelöscht werden. Diese Funktion ist auf Seite 2 der Anzeige EINSTELLUNGEN verfügbar, wenn mehr als eine Sprache...
  • Seite 51 Gon: (0.0001 / 0.0005 / 0.001). Mil: (0.01 / 0.05 / 0.1). Dist.-Einh. Definiert die Einheit, die für alle Strecken- und Koordinatenfelder angezeigt wird. Meter Meter [m]. US-ft US Fuss [ft] INT-ft Fuss international [fi]. ft-in/16 US Fuss-Inch-1/16 Inch [ft]. Einstellungen FlexLine,51...
  • Seite 52 FlexLine,52 Einstellungen Feld Beschreibung Dist.Dezimal Definiert die Anzahl der Dezimalstellen, die für alle Distanzfelder angezeigt werden. Dies gilt für die Anzeige und nicht für den Export oder die Speicherung der Daten. Zeigt die Distanz mit drei Dezimalen Zeigt die Distanz mit vier Dezimalen Temp.-Einh.
  • Seite 53 Steuergerät kontrolliert wird. GSI Format Definieren des GSI Ausgabeformats. GSI 8 81..00+12345678 GSI 16 81..00+1234567890123456 GSI Maske Definieren der GSI Ausgabemaske. Maske1 PtNr, Hz, V, SD, ppm+mm, hr, hi. Maske2 PtNr, Hz, V, SD, E, N, H, hr. Einstellungen FlexLine,53...
  • Seite 54 FlexLine,54 Einstellungen Feld Beschreibung Maske3 StationNr, E, N, H, hi (Station). StationNr Ori, E, N, H, hi (Station Ergebnis). PtNr, E, N, H (Kontrolle). PtNr, Hz, V (Setze Azimut). PtNr, Hz, V, SD, ppm+mm, hr, E, N, H (Messung). Code speich.
  • Seite 55 Wird nur in der Applikation Absteckung verwendet. Eine bis zu vier Zeichen lange Bezeichnung kann vor oder am Ende der Punktnummer des Absteckpunktes angefügt werden. Sort. nach Zeit Listen werden nach der Eingabezeit sortiert. Punktnummer Listen werden nach den Punktnummern sortiert. Einstellungen FlexLine,55...
  • Seite 56 FlexLine,56 Einstellungen Feld Beschreibung Reihenfolge Absteig Listen werden in absteigender Reihenfolge geordnet. Aufsteig Listen werden in aufsteigender Reihenfolge geordnet. Doppelte PtNr Definiert, ob es möglich ist, verschiedene Punkte mit der gleichen Punktnummer aufzunehmen. Erlaubt Erlaubt mehrere Punkte mit derselben Punktnummer.
  • Seite 57: Edm-Einstellungen

    Die Einstellungen in dieser Anzeige definieren den aktiven EDM, Elektronischer Distanz Messer. Es stehen verschiedene Einstellungen für Messungen ohne Prisma (NP) und mit Prisma (P) zur Verfügung. Zugriff 1. Wählen Sie Einstell aus dem MENÜ. 2. Wählen Sie EDM aus dem Menü EINSTELLUNGEN. Einstellungen FlexLine,57...
  • Seite 58 FlexLine,58 Einstellungen Atm-PPM EDM-Einstellungen Um atmosphärische Parameter einzugeben. Ind-PPM Um einen individuellen ppm Wert einzugeben. MASSTAB Um den Massstabsfaktor einzu- geben. SIGNAL Um den Reflektionswert des EDM Signals anzuzeigen. FREQ. Um die EDM Frequenz anzuzeigen. Feld Beschreibung EDM Modus Prisma Feinmessmodus für Messungen höchster Genauigkeit...
  • Seite 59 Für Distanzmessungen auf Retro Folien. FlexPoint Enthalten für . Optional für . Ermöglicht Kurzdistanzmessungen, ~30 m, ohne Prisma. Prismentyp Rund Standard Prisma GPR121/111 Leica Konstante: 0.0 mm Mini GMP111 Leica Konstante: +17.5 mm GMP111-0 Leica Konstante: 0.0 mm JPMini Miniprisma Leica Konstante: +34.4 mm...
  • Seite 60 360°Mini GRZ101 Leica Knstante: +30.0 mm Benutz.1 / Der Anwender kann zwei eigene Prismen definieren. Benutz.2 Die Konstanten können in mm entweder in Leica Konst: oder in Abs. Konst: eingegeben werden. Zum Beispiel: Prismakonstante Benutzer = -30.0 mm Leica Konst: = +4.4 mm (34.4 + -30 = 4.4)
  • Seite 61 Feld Beschreibung Leica Konst Dieses Feld zeigt die Leica Prismenkonstante für den gewählten Prismentyp: Ist der Prismentyp: Benutz.1 oder Benutz.2 kann in dieses Feld eine benutzerdefinierte Konstante eingegeben werden. Die Eingabe kann nur in mm erfolgen. Eingabebereich: -999.9 mm bis +999.9 mm.
  • Seite 62 FlexLine,62 Einstellungen Feld Beschreibung Arbeitsbereich: 5 m bis 150 m (15 ft bis 500 ft). Positionierungsgenauigkeit: 5 cm auf 100 m (1.97" auf 330 ft). a) Strahlaustrittsöffnung für blinkende, rote LED b) Strahlaustrittsöffnung für blinkende, gelbe LED (20 ft) (20 ft)
  • Seite 63 Die Refraktionskorrektur wird bei der Berechnung der Höhendifferenz und der Horizontaldistanz berücksichtigt. Siehe Kapitel "14.7 Massstabskorrektur" für die Anwendung der in dieser Anzeige eingegebenen Werte. Wenn PPM=0 gewählt wird, wird die Leica Standard Atmosphäre von 1013.25 mbar, 12°C, und 60% relativer Feuchtigkeit verwendet. MASSSTAB Diese Anzeige ermöglicht die Eingabe des Projektionsmassstabs.
  • Seite 64: Kommunikationsparameter

    Dieser Softkey ist nur für Instrumente mit Kommunika- tions-Seitendeckel verfügbar. Der Standard Bluetooth PIN ist ’0000’. RESET Setzt die Felder auf die Leica Standardeinstellungen zurück. Feld Beschreibung Port Instrument Port. Wenn ein Kommunikations-Seitendeckel angebracht ist, können eine der Optionen ausgewählt werden. Wenn kein Kommunikations-Seitendeckel vorhanden ist, wird der Wert auf RS232 gesetzt und kann nicht editiert werden.
  • Seite 65 Anzahl der Bits in einem digitalen Datenblock. Der Datentransfer wird mit 7 Datenbit durchgeführt. Der Datentransfer wird mit 8 Datenbit durchgeführt. Parität Gerade Gerade Parität. Verfügbar, wenn Datenbit auf 7 gesetzt ist. Ungerade Ungerade Parität. Verfügbar, wenn Datenbit auf 7 gesetzt ist. Einstellungen FlexLine,65...
  • Seite 66 Das Endzeichen ist ein Zeilenumbruch. Stopbits Anzahl der Bits am Ende eines digitalen Datenblocks. Leica Standardein- Wenn RESET gewählt wird, werden die Kommunikationsparameter auf die Leica stellung Standardeinstellungen zurückgesetzt: • 115200 Baud, 8 Databit, Keine Parität, CR/LF Endmarke, 1 Stopbit.
  • Seite 67: Tools

    Hz-Kollimation Siehe Kapitel "11.3 Justierung des Ziellinienfehlers und des Höhenindexfehlers". V-Index Siehe Kapitel "11.3 Justierung des Ziellinienfehlers und des Höhenindexfehlers". Kippachse Siehe Kapitel "11.4 Justierung des Kippachsfehlers". Justierwerte Zeigt die aktuellen Justierwerte an, die für Hz-Kollimation, V-Index anzeigen und Kippachse gesetzt wurden. Tools FlexLine,67...
  • Seite 68: Startsequenz

    FlexLine,68 Tools Menüauswahl Beschreibung Justierung- Bestimmt die Zeitspanne nach der eine Erinnerungsmeldung für Erinnerung eine Überprüfung der Justierung angezeigt werden soll. Optionen sind: Nie, 2 Wochen, 1 Monat, 3 Monate, 6 Monate, 12 Monate. Die Meldung wird angezeigt, wenn das Instrument nach dem Erreichen der Zeitspanne eingeschaltet wird.
  • Seite 69: System Information

    Einstellungen für das Datum und die Zeit an. Zugriff 1. Wählen Sie TOOLS aus dem MENÜ. 2. Wählen Sie SysInfo aus dem TOOLS MENÜ. System Diese Anzeige zeigt Informationen über das Instrument und das Betriebssystem an. Information Tools FlexLine,69...
  • Seite 70 FlexLine,70 Tools SOFTW. Anzeigen von Einzelheiten der auf dem Instrument installierten Firm- ware-Pakete. DATUM Ändern des Datums und des Datumsformats. ZEIT Ändern der Zeit. Nächster Schritt SOFTW. drücken, um Informationen des Firmware-Paketes anzuzeigen. SOFTWARE- Stellen Sie vor der Auswahl von FORMAT, um den internen Speicher zu...
  • Seite 71: Lizenz Schlüssel

    Lizenzschlüssel über einen USB Memorystick geladen werden. Zugriff 1. Wählen Sie TOOLS aus dem MENÜ. 2. Wählen Sie Lizenz aus dem TOOLS MENÜ. Eingabe des Feld Beschreibung Lizenzschlüssels Methode Methode der Lizenzschlüsseleingabe. Entweder Manuelle Eingabe oder Lizenz hochladen. Tools FlexLine,71...
  • Seite 72: Sicherung Des Instruments Durch Eine Pin

    FlexLine,72 Tools Feld Beschreibung Schlüssel Lizenzschlüssel. Verfügbar für Methode: Manuelle Eingabe. Wird in dieser Anzeige die Taste LÖSCHEN gewählt, werden alle Firmware Lizenzschlüssel auf dem Instrument und der Firmware Wartungsvertrag gelöscht. Nächster Schritt WENN DANN ein Lizenzschlüssel OK verarbeitet die Eingabe. Es wird abhängig von den...
  • Seite 73 PIN Code auf den Standardwert 0 und PIN Verwenden: Aus. Deaktivieren des 1. Wählen Sie TOOLS aus dem MENÜ. PIN Codes Schritt- 2. Wählen Sie PIN aus dem TOOLS MENÜ. für-Schritt 3. Den aktuellen PIN Code in PIN-CODE: eingeben. 4. OK drücken. Tools FlexLine,73...
  • Seite 74 FlexLine,74 Tools 5. Die PIN Sicherung durch die Einstellung PIN Code: Aus deaktivieren. 6. Mit OK bestätigen. Das Instrument ist nun nicht länger gegen unbefugten Zugriff geschützt.
  • Seite 75: Laden Von Software

    Um nur Sprachen zu laden: Nur Sprachen wählen und mit Schritt 4. fortfahren für-Schritt 2. Die Firmwaredatei vom Systemverzeichnis auf dem USB Memorystick wählen. Alle Firmware- und Sprachdateien müssen im Systemverzeichnis gespeichert sein, um zum Instrument übertagen zu werden. 3. OK drücken. Tools FlexLine,75...
  • Seite 76 FlexLine,76 Tools 4. Der Dialog Firmware laden erscheint und zeigt alle Sprachdateien im Systemver- zeichnis auf dem USB Memorystick an. Ja oder Nein für eine zu ladende Sprachdatei wählen. Mindestens eine Sprache muss auf Ja gesetzt werden. 5. OK drücken.
  • Seite 77: Funktionen

    Wechselt zwischen den zwei EDM Modi. Siehe Kapitel "4.2 NP<=>Prisma EDM-Einstellungen". Letzten Block Löscht den letzten Datenblock. Dabei kann es sich um einen löschen Messblock oder einen Codeblock handeln. Das Löschen des letzten Datenblocks ist nicht umkehrbar! Nur in Punktaufnahme gespeicherte Datenblöcke können gelöscht werden. Funktionen FlexLine,77...
  • Seite 78 FlexLine,78 Funktionen Funktion Beschreibung Höhenübertragung Siehe Kapitel "6.3 Höhenübertragung". Kanalmessstab Siehe Kapitel "6.4 Kanalmessstab". Frei Code Startet die Applikation Codierung zur Auswahl eines Codes aus einer Codeliste oder Eingabe eines neuen Codes. Gleiche Funktionalität wie der Softkey CODE. Laserpunkt Aktiviert/deaktiviert den sichtbaren Laserstrahl.
  • Seite 79: Zielexzentrizität

    Exzentrizitätswerte (Längs-, Quer- und/oder Höhenverschiebung) können eingegeben werden. Die Werte für die Winkel und Strecken werden berechnet, um den Zielpunkt zu bestimmen. Instrumentenstandpunkt Messpunkt Berechneter Exzentrizitätspunkt d1+ Exzentrizität Längs, positiv d1- Exzentrizität Längs, negativ d2+ Exzentrizität Quer, positiv d2- Exzentrizität Quer, negativ TSOX_022 Funktionen FlexLine,79...
  • Seite 80 FlexLine,80 Funktionen Zugriff 1. FNC innerhalb einer Anwendung drücken. 2. Wählen Sie Zielexzentrizität aus dem Menü FUNKTIONEN. Exz. -Werte eingeben RESET Um die Exzentrizitätswerte auf 0 zurückzusetzen. ZYLNDER Um zylindrische Exzentrizitätswerte einzugeben. Feld Beschreibung Exz.Quer Senkrechte Abweichung. Positiv, wenn der Exzentrizitätspunkt rechts des gemessenen Punktes liegt.
  • Seite 81: Unterprogramm Zielexzentrizität Zylinder

    6.2.2 Unterprogramm Zielexzentrizität Zylinder Verfügbarkeit Beschreibung Berechnet die Koordinaten des Zentrums von zylinderförmigen Objekten und deren Radien. Die Horizontalwinkel zu Punkten auf der linken und auf der rechten Seite des Objekts und die Distanz zum Objekt werden gemessen. Funktionen FlexLine,81...
  • Seite 82 FlexLine,82 Funktionen Instrumentenstandpunkt Zentrum des zylinderförmigen Objekts Hz1 Horizontalwinkel zu einem Punkt auf der linken Seite des Objekts Hz2 Horizontalwinkel zu einem Punkt α auf der rechten Seite des Objekts Distanz zum Objekt in der Mitte zwischen Hz1 und Hz2...
  • Seite 83 PrismAbst Prismenabstand zwischen dem Zentrum des Prismas und der zu messenden Oberfläche des Objektes. Wenn der EDM Modus NP ist, wird der Wert automatisch auf 0 gesetzt. Nächster Schritt Sobald ΔHz: Null ist, die Taste ALL drücken, um die Messung durchzuführen und die Ergebnisse anzuzeigen. Funktionen FlexLine,83...
  • Seite 84 FlexLine,84 Funktionen ZIELEXZENTRIZITÄT ERGEBNISSE BEENDEN Um Ergebnisse zu speichern und zur Anzeige Exz. Werte eingeben zurückzukehren. Um ein neues zylinderförmiges Objekt zu messen. Feld Beschreibung PtNr Definierte Punktnummer des Zentrums. Text Beschreibung des Zentrums, falls gewünscht. Ost-Koordinaten des Zentrums. Nord Nord-Koordinaten des Zentrums.
  • Seite 85: Höhenübertragung

    2. Wählen Sie Höhenübertragung aus dem Menü FUNKTIONEN. Höhenübertragung 1. Einen bekannten Höhenpunkt wählen und die Prismenhöhe eingeben Schritt-für-Schritt • PktHöhe: Um die Höhe eines Fixpunktes einzugeben. • hi: Um die Werte der Höhenübertragung für das Instrument einzugeben. Funktionen FlexLine,85...
  • Seite 86: Kanalmessstab

    FlexLine,86 Funktionen 2. ALL drücken, um die Messung auszuführen und die berechnete Höhe H0 anzuzeigen. • ZusatPt: Die Höhe eines weiteren bekannten Punktes eingeben. • LAGE: Dasselbe Ziel in zweiter Lage messen. • OK: Die Änderungen speichern und die Standpunkthöhe setzen.
  • Seite 87 Feld Beschreibung KONFIGURATION EDM-Modus Ändert den EDM-Modus. Prismentyp Ändert den Prismentyp. Leica Konst. Zeigt die Prismenkonstante an. Stablänge Länge des Kanalmessstabs. Dist. R1-R2 Abstände zwischen den Zentren von den Prismen R1 und R2. Toleranz Grenzwert für den Unterschied zwischen eingegebenem und gemessenem Prismaabstand.
  • Seite 88 FlexLine,88 Funktionen KANALMESSSTAB Der Dialog zeigt die Ost-, Nord- und Höhenkoordinaten des unzugänglichen Punktes ERGEBNIS BEENDEN Um die Ergebnisse zu speichern und zur aufrufenden Applikation zurück- zukehren. Um zum Dialog KANALMESSSTAB zurückzukehren. Nächster Schritt BEENDEN drücken, um die Ergebnisse zu speichern und zur aufrufenden Applikation...
  • Seite 89: Kontrollmessung

    Diese Funktion berechnet die Schräg- und Horizontaldistanz, die Höhendifferenz, das Azimut, die Steigung und die Koordinatendifferenzen zwischen den letzten zwei Punkten und zeigt diese Werte an. Für diese Berechnung sind gültige Messungen erforderlich. Azimut Schrägdistanz Höhendistanz Horizontaldistanz Instrumentenstandpunkt Erster Punkt Zweiter Punkt TSOX_021 Funktionen FlexLine,89...
  • Seite 90 FlexLine,90 Funktionen Zugriff 1. Drücken Sie FNC innerhalb einer beliebigen Anwendung. 2. Wählen Sie Kontrollmessung aus dem Menü FUNKTIONEN. KONTROLLDISTANZ Feld Beschreibung Azimut Differenz in der Richtung zwischen den zwei Punkten. Steigung Differenz in der Steigung zwischen den zwei Punkten.
  • Seite 91: Edm Tracking

    Sekunde angezeigt und danach gesetzt. Die folgenden Optionen sind verfügbar. EDM Modus Tracking Modus Aus <=> Ein Prisma Prisma-Standard <=> Prisma-Tracking / Prisma-Schnell <=> Prisma- Tracking. NP-Standard <=> NP-Tracking. Beim Ausschalten des Instruments wird der aktive Modus gespeichert. Funktionen FlexLine,91...
  • Seite 92: Codierung

    FlexLine,92 Codierung Codierung Standard Codierung Beschreibung Codes enthalten Informationen zu registrierten Punkten. Mit Hilfe der Codierung können Punkte einer speziellen Gruppe zugeordnet werden, wodurch sich die nachträgliche Bearbeitung vereinfacht. GSI Codierung Codes werden immer als freie Codes (Wi41-49) gespeichert, das heisst, dass Codes nicht direkt mit einem Punkt verbunden sind.
  • Seite 93 Zu jedem Code kann eine Beschreibung und maximal 8 Attribute von bis zu 16 Zeichen editieren zugeordnet werden. Existierende Codeattribute können in den Feldern Info 1: bis Info 8: beliebig überschrieben werden, ausser: Der Codelisten Editor von FlexOffice kann den Attributen einen Status zuweisen. Codierung FlexLine,93...
  • Seite 94: Quick Coding

    FlexLine,94 Codierung • Attribute mit dem Status "fix" sind schreibgeschützt. Sie können nicht überschrieben oder editiert werden. • Attribute mit dem Status "Obligatorisch" erfordern zwingend eine Eingabe oder eine Bestätigung. • Attribute mit Status "Normal" können beliebig editiert werden. Quick Coding Verfügbarkeit...
  • Seite 95 Keine Codeliste verfügbar! Keine Codeliste im Speicher. Automatischer Aufruf der manuellen Eingabe für Code und Attribute. Code nicht gefunden! Der eingegebenen Zahl ist kein Code zugeordnet. FlexOffice Codelisten können sehr einfach mit der mitgelieferten FlexOffice Software erstellt und auf das Instrument geladen werden. Codierung FlexLine,95...
  • Seite 96: Applikationen - Erste Schritte

    Beschreibung Applikationen sind vordefinierte Programme, die ein breites Spektrum der Vermessungsaufgaben abdecken und die alltägliche Arbeit im Feld wesentlich erleichtern. Die folgenden Applikationen sind verfügbar, wobei die Applikati- onspakete auf jedem FlexLine Instrument unterschiedlich sein können: Applikation Punktaufnahme Absteckung Freie Station Schnurgerüst...
  • Seite 97: Applikation Beginnen

    3. Eine Funktionstaste, F1 - F4, drücken, um die gewünschte Applikation aus dem Menü PROGRAMME zu öffen. Voreinstellungs Die Voreinstellungen werden am Beispiel Punktaufnahme gezeigt. Zusätzliche, Dialoge applikationsspezifische Einstellungen werden in den jeweiligen Applikationskapiteln beschrieben. Applikationen - Erste Schritte FlexLine,97...
  • Seite 98: Job Setzen

    FlexLine,98 Applikationen - Erste Schritte [ • ] = Einstellung wurde gemacht. ] = Einstellung wurde noch nicht gemacht. F1-F4 Selektiert einen Menüpunkt. Feld Beschreibung Setze Job Definiert den Job für die Datenspeicherung.Siehe Kapitel "8.3 Job Setzen". Setze Station Definiert den aktuellen Instrumentenstandpunkt. Siehe Kapitel "8.4 Station Setzen".
  • Seite 99 Datum der Joberstellung. Zeit Uhrzeit der Joberstellung. Nächster Schritt • Entweder OK drücken, um mit dem ausgewählten Job fortzufahren. • Oder NEU drücken, um den Dialog NEUER JOB zu öffnen, um einen neuen Job anzulegen. Applikationen - Erste Schritte FlexLine,99...
  • Seite 100: Station Setzen

    FlexLine,100 Applikationen - Erste Schritte Gespeicherte Nach der Einrichtung eines Jobs werden alle registrierten Daten in dem Job Daten gespeichert. Wurde keine Job definiert und eine Applikation wird gestartet oder wird in MESSEN eine Messung gespeichert, erstellt das System automatisch einen neuen "DEFAULT"...
  • Seite 101 Messung gespeichert, wird die letzte Station als aktuelle Station gesetzt. Nächster Schritt Der Dialog Eingabe der Instrumentenhöhe öffnet nach Eingabe der Stationskoor- dinaten.Geben Sie falls gewünsch eine Instrumentenhöhe an und drücken OK um zum Dialog Voreinstellungen zurück zu kommen. Applikationen - Erste Schritte FlexLine,101...
  • Seite 102: Orientiertung Setzen

    FlexLine,102 Applikationen - Erste Schritte Orientiertung Setzen 8.5.1 Übersicht Beschreibung Alle Messungen und Koordinatenberechnungen beziehen sich auf die Orientierung der gesetzten Station. Die Orientierung kann manuell eingegeben werden oder aus gemessenen, bzw. aus dem Speicher gewählten Punkten bestimmt werden. Zugriff Setze Orientierung im Dialog Voreinstellungen drücken und wählen:...
  • Seite 103: Orientierung Ohne Koordinaten

    Die Orientierung wird berechnet und gesetzt und der Dialog Voreinstellungen wird wieder geöffnet. • Oder REC drücken, um nur die Horizontalrichtung zu speichern. Die Orientierung wird gesetzt und der Dialog Voreinstellungen wird wieder geöffnet. Applikationen - Erste Schritte FlexLine,103...
  • Seite 104: Orientierung Mit Fixpunkten

    FlexLine,104 Applikationen - Erste Schritte 8.5.3 Orientierung mit Fixpunkten Diagramm Instrumentenstandpunkt Bekannte Koordinaten Zielpunkt Zielpunkt Zielpunkt Berechnungen Instrumentenorientierung TSOX_025 Zugriff Mit Fixpunkten im Dialog ORIENTIERUNG wählen. Orientierung mit Feld Beschreibung Koordinaten PtNr Punktnummer des Rückblicks. Nächster Schritt Mit der Punktsuche einen bekannten Anschlusspunkt finden oder die ONH Koordinaten eines neuen Punktes eingeben.
  • Seite 105 Nach jeder Messung erscheint die Meldung, Wollen Sie weitere Messungen durchführen?: • Ja kehrt zurück zum Dialog Zielpunkt anzielen um zusätzliche Messungen durchzuführen. Es können maximal fünf Zielpunkte verwendet werden. • Nein öffnet den Dialog ORIENTIERUNG-ERGEBNIS. Applikationen - Erste Schritte FlexLine,105...
  • Seite 106 FlexLine,106 Applikationen - Erste Schritte Ergebnisbe- Wird mehr als ein Zielpunkt gemessen, so erfolgt die Ausgleichung der Orientierung rechnung nach der "Methode der kleinsten Quadrate". WENN DANN die Orientierung nur in Lage II gemessen beruht die Horizontalrichtung auf Lage II.
  • Seite 107 Δ Höhenunterschied TSOX_026 Feld Beschreibung PtNr Punktnummern der für die Orientierungsberechnung verwendeten Zielpunkte. Δ Hz Der Unterschied in Horizontalrichtung zum Zielpunkt. Δ Der Unterschied in Horizontaldistanz zum Zielpunkt. Δ Höhe Der Höhenunterschied zum Zielpunkt. Applikationen - Erste Schritte FlexLine,107...
  • Seite 108 FlexLine,108 Applikationen - Erste Schritte Wurde keine Orientierung gesetzt und eine Applikation gestartet bzw. in MESSEN eine Messung gespeichert, wird die aktuelle Horizontalrichtung als Orientierung gesetzt. Nächster Schritt Start wählen, um die Applikation zu beginnen.
  • Seite 109: Applikations Programme

    Beschreibung PtNr, Punkt, Punkt 1 Punktnummer des Punktes. Höhe des Reflektors. Horizontalrichtung zum Punkt. Vertikalrichtung zum Punkt. Horizontalentfernung zum Punkt. Schrägdistanz zum Punkt. Höhe zum Punkt. Ostkoordinate des Punktes. Nord Nordkoordinate des Punktes. Höhe Höhenwert des Punktes. Applikations Programme FlexLine,109...
  • Seite 110: Punktaufnahme

    FlexLine,110 Applikations Programme Punktaufnahme Verfügbarkeit Beschreibung Punktaufnahme wird zur Messung einer beliebigen Anzahl Punkte verwendet. Es ist vergleichbar mit Messen aus dem HAUPTMENÜ, aber beinhaltet Voreinstellungen für den Job, die Stationierung und die Orientierung vor Beginn der Messung. Zugriff 1. Wählen Sie Program aus dem MENÜ.
  • Seite 111: Absteckung

    Abkürzung des Codes ein. Der Code wird ausgewählt und die Messung begonnen. Der Feldname ändert auf Code:. Nächster Schritt • Entweder ALL drücken, um einen weiteren Punkt aufzunehmen. • Oder ESC drücken, um die Applikation zu beenden. Absteckung Verfügbarkeit Applikations Programme FlexLine,111...
  • Seite 112 FlexLine,112 Applikations Programme Beschreibung Mit dem Programm Absteckung können Punkte mit bekannten Koordinaten im Gelände abgesteckt werden. Diese vorher festgelegten Punkte sind die Absteckpunkte. Die abzusteckenden Punkte können bereits in einem Job auf dem Instrument bestehen oder manuell eingegeben werden.
  • Seite 113 Absteckungsmodus Orthogonal zur Station Instrumentenstandpunkt Aktuelle Prismenposition Absteckpunkt d1- Δ Längs: Unterschied in der Längsdistanz d2+ Δ Quer: Unterschied in der Querdistanz, rechtwinklig zur Linie d3+ Δ Höhe: Höhenunterschied TSOX_028 Applikations Programme FlexLine,113...
  • Seite 114 FlexLine,114 Applikations Programme Absteckmodus nach Koordinaten Instrumentenstandpunkt Aktuelle Prismenposition Absteckpunkt Δ Ost:Unterschied in der Ost-Koordinate Δ Nord: Unterschied in der Nord-Koordi- nate Δ Höhe: Höhenunterschied TSOX_032 Zugriff 1. Wählen Sie Program aus dem MENÜ. 2. Wählen Sie Absteckung aus dem Menü PROGRAMME.
  • Seite 115 Punkten und zeigt sie in PtNr an: Wird kein passender Punkt gefunden, öffnet sich der Dialog zur Punktsuche. Zeigt den Punkttyp des gewählten Punkts an. • Messung, oder • Fixpunkt Δ Hz Richtungsunterschied: Positiv, wenn Absteckpunt rechts vom Messpunkt liegt. Applikations Programme FlexLine,115...
  • Seite 116 FlexLine,116 Applikations Programme Feld Beschreibung Δ Horizontalunterschied: Positiv, wenn der Absteckpunkt weiter weg liegt als der Messpunkt. Δ Höhenunterschied: Positiv, wenn der Absteckpunkt höher liegt als der Messpunkt. ΔLängs Längsabweichung: Positiv, wenn der Absteckpunkt weiter weg liegt als der Messpunkt.
  • Seite 117: Freie Station

    Messungen zu bekannten Punkten. Mindestens zwei und maximal 5 oder 10 bekannte Punkte können verwendet werden um die Position zu bestimmen. Instrumentenstandpunkt Bekannter Punkt Bekannter Punkt Bekannter Punkt TSOX_033 Zugriff 1. Wählen Sie Program aus dem MENÜ. 2. Wählen Sie Freie Station aus dem Menü PROGRAMME. Applikations Programme FlexLine,117...
  • Seite 118 FlexLine,118 Applikations Programme 3. Führen Sie die Applikations Voreinstellungen aus. Siehe Kapitel "8 Applikationen - Erste Schritte". 4. Setze Genauigkeit: • Zustand: Ein um eine Warnung zu erhalten, wenn die berechnete Standard- abweichung die eingegebene Grenze überschreitet. • Grenzwerte für Ost, Nord und Höhenkoordinaten und die Winkel Standardab- weichung eingeben.
  • Seite 119: Messinformationen

    Horizontalrichtungen und Vertikalwinkel zu manchen Punkten und Horizontal- richtung und Vertikalwinkel plus Strecken zu anderen Punkten Die Punkte können wahlweise in Fernrohrlage I oder II oder gemischt (I + II) gemessen werden. Die Reihenfolge spielt dabei keine Rolle. Applikations Programme FlexLine,119...
  • Seite 120: Berechnungsverfahren

    FlexLine,120 Applikations Programme Messung in zwei Wird derselbe Punkt in beiden Lagen angezielt, darf die Reflektorhöhe bei der Lagen Messung in der zweiten Lage nicht verändert werden. Messungen in beiden Fernrohrlagen werden auf Fehler überprüft, um sicherzustellen, dass derselbe Punkt angezielt wurde.
  • Seite 121: Freie Station Ergebnisse

    Strecke gemessen wurden. ERGEBNIS FREIE Dieser Dialog zeigt die berechneten Stationskoordinaten an. Berechnet werden die STATION Lagekoordinaten (E und N) sowie die Höhe des aktuellen Produktstandortes einschliesslich der Instrumentenhöhe. Zur Genauigkeitsabschätzung werden zusätzlich Standardabweichungen und Verbesserungen angezeigt. Applikations Programme FlexLine,121...
  • Seite 122 FlexLine,122 Applikations Programme VERB Um die Verbesserungen anzuzeigen. Siehe Kapitel "Verbesserungen". Std.Abw Um die Standardabweichung der Koordinaten und Winkel anzuzeigen. Wurde die Instrumentenhöhe zu Beginn auf 0.000 gesetzt, so bezieht sich die Stationshöhe auf die Höhe der Kippachse. Nächster Schritt VERB drücken um die Zielpunkt Verbesserungen anzuzeigen.
  • Seite 123 Zusätzliche Punkte Es sind nicht genügend Messdaten vorhanden, um die bzw. Distanzen nötig! Stationskoordinaten zu berechnen. Entweder wurden zu wenig Punkte verwendet oder nicht genügend Distanzen gemessen. Nächster Schritt OK drücken, um zu dem PROGRAMME Menü zurückzukehren. Applikations Programme FlexLine,123...
  • Seite 124: Bezugselement - Schnurgerüst

    FlexLine,124 Applikations Programme Bezugselement - Schnurgerüst 9.5.1 Übersicht Verfügbarkeit Beschreibung Bezugselement ist ein Überbegriff für die zwei Applikationen Schnurgerüst und Bezugsbogen. Die Applikation Schnurgerüst erlaubt die einfache Absteckung oder Überprüfung von Linien, z.B. für Gebäude, Strassenabschnitte oder einfachen Aushub. Der Benutzer definiert eine Bezugslinie und kann anschliessend die folgenden Aufgaben in Bezug zur Linie durchführen:...
  • Seite 125: Definition Der Basislinie

    β Höhenwinkel zwischen den Start- und Endpunkten TSOX_088 Definieren Sie die Basislinie duch Messung oder Auswahl der Start- und Endpunkte. Nächster Schritt Nach Definition der Basislinie im Dialog BASISLINIE DEFIN. erscheint der Dialog zur Definition der Bezugslinie. Applikations Programme FlexLine,125...
  • Seite 126: Definition Der Bezugslinie

    FlexLine,126 Applikations Programme 9.5.3 Definition der Bezugslinie Beschreibung Die Bezugslinie kann in Längs- oder Quer-Richtung und in der Höhe verschoben werden und um den ersten Basispunkt rotiert werden. Die neue, verschobene Linie wird als Bezugslinie bezeichnet. Alle gemessenen Werte beziehen sich auf die Bezugslinie.
  • Seite 127 Nach Definition der Basislinie, erscheint der Dialog SCHNURGERÜST. RASTER SCHNURGERÜST Um ein Raster relativ zur Bezugslinie abzustecken. MESSEN Um Längs- und Quer-Abweichungen zu messen. ABSTECK Um Punkte rechtwinklig zur Bezugs- linie abzustecken. NeueBL Um eine neue Basislinie zu defi- nieren. Applikations Programme FlexLine,127...
  • Seite 128 FlexLine,128 Applikations Programme SETZE=0 Um alle Verschiebungen auf 0 zu setzen. SEGMENT Um die Bezugslinie in eine definierte Anzahl Segmente zu teilen und die neuen Punkte auf der Bezugslinie abzustecken. Feld Beschreibung Länge Die Länge der Basislinie. Quer Parallelverschiebung der Bezugsebene relativ zur Basislinie (P1-P2).
  • Seite 129: Unterprogramm Messen

    Nächster Schritt Auswahl einer Softkey Option, MESSEN, ABSTECK, RATSER oder SEGMENT, um zum Unterprogramm zu gelangen. 9.5.4 Unterprogramm Messen Beschreibung Die Funktion "Messen" berechnet aus Messungen oder Koordinaten Längs-, Quer- und Höhendifferenzen vom Zielpunkt relativ zur Bezugslinie. Applikations Programme FlexLine,129...
  • Seite 130 FlexLine,130 Applikations Programme Instrumentenstandpunkt Startpunkt Endpunkt Gemessener Punkt Bezugspunkt Δ Quer Δ Längs TSOX_035 Startpunkt Beispiele: Zielpunkt Höhenunter- Zielpunkt schiede relativ zum Bezugshöhe ersten Höhenunterschied zwischen dem Bezugspunkt Startpunkt und der Bezugshöhe Höhenunterschied zwischen P2 und der Bezugshöhe Höhenunterschied zwischen P3 und TSOX_037 der Bezugshöhe...
  • Seite 131: Unterprogramm Abstecken

    ZURÜCK drücken um zum Hauptdialog SCHNURGERÜST zurückzu- kehren. 9.5.5 Unterprogramm Abstecken Beschreibung Das Abstecken Unterprogramm berechnet die Differenzen zwischen einem gemessenen und dem berechneten Punkt. Orthogonale (ΔLängs, ΔQuer, Δ ) und polare (ΔHz, Δ , Δ ) Differenzen werden angezeigt. Applikations Programme FlexLine,131...
  • Seite 132 FlexLine,132 Applikations Programme Beispiel Orthogonale Absteckung Instrumentenstandpunkt Bezugspunkt Absteckpunkt Gemessener Punkt Bezugslinie Δ Querabweichung Δ Längsabweichung TSOX_038 Zugriff ABSTECK drücken im Dialog SCHNURGERÜST. Orthogonale Eingabe der Absteckelemente für den abzusteckenden Zielpunkt, relativ zur Absteckung Bezugslinie. Feld Beschreibung Längs Längsabweichung: Positiv, wenn Absteckpunkt weiter weg liegt von der Bezugslinie.
  • Seite 133 Ist). Die Pfeile zeigen die Richtung zum Absteckpunkt an. PUNKT Um den nächsten abzusteckenden Punkt einzugeben. Feld Beschreibung ΔHz Horizontalrichtung vom gemessenen Punkt zum abzusteckenden Punkt. Positiv, wenn das Fernrohr im Uhrzeigersinn zum Absteckpunkt gedreht werden muss. Applikations Programme FlexLine,133...
  • Seite 134: Unterprogramm Raster

    FlexLine,134 Applikations Programme Feld Beschreibung Δ Horizontaldistanz vom gemessenen Punkt zum abzusteckenden Punkt. Positiv, wenn der Absteckpunkt weiter weg liegt als der gemessene Punkt. Δ Höhenunterschied von dem gemessenen Punkt zum abzusteckenden Punkt. Positiv, wenn der Absteckpunkt höher liegt als der Messpunkt.
  • Seite 135 Beispiel Raster Absteckung Bezugslinie Instrumentenstandpunkt Startpunkt Endpunkt Startdistanz/Station Intervall Linienabstände TSOX_039 Zugriff RASTER drücken im Dialog SCHNURGERÜST. Applikations Programme FlexLine,135...
  • Seite 136 FlexLine,136 Applikations Programme RASTER EINGEBEN Die Anfangs-Stationierung und das Intervall der Gitterpunkte in Längs- und Querrichtung zur Bezugslinie eingeben. Feld Beschreibung Start Stat. Abstand vom Anfangspunkt der Bezugslinie zum Anfangspunkt des Gitters. Intervall Länge der Intervalle. Quer Rechtwinkliger Abstand von der Bezugslinie.
  • Seite 137 Horizontalrichtung vom gemessenen Punkt zum abzusteckenden Punkt. Positiv, wenn das Fernrohr im Uhrzeigersinn zum Absteckpunkt gedreht werden muss. Δ Horizontaldistanz vom gemessenen Punkt zum abzusteckenden Punkt. Positiv, wenn der Absteckpunkt weiter weg liegt als der gemessene Punkt. Applikations Programme FlexLine,137...
  • Seite 138: Unterprogramm Liniensegmentierung

    FlexLine,138 Applikations Programme Feld Beschreibung Δ Höhenunterschied von dem gemessenen Punkt zum abzusteckenden Punkt. Positiv, wenn der Absteckpunkt höher liegt als der Messpunkt. ΔLängs Längsdistanz vom gemessenen Punkt zum abzusteckenden Punkt, entlang der Bezugslinie. Positiv, wenn der Absteckpunkt weiter weg liegt als der gemessene Punkt.
  • Seite 139 SEGMENT drücken im Dialog SCHNURGERÜST. SEGMENTIERUNG Die Länge oder die Anzahl der Segmente eingeben und definieren, wie das DEFINIEREN Restsegment der Linie behandelt werden soll. Das Restsegment kann am Start oder am Ende abgesteckt oder gleichmässig entlang der Linie verteilt werden. Applikations Programme FlexLine,139...
  • Seite 140 FlexLine,140 Applikations Programme Feld Beschreibung Gesamtlänge Berechnete Gesamtlänge der definierten Bezugslinie. Segmentlänge Länge jedes Segments. Wird automatisch angepasst, wenn die Anzahl Segmente eingegeben wird. Segment Nr. Anzahl Segmente. Wird automatisch angepasst, wenn die Segmentlänge eingegeben wird. Reststück Länge des Reststück der Linie nach Eingabe der Segmentlänge.
  • Seite 141 ABSTECKUNG minus Ist). Die Pfeile zeigen die Richtung zum Absteckpunkt an. Feld Beschreibung Seg.Nr. Segmentnummer. Beinhaltet auch das Reststück-Segment, falls zutreffend. Länge Summe der Segmentlängen. Wechselt mit der Anzahl der Segmente. Beinhaltet auch die Reststück-Segmentlänge, falls zutreffend. Applikations Programme FlexLine,141...
  • Seite 142 FlexLine,142 Applikations Programme Feld Beschreibung ΔHz Horizontalrichtung vom gemessenen Punkt zum abzusteckenden Punkt. Positiv, wenn das Fernrohr im Uhrzeigersinn zum Absteckpunkt gedreht werden muss. Δ Horizontaldistanz vom gemessenen Punkt zum abzusteckenden Punkt. Positiv, wenn der Absteckpunkt weiter weg liegt als der gemessene Punkt.
  • Seite 143: Bezugselement - Bezugsbogen

    Oder ESC drücken, um zum Dialog SEGMENT Definieren zurückzukehren und von dort ZURÜCK drücken, um zum Hauptdialog SCHNURGERÜST zu kommen. • Oder mehrmals ESC drücken, um die Applikation zu beenden. Bezugselement - Bezugsbogen 9.6.1 Übersicht Optional Verfügbarkeit Applikations Programme FlexLine,143...
  • Seite 144: Definition Des Bezugsbogens

    FlexLine,144 Applikations Programme Beschreibung Bezugselement ist ein Überbegriff für die zwei Applikationen Schnurgerüst und Bezugsbogen. Die Bezugsbogen Applikation erlaubt es dem Benutzer einen Bezugsbogen zu definieren und dann folgende Aufgaben in Bezug auf den Bogen durchzuführen: • Längs & Quer Messung •...
  • Seite 145 Wählen Sie BOGEN und anschliessend die Bogendefinitionsmethode: • Mittel-, Startpunkt. • Start- & Endpunkt, Rad. Bezugsbogen - Feld Beschreibung Startpunkt StartPt Punktnummer des Startpunktes. anmessen! MittelPt Punktnummer des Mittelpunktes. EndPt Punktnummer des Endpunktes. Radius Radius des Bogen. Applikations Programme FlexLine,145...
  • Seite 146: Unterprogramm Messen

    FlexLine,146 Applikations Programme Nächster Schritt Nach Definition des Bezugsbogens öffnet sich der BEZUGSBOGEN - ÜBERSICHT Dialog. BEZUGSBOGEN - ÜBERSICHT NeuBog Um einen neuen Bezugsbogen zu definieren. MESSEN Um Längs- und Quer-Abweichungen zu messen. ABSTECK Um Punkte abzustecken. Nächster Schritt Die Softkey Option, MESSEN oder ABSTECK wählen um zu den Unterprogrammen zu gelangen.
  • Seite 147 Berechnete Länge entlang des Bezugsbogens. ΔQuer Berechnete Querdistanz rechtwinklig zum Bezugsbogen. Δ Berechneter Höhenunterschied relativ zum Startpunkt des Bezugsbogens. Nächster Schritt • Entweder ALL drücken, um einen Punkt aufzunehmen. • Oder ZURÜCK drücken um zum Dialog BEZUGSBOGEN - ÜBERSICHT zurückzu- kehren. Applikations Programme FlexLine,147...
  • Seite 148: Unterprogramm Abstecken

    FlexLine,148 Applikations Programme 9.6.4 Unterprogramm Abstecken Beschreibung Das Abstecken Unterprogramm berechnet die Differenzen zwischen einem gemessenen und dem berechneten Punkt. Die Applikation Bezugsbogen erlaubt vier verschiedene Absteckmethoden: • Absteckung nach Punkt • Absteckung nach Sehne • Absteckung nach Bogen •...
  • Seite 149 Absteckpunkt Endpunkt des Bogens Radius des Bogens Bogenlänge TSOX_043 Absteckung nach Um Punkte in gleichlangen Sehnen entlang des Bogens abzustecken. Sehne Mittelpunkt des Bogens Startpunkt des Bogens Absteckpunkt Absteckpunkt Endpunkt des Bogens Radius des Bogens Sehnenlänge TSOX_044 Applikations Programme FlexLine,149...
  • Seite 150 FlexLine,150 Applikations Programme Absteckung nach Um Punkte entlang des Bogens in definierten Winkelabschnitten vom Mittelpunkt aus Winkel abzustecken. Mittelpunkt des Bogens Startpunkt des Bogens Absteckpunkt Absteckpunkt Endpunkt des Bogens Radius des Bogens Winkel TSOX_045 Zugriff 1. ABSTECKEN drücken vom Dialog BEZUGSBOGEN - ÜBERSICHT.
  • Seite 151 Für Absteckung nach Punkt: Längsablage vom Bezugsbogen. Quer Rechtwinkliger Abstand vom Bezugsbogen. Nächster Schritt OK drücken, um mit der Messung fortzufahren. BEZUGSBOGEN Die Vorzeichen von Distanz- und Winkeldifferenzen stellen Korrekturwerte dar (Soll ABSTECKUNG minus Ist). Die Pfeile zeigen die Richtung zum Absteckpunkt an. Applikations Programme FlexLine,151...
  • Seite 152 FlexLine,152 Applikations Programme PUNKT Um den nächsten abzusteckenden Punkt einzugeben. Feld Beschreibung ΔHz Horizontalrichtung vom gemessenen Punkt zum abzusteckenden Punkt. Positiv, wenn das Fernrohr im Uhrzeigersinn zum Absteckpunkt gedreht werden muss. Δ Horizontaldistanz vom gemessenen Punkt zum abzusteckenden Punkt. Positiv, wenn der Absteckpunkt weiter weg liegt als der gemessene Punkt.
  • Seite 153: Spannmass

    Azimut zwischen zwei Zielpunkten. Diese werden gemessen, aus dem Speicher ausgewählt oder über die Tastatur eingegeben. Spannmass Der Benutzer kann zwischen zwei verschiedenen Methoden wählen: Methoden • Polygonal: P1-P2, P2-P3, P3-P4. • Radial: P1-P2, P1-P3, P1-P4. Applikations Programme FlexLine,153...
  • Seite 154 FlexLine,154 Applikations Programme Polygonale Methode Instrumentenstandpunkt P1-P4 Zielpunkte Distanz P1-P2 Distanz P2-P3 Distanz P3-P4 α1 Azimut P1-P2 α2 Azimut P2-P3 α3 Azimut P3-P4 TSOX_046 Radiale Methode Instrumentenstandpunkt P1-P4 Zielpunkte Distanz P1-P2 Distanz P1-P3 Distanz P1-P4 α1 Azimut P1-P4 α2 Azimut P1-P3 α3...
  • Seite 155 Setzt Punkt 2 als Startpunkt einer neuen Line. Ein neuer Punkt 2 muss gemessen werden. RADIAL Wechselt zur Methode Radial. Feld Beschreibung Steigung Steigung [%] zwischen Punkt 1 und Punkt 2. Δ Schrägdistanz zwischen Punkt 1 und Punkt 2. Applikations Programme FlexLine,155...
  • Seite 156: Fläche (3D) & Volumen

    FlexLine,156 Applikations Programme Feld Beschreibung Δ Horizontaldistanz zwischen Punkt 1 und Punkt 2. Δ Höhenunterschied zwischen Punkt 1 und Punkt 2. Richtung Azimut zwischen Punkt 1 und Punkt 2. Nächster Schritt ESC drücken, um die Applikation zu beenden. Fläche (3D) & Volumen Verfügbarkeit...
  • Seite 157 Ebene projiziert. TSOX_048 Zugriff 1. Wählen Sie Program aus dem MENÜ. 2. Wählen Sie Fläche (3D) & Volumen aus dem Menü PROGRAMME. 3. Führen Sie die Applikations Voreinstellungen aus. Siehe Kapitel "8 Applikationen - Erste Schritte". Applikations Programme FlexLine,157...
  • Seite 158 FlexLine,158 Applikations Programme Fläche & Volumen Die Grafik zeigt immer die auf die horizontale Ebene projizierte Fläche. ZURÜCK Entfernt die Messung oder Auswahl des letzten Punktes. ERGEBN Zeigt und speichert weitere Ergeb- nisse (Umfang, Volumen). VOLUMEN Berechnet ein Volumen mit konstanter Höhe.
  • Seite 159 Messpunkt der Fläche (2D) TSOX_049 Fläche (2D), die auf die horizontale Ebene projiziert wird Volumen (2D) = f x a Nächster Schritt ERGEBN drücken, um Fläche und Volumen zu berechnen und mit dem FLÄCHE&VOLUMEN ERG. Dialog fortzufahren. Applikations Programme FlexLine,159...
  • Seite 160 FlexLine,160 Applikations Programme 2D/3D-FLÄCHE & VOLUMEN ERG. Umfang und Volumen werden aktualisiert, wenn weitere Flächenpunkte hinzugefügt werden. Nächster Schritt • Entweder NEU drücken, um eine neue Fläche zu definieren. • Oder ZusätPt drücken, um einen Punkt zur Fläche hinzuzufügen. •...
  • Seite 161: Indirekte Höhenbestimmung

    Vertikalwinkel zwischen Basispunkt und unzugänglichem Punkt TSOX_050 Zugriff 1. Wählen Sie Program aus dem MENÜ. 2. Wählen Sie Ind.Höhenbestimmung aus dem Menü PROGRAMME. 3. Führen Sie die Applikations Voreinstellungen aus. Siehe Kapitel "8 Applikationen - Erste Schritte". Applikations Programme FlexLine,161...
  • Seite 162: Bauvermessung

    FlexLine,162 Applikations Programme Indirekte Höhenbe- Den Basispunkt messen oder hr=? drückenum eine unbekannte Reflektorhöhe zu stimmungs- bestimmen. messung Nächster Schritt Nach der Messung erscheint der Dialog INDIREKTER PUNKT. INDIRKETER PUNKT Den unzugänglichen Punkt anzielen. - Indirekten Punkt Feld Beschreibung anzielen Δ...
  • Seite 163: Abstecken

    Suche oder Eingabe von Absteckpunkten relativ zur definierten Linie. Die Grafiken zeigen die Position des Prismas in Bezug auf den Absteckpunkt an. Unter der Grafik werden die exakten Werte, kombiniert mit Pfeilen welche die Richtung des Absteck- punktes angeben, angezeigt. Applikations Programme FlexLine,163...
  • Seite 164 FlexLine,164 Applikations Programme • Berücksichtigen Sie, dass der Anfangs- und Endpunkt der Linie im vorhergehenden Koordinatensystem gemessen werden. Beim Abstecken dieser Punkte erscheinen sie im alten System und verschoben. • Während der Arbeit mit dieser Applikation werden die früheren Orientierungs- und Stationsparameter durch die neu berechneten ersetzt.
  • Seite 165: Bauaufnahme

    Die Höhe des Linienanfangspunkts gilt immer als Referenzhöhe! Zugriff AUFMASS drücken vom Dialog ABSTECKEN. AUFMASS Für einen besseren Überblick werden die Grafiken massstabgetreu verkleinert oder vergrössert. Es ist deshalb möglich, dass sich der Standpunkt in den Grafiken verschiebt. Applikations Programme FlexLine,165...
  • Seite 166 FlexLine,166 Applikations Programme ABSTECK Wechselt zum Absteck Modus um Punkte abzustecken. Versatz Um Werte zur Verschiebung der Linie einzugeben. Feld Beschreibung Läng Längsabweichung: Positiv, wenn der Messpunkt vom Startpunkt weiter entlang der Linie ist. Quer Querabweichung: Positiv, wenn der Messpunkt rechts der Linie liegt.
  • Seite 167: Cogo

    3. Führen Sie die Applikations Voreinstellungen aus. Siehe Kapitel "8 Applikationen - Erste Schritte". 4. Wählen Sie aus dem COGO HAUPTMENÜ: • Polarberechnungen • Orthogonale Berechnungen • Schnittberechnungen • Geradenverlängerung 9.11.2 Polarberechnungen Zugriff 1. Polarberechnungen aus dem COGO HAUPTMENÜ auswählen. 2. Azi-Dst oder Polar selektieren. Applikations Programme FlexLine,167...
  • Seite 168 FlexLine,168 Applikations Programme Azimut-Distanz Verwenden Sie das Azimut-Distanz Unterprogramm um Strecke, Richtung, Höhenun- terschied und Steigung zwischen zwei bekannten Punkten zu berechnen. Bekannt Erster bekannter Punkt Zweiter bekannter Punkt Unbekannt α Richtung von P1 nach P2 Schrägdistanz zwischen P1 und P2 Horizontaldistanz zwischen P1 und P2 Höhenunterschied zwischen P1 und P2...
  • Seite 169: Schnittberechnungen

    COGO Punkt ohne Versatz COGO Punkt mit positivem Versatz COGO Punkt mit negativem Versatz TSOX_099 9.11.3 Schnittberechnungen Zugriff 1. Wählen Sie Schnittberechnungen aus dem COGO HAUTPMENÜ. 2. Wählen Sie eine COGO Methode: • Azi-Azi • Dst-Dst • Azi-Dst • 4-Punkt Applikations Programme FlexLine,169...
  • Seite 170 FlexLine,170 Applikations Programme Geradenschintt Verwenden Sie das Unterprogramm Geradenschnitt (Azimut), um den Schnittpunkt (Azimut) zweier Linien zu bestimmen. Eine Linie wird durch einen Punkt und eine Richtung definiert. Bekannt Erster bekannter Punkt Zweiter bekannter Punkt α1 Richtung von P1 nach P3 α2...
  • Seite 171 Richtung definiert. Der Kreis wird durch einen Mittelpunkt und den Radius definiert. Bekannt Erster bekannter Punkt Zweiter bekannter Punkt α Richtung von P1 nach P3 und P4 Radius, bestimmt durch die Distanz zwischen P2 und P4 bzw.P3 Unbekannt Erster COGO Punkt Zweiter COGO Punkt TSOX_101 Applikations Programme FlexLine,171...
  • Seite 172 FlexLine,172 Applikations Programme Schnitt Kreis-Kreis Verwenden Sie das Unterprogramm Schnitt Kreis-Kreis, um die Schnittpunkte zweier Kreise zu bestimmen. Die Kreise werden durch die bekannten Punkte als Mittelpunkt und den Distanzen (Radius) von den bekannten Punkten zum COGO Punkt definiert. Bekannt...
  • Seite 173: Orthogonale Berechnungen

    Abstand Punkt- Verwenden Sie das Unterprogramm Abstand Punkt-Gerade, um die Distanz und den Gerade Abstand eines bekannten Punktes von einer Linie zu bestimmen. Bekannt Instrumentenstandpunkt Startpunkt Endpunkt Offset Punkt Unbekannt Δ Längs Δ Quer COGO Basispunkt TSOX 104 Applikations Programme FlexLine,173...
  • Seite 174 FlexLine,174 Applikations Programme Orthogonale Verwenden Sie das Unterprogramm Orthogonale Punktberechnung um die Punktberechnung Koordinaten eines neuen Punktes aus Längs- und Querabsätzen von einer bekannten Linie zu berechnen. Bekannt Instrumentenstandpunkt Startpunkt Endpunkt Δ Längs Δ Quer Unbekannt COGO Punkt TSOX 105...
  • Seite 175: Geradenverlängerung

    Die Applikation Trasse 2D wird verwendet, um Punkte in Bezug auf ein definiertes Element zu messen oder abzustecken. Das Element kann eine Gerade, ein Bogen oder eine Klothoide sein. Stationierung, Absteckungsintervalle und Ablagen (links und rechts) werden unterstützt. Applikations Programme FlexLine,175...
  • Seite 176 FlexLine,176 Applikations Programme Mittelpunkt Startpunkt des Bogens Endpunkt des Bogens Absteckpunkt Gegen den Uhrzeigersinn Im Uhrzeigesinn Abstand vom Bogenanfang, entlang der Krümmung Rechtwinkliger Abstand vom Bogen Radius des Bogens TSOX_132 Zugriff 1. Wählen Sie Program aus dem MENÜ. 2. Wählen Sie TRASSE 2D aus dem Menü PROGRAMME.
  • Seite 177 Elemente d = 155.000 d = 132.000 Gerade d = 122.000 Klothoide Bogen Radius d = 112.000 Rechtwinkliger Absatz links Rechtwinkliger Absatz rechts Intervall d = 102.000 Stationierung TSOX_119 Applikations Programme FlexLine,177...
  • Seite 178 FlexLine,178 Applikations Programme Element definieren 1. Die Start- und Endpunkte messen oder aus dem Speicher selektieren. Schritt-für-Schritt 2. Für Bögen und Klothoiden erscheint der Dialog TRASSE 2D zur Definition des Elementes. 3. Für ein Bogen • Radius und Kurvenrichtung auswählen.
  • Seite 179 ABSTECK: um den Punkt und Absatz (mitte, links oder rechts) zu selektieren, um Abzustecken und mit der Messung zu beginnen. Die Differenzen vom Messpunkt zum Absteckpunkt werden angezeigt. • MESS: um Punkte zu messen oder aus dem Speicher auszuwählen, um Stationierung, Längs- und Querwerte zum definierten Element zu bestimmen. Applikations Programme FlexLine,179...
  • Seite 180 FlexLine,180 Applikations Programme Absteckwerte eingeben Nächster Schritt • Im Absteck-Modus, OK drücken, um mit der Absteckung zu beginnen. • Oder, im Messen-Modes, ALL drücken um zu Messen und Speichern.
  • Seite 181: Roadworks 3D

    Verwendung von Entwurfshöhen für Gradienten oder von manuell eingegebenen Höhen. • Logdatei über Formatmanager in FlexOffice. Roadworks 3D Roadworks 3D beinhaltet die folgenden Unterprogramme: Methoden • Unterprogramm Aufmass • Unterprogram Böschungs-Aufmass • Unterprogramm Absteckung • Unterprogramm Böschungs- Absteckung Applikations Programme FlexLine,181...
  • Seite 182 FlexLine,182 Applikations Programme Die Applikation kann 15 mal getestet werden. Nach 15 Testanwendungen muss der Lizenzcode eingegeben werden. Roadworks 3D 1. Trassen erstellen oder hochladen. Schritt-für-Schritt 2. Horizontal Achse und/oder Gradiente auswählen. 3. Paramenter für Absteckung/Aufmass/Böschung definieren. 4. Auswahl einer der Roadworks 3D Unterprogramme.
  • Seite 183: Grundbegriffe

    P1 ' P2 ' Projektion der Trassendefinition P1’ auf das Urgelände. P1’’ P1’’’ P1 '' P2 '' Gradiente P1 ''' P2 ''' Horizontale Achse TSOX_108 α Steigung zwischen der Gradiente und der horizontalen Achse. Urgelände Horizontale Achse Gradiente Applikations Programme FlexLine,183...
  • Seite 184 FlexLine,184 Applikations Programme Horizontale Für die manuelle Eingabe in Roadworks 3D werden die folgenden Elemente für die Geometrie horizontale Achse unterstützt. Elemente Element Beschreibung Gerade Eine Gerade wird definiert durch: • Startpunkt (P1) und Endpunkt (P2) mit bekannten Ost und Nord Koordinaten.
  • Seite 185 Koordinaten. • Radius am Anfag der Klothoide (R). • Klothoiden Parameter ( L · R ) oder Länge (L) der Klothoide. • Richtung: Im Uhrzeigersinn oder Gegen den Uhrzeigersinn. • Typ: Klothoide ein oder Klothoide aus (drehend). Applikations Programme FlexLine,185...
  • Seite 186 FlexLine,186 Applikations Programme Element Beschreibung Startpunkt Endpunkt Radius Länge TSOX_111 Klothoide • Eingangsklothoide (KlothEin = A): Klothoide mit Radius gleich n Typen Unendlich am Anfang und gegebenem Radius am Ende. • Ausgangsklothoide (KlothAus = B): Klothoide mit gegebenem Radius am Anfang und Radius gleich Unendlich am Ende.
  • Seite 187 End-Stationierung und Höhe für P2, oder Länge (L) und Neigung (%). P1 Startpunkt P2 Endpunkt Länge Neigung TSOX_113 Bogen Ein Bogen wird definiert durch: • Anfangs-Stationerung und Höhe für P1. • End-Stationierung und Höhe für P2. • Radius (R). • Methode: Kuppe oder Wanne. Applikations Programme FlexLine,187...
  • Seite 188 FlexLine,188 Applikations Programme Element Beschreibung Kuppe Wanne P1 Startpunkt P2 Endpunkt Radius Parabel Der Vorteil einer quadratischen Parabel liegt darin, dass die Neigung sich konstant verändert, was eine gleichmässigere Kurve zur Folge hat. Eine Parabel wird definiert durch: • Anfangs-Stationerung und Höhe für P1.
  • Seite 189 Bogen mit R1 Parabel Partielle Klothoide mit R1 und R2 Gerade Bogen mit R2 ∞ Ausgangsklothoide mit R2 und R= Gerade • Tangentialpunkt Start- und Endstationierung und Tangentialpunkte können für die horizontale Achse und die Gradiente unterschiedlich sein. Applikations Programme FlexLine,189...
  • Seite 190 FlexLine,190 Applikations Programme Messpunkt Böschungs- Horizontale Achse elemente Referenzpunkt Böschung Durchstosspunkt Urgelände Definierter Abstand Definierter Höhenunterschied TSOX_052 Abtrag für definierte Böschung Δ Quer Abstand zum Durchstos- spunkt Beschreibung der Böschungselemente: a) Horizontale Achse bei einer definierten Stationierung. b) Referenzpunkt, definiert durch eingegebenen Abstand links/rechts und Höhen- unterschied.
  • Seite 191: Trassendefinitionen Erstellen Oder Hochladen

    Hilfe des Data Exchange Manager auf das Instrument geladen werden. Alternativ können horizontale Achsen und Gradienten auf dem Instrument erstellt werden. Zugriff 1. Wählen Sie Program aus dem MENÜ. 2. Wählen Sie Roadworks 3D aus dem Menü PROGRAMME. Applikations Programme FlexLine,191...
  • Seite 192 FlexLine,192 Applikations Programme 3. Führen Sie die Applikations Voreinstellungen aus. Siehe Kapitel "8 Applikationen - Erste Schritte". Trassen wählen Feld Beschreibung Hz Achse Liste der verfügbaren Horizontalen Achsen Dateien. Es muss eine Horizontale Achse gewählt werden. Gradiente Liste der verfügbaren Gradienten Dateien.
  • Seite 193 Rechts Höhen Vertikaler Abstand, nach oben oder unten, von der horizontalen Achse. Diff. Def.Stat. Definierte Stationierung für die Absteckung. Intervall Wert, um den die definierte Stationierung in den Unterprogrammen Absteckung und Böschungs-Absteckung inkrementiert oder dekrementiert werden kann. Applikations Programme FlexLine,193...
  • Seite 194 FlexLine,194 Applikations Programme Feld Beschreibung Höhe Manuelle Der Höhenbezug für Höhenberechnungen wird manuell Höhe eingegeben. Wenn ausgewählt, wird diese Höhe für alle Unterprogramme verwendet. Verw. Der Höhenbezug für Höhenberechnungen ist die Gradiente Gradiente. Man. Höhe Für Manuelle Höhe verwendete Höhe.
  • Seite 195: Unterprogramm Absteckung

    Messpunkt Gemessener Punkt Horizontale Achse Definierte Stationierung Querabstand Höhenunterschied Δ Quer, positiv Δ Quer, negativ Δ Station, positiv Δ Station, negativ Δ Höhe, positiv Δ Höhe, negativ TSOX_054 Zugriff ABSTECK aus dem Dialog Werte f. Absteck/Aufmass/Bösch. drücken. Applikations Programme FlexLine,195...
  • Seite 196 FlexLine,196 Applikations Programme 3D-TRASSE ABSTECK. Feld Beschreibung Def.Stat. Für die Absteckung gewählte Stationierung. ΔHz Richtungsunterschied: Positiv, wenn Absteckpunt rechts vom Messpunkt liegt. Δ Horizontalunterschied: Positiv, wenn Absteckpunkt weiter weg liegt als der Messpunkt. ΔHöhe Höhenunterschied: Positiv, wenn Absteckpunkt höher liegt als der Messpunkt.
  • Seite 197 Berechnete Ost-Koordinate des Absteckpunktes. Nord- Soll Berechnete Nord-Koordinate des Absteckpunktes. Höhe- Soll Berechnete Höhe des Absteckpunktes. Nächster Schritt • Entweder ALL drücken, um einen Punkt aufzunehmen. • Oder ESC drücken, um zum Dialog Werte f. Absteck/Aufmass/Bösch. zurück zu kommen. Applikations Programme FlexLine,197...
  • Seite 198: Unterprogramm Aufmass

    FlexLine,198 Applikations Programme 9.13.5 Unterprogramm Aufmass Beschreibung Das Unterprogramm Aufmass wird für Kontrollmessungen verwendet. Punkte können gemessen oder aus dem Speicher aufgerufen werden. Stationierungs- und Abstands-werte beziehen sich auf eine bestehende horizontale Achse und der Höhenunterschied ist in Bezug auf die Gradiente oder manuell eingegebene Höhe.
  • Seite 199 Aktuelle Stationierung des Messpunktes. Quer Rechtwinkliger Abstand von der horizontalen Achse. Δ H Höhenunterschied zwischen dem Messpunkt und der definierten Höhe. ΔOst Berechneter Ost-Koordinatenunterschied zwischen dem Messpunkt und dem Trassenelement. ΔNord Berechneter Nord-Koordinatenunterschied zwischen dem Messpunkt und dem Trassenelement. Applikations Programme FlexLine,199...
  • Seite 200: Unterprogramm Böschungs-Absteckung

    FlexLine,200 Applikations Programme Nächster Schritt • Entweder ALL drücken, um einen Punkt aufzunehmen. • Oder ESC drücken, um zum Dialog Werte f. Absteck/Aufmass/Bösch. zurück zu kommen. 9.13.6 Unterprogramm Böschungs-Absteckung Beschreibung Das Unterprogramm Böschungs-Absteckung wird verwendet, um den Durchstosspunkt der definierten Böschung mit dem Urgelände abzustecken.
  • Seite 201 Durchstosspunkt Urgelände Δ Quer-Abstand zum Durchstos- spunkt TSOX_056 Abtrag/Auftrag zum Durchstos- spunkt Abstand zum Durchstosspunkt Abstand zur horizontalen Achse Höhenunterschied zum Referenz- punkt Höhenunterschied zur horizontalen Achse Zugriff ABST % aus dem Dialog Werte f. Absteck/Aufmass/Bösch. drücken. Applikations Programme FlexLine,201...
  • Seite 202 FlexLine,202 Applikations Programme Böschung zur Absteckung Bestimmen Feld Beschreibung Quer Horizontaler Abstand von der Horizontal Achse zum definierten Referenzpunkt. Def.Stat. Definierte Stationierung für die Absteckung. Böschungstyp. Siehe Kapitel "Böschungstyp". Neigung Neigungsverhältnis. Siehe Kapitel "Böschungsneigung".
  • Seite 203 Erstellt eine abfallende Ebene rechts links rechts des definierten Referenzpunktes. Böschungsneigung Verhältnis der Neigung. Die Einheiten für Neigung werden im Dialog EINSTELLUNGEN definiert. Siehe Kapitel "4.1 Allgemeine Einstellungen". Nächster Schritt OK drücken um zum Dialog BÖSCH-ABSTECKUNG zu gelangen. Applikations Programme FlexLine,203...
  • Seite 204 FlexLine,204 Applikations Programme BÖSCH- ABSTECKUNG Feld Beschreibung Def.Stat. Definierte Stationierung für die Absteckung. ΔStation Unterschied zwischen der definierten und der gemessenen Stationierung. ΔQuer Horizontaler Abstand zwischen dem Durchstosspunkt der definierten Böschung und dem Messpunkt. Abtrag/ Vertikaler Abstand zwischen dem Durchstosspunkt der definierten Auftrag Böschung und dem Messpunkt.
  • Seite 205 Gemessener Abstand zur horizontalen Achse ohne die Querabstände rechts und links. ΔHTRA Höhenunterschied zur horizontalen Achse Der vertikale Abstand zwischen der definierten Höhe an der aktuellen Stationierung und der gemessenen Position, ohne den definierten Höhenunterschied. Schrägdistanz vom Messpunkt zur Trasse. Applikations Programme FlexLine,205...
  • Seite 206 FlexLine,206 Applikations Programme Zeichen Abtrag-Situation Konventionen Messpunkt Durchstosspunkt Horizontale Achse Referenzpunkt Abtrag Δ Querabstand zum Durchstos- spunkt TSOX_057 Auftrag-Situation Messpunkt Durchstosspunkt Horizontale Achse Referenzpunkt Auftrag Δ Querabstand zum Durchstos- spunkt TSOX_058 Nächster Schritt • Entweder ALL drücken, um einen Punkt aufzunehmen.
  • Seite 207: Unterprogram Böschungs-Aufmass

    Urgelände Abstand zum Durchstosspunkt TSOX_055 Abstand zur horizontalen Achse Höhenunterschied zum Referenz- punkt Höhenunterschied zur horizontalen Achse Definierte Stationierungs- und Intervallwerte werden im Unterprogramm Aufmass nicht berücksichtigt. Zugriff AUFM % aus dem Dialog Werte f. Absteck/Aufmass/Bösch. drücken. Applikations Programme FlexLine,207...
  • Seite 208 FlexLine,208 Applikations Programme Böschungs- Aufmass Feld Beschreibung Quer Definierter horizontaler Achsabstand. Links, Rechts oder Achse. Stationier Aktuelle Stationierung des Messpunktes. Quer REF Querabstand zum Referenzpunkt. Gemessener Abstand zur horizontalen Achse einschliesslich der Querabstände rechts und links. ΔHREF Höhenunterschied zum Referenzpunkt. Der vertikale Abstand zwischen der definierten Höhe an der aktuellen Stationierung und der...
  • Seite 209: Polygonzugpro

    Oder ESC drücken, um zum Dialog Werte f. Absteck/Aufmass/Bösch. zurück zu kommen. • Oder mehrmals ESC drücken, um die Applikation zu beenden. 9.14 PolygonzugPRO 9.14.1 Übersicht Optional Verfügbarkeit Das Programm PolygonzugPRO lässt sich 15-mal zu Testzwecken starten. Nach 15 Testanwendungen muss der Lizenzcode eingegeben werden. Applikations Programme FlexLine,209...
  • Seite 210 FlexLine,210 Applikations Programme Beschreibung Die Applikation PolygonzugPRO wird verwendet, um Kontrollnetze aufzubauen oder zu verdichten. Diese Netze können dann für andere Messanwendungen, wie topogra- phische Flächenaufnahmen oder Punktabsteckungen verwendet werden. Die PolygonzugPRO Methoden sind Helmert Transformation, Kompass und Transit. 2D Helmert Die Berechnung der Helmert Transformation basiert auf zwei Kontrollpunkten.
  • Seite 211: Polygonzugpro Starten Und Konfigurieren

    Geben Sie Grenzwerte für die Horizontalrichtung (die Differenz zwischen gemessenen und berechneten Azimut zum Abschlusspunkt), für die Distanz (die Distanz zwischen bekannten und gemessenen Abschlusspunkt) und für Differenzen in Ost, in Nord und in der Höhe ein. Falls die Ergebniss der Applikations Programme FlexLine,211...
  • Seite 212 FlexLine,212 Applikations Programme Ausgleich oder die Abweichung für einen Kontrollpunkt diese Grenzwerte überschreiten, erscheint ein Warndialog. OK drücken um die Werte zu speichern und zum Dialog Vor-Einstellungen zurück zu kehren. 4. Start wählen, um die Applikation zu beginnen. Es wird nicht empfohlen, den Polygonzug mit einem fast vollen Speicher zu beginnen.
  • Seite 213 Der Grenzwert für die Differenz für die Ablesungen in Lage I und Lage Toleranz Nächster Schritt OK drücken, um die Polygonzug Konfiguration zu bestätigen und zum Dialog POLYGONZUG MESSEN zu gelangen. POLYGONZUG MESSEN - STATIONSEINGABE LIBELLE Öffnet den Libellen/Laser Lot Dialog. Feld Beschreibung Station Name der Instrumentenstation. Die Instrumentenhöhe. Applikations Programme FlexLine,213...
  • Seite 214: Messen Des Polygonzugs

    FlexLine,214 Applikations Programme Feld Beschreibung Text Beschreibung der Station, falls gewünscht. Jeder Polygonzug muss an einem bekannten Punkt beginnen. Nächster Schritt OK drücken, um die Stationsdaten zu bestätigen und zum Dialog STARTE POLYGONZUG zu gelangen. 9.14.3 Messen des Polygonzugs Zugriff Aus dem Dialog STARTE POLYGONZUG wählen Sie eine Option:...
  • Seite 215 Geländepunkte TSOX_060 Mit bekanntem Start eines Polygonzuges mit einem bekannten Anschlusspunkt Anschluss • Start auf einem bekannten Punkt mit Messung zu einem bekannten Anschlusspunkt. • Enden auf einem bekannten Punkt mit optionaler Messung zu einem bekannten Abschlusspunkt. Applikations Programme FlexLine,215...
  • Seite 216 FlexLine,216 Applikations Programme C1, C2 Passpunkte C4, C5 Passpunkte Kontrollpunkt P1...P3 Polygonpunkte TP1...TP3 Geländepunkte Nordrichtung TSOX_059 Polygonzug Messen Feld Beschreibung - Eingabe AnschNr Punktnummer des Rückblicks. bekannter Anschluss Text Beschreibung des Rückblicks. Station Name der Instrumentenstation. Code Punktcode, falls gewünscht.
  • Seite 217 Mit den Dialogen für die Vorblick und Rückblick Messungen entsprechend der konfigu- Messungen für die rierten Anzahl der Sätze fortfahren. Anzahl der Sätze Die Anzahl der Sätze und die Lage wird in der oberen rechten Ecke des Dialogs angezeigt. Zum Beispiel 1/I bedeutet Satz 1 in Lage I. Applikations Programme FlexLine,217...
  • Seite 218: Nächste Station

    FlexLine,218 Applikations Programme 9.14.4 Nächste Station Anzahl Sätze ist Wenn die definierte Anzahl Sätze erreicht ist, erscheint automatisch der erreicht POLYGONZUG dialog. Die Genauigkeit der Satzmessungen wird überprüft. Der Satz kann angenommen oder wiederholt werden. Nächste Station Im POLYGONZUG Dialog, eine Mess-Option wählen oder ESC drücken, um die letzte messen Station zu wiederholen.
  • Seite 219 Der Startdialog für die nächste Station ähnelt dem Dialog STATIONSEINGABE. Die Punktnummer des Vorblicks der letzten Station wird automatisch als Stationsnummer vorgeschlagen. Führen Sie alle Rückblick- und Vorblick-Messungen aus, bis die erforderliche Anzahl der Sätze erreicht ist. Applikations Programme FlexLine,219...
  • Seite 220 FlexLine,220 Applikations Programme Feld Beschreibung Kontrollpunkt Durch Messung eines Kontrollpunktes kann überprüft werden, messen ob der Polygonzug noch innerhalb gewisser Toleranzen ist. Kontrollpunkte sind von der Polygonzugsberechnung und - ausgleichung ausgeschlossen, die Messdaten werden aber gespeichert. 1. Den Namen des Kontrollpunktes und die Reflektorhöhe eingeben.
  • Seite 221: Polygonzugabschluss

    Um den Polygonzug auf einem bekanntem Standpunkt zu einem Standpunkt zu bekannten Abschlusspunkt zu schliessen. bekanntem Verwenden, wenn auf der Endstation aufgestellt und die Abschlusspunkt Koordinaten für die Station und den Absschlusspunkt bekannt sind. Bei dieser Methode muss eine Distanz gemessen werden. Applikations Programme FlexLine,221...
  • Seite 222 FlexLine,222 Applikations Programme Feld Beschreibung 1. Eingeben der Daten für beide Punkte. 2. Messen zum Abschlusspunkt. 3. Die Ergebnisse werden angezeigt. Zu bekanntem Um den Polygonzug zu einem bekannten Abschlusspunkt zu Abschlusspunkt schliessen. Verwenden, wenn das Instrument auf einer unbekannten Station steht und nur die Koordinaten des Abschlusspunktes bekannt sind.
  • Seite 223 ZeigTol Zeigt die Polygonzug Toleranzen an. PolarPt Um einen Polarpunkt zu messen. ENDE Speichert die Ergebnisse und beendet den Polygonzug. Feld Beschreibung Polygon Nr. Name des Polygonzugs. Anf. Station Punktnummer der Anfangsstation. End Station Punktnummer der Endstation. Applikations Programme FlexLine,223...
  • Seite 224 FlexLine,224 Applikations Programme Feld Beschreibung Anz. Stationen Anzahl der Stationen in dem Polygonzug. Ges.Distanz Gesamtlänge des Polygonzugs. 1D Genauigk. Genauigkeit in 1D. Länge des Polygonzugs Höhen Abschlussfehler 2D Genauigk. Genauigkeit in 2D. Länge des Polygonzugs Lage Abschlussfehler Längs Fehler Längen/Distanz Fehler.
  • Seite 225 Für Messkampagnen bei denen Winkel und Strecken mit gleicher Genauigkeit gemessen wurden. TRANSIT Für Messkampagnen bei denen Winkel eine höhere Genauigkeit haben als Strecken. H-Fehl.Vert Der Höhenfehler kann gleichmässig, aufgrund der Distanz oder gar nicht verteilt werden. Applikations Programme FlexLine,225...
  • Seite 226 FlexLine,226 Applikations Programme Feld Beschreibung Massstab Der PPM-Wert, definiert durch die berechnete Distanz zwischen Start- und Endpunkt geteilt durch die gemessene Distanz. Verw.Massst Verwendung der Massstabskorrektur. • Abhängig von der Anzahl der gemessenen Punkte kann die Berechnung einige Zeit beanspruchen. Während der Berechnung wird eine Mitteilung angezeigt.
  • Seite 227 Anzieldialog der letzten Station. Die Daten der auf dieser Station werden letzten Station werden nicht gespeichert. überschrieben. Polygonzug verlassen? Beendung der Applikation kehrt zum PROGRAMME Aktuelle Stationsdaten Menü zurück. Der Polygonzug kann später gehen verloren. fortgeführt werden aber die aktuellen Stationsdaten gehen verloren. Applikations Programme FlexLine,227...
  • Seite 228: Bezugsebene

    FlexLine,228 Applikations Programme Meldungen Beschreibung Toleranzen überschritten. Die Toleranzen sind überschritten. Falls Sie nicht Akzeptieren? akzeptieren, können die Berechnungen noch einmal durchgeführt werden. Polygonpunkt werden neu Dies ist eine Informationsmeldung, die während berechnet und gespeichert. der Ausgleichung angezeigt wird. Nächster Schritt •...
  • Seite 229 Erster Punkt, Ursprung des lokalen ΔX Koordinatensystems Zweiter Punkt Dritter Punkt Gemessener Punkt. Dieser Punkt muss sich nicht in der Ebene befinden. TSOX_061 Fusspunkt des gemessenen Punktes in der Ebene. Dieser Punkt befindet sich definitiv auf der definierten Ebene. Applikations Programme FlexLine,229...
  • Seite 230 FlexLine,230 Applikations Programme Senkrechte Distanz von P4 zur Ebene ΔX Senkrechte Distanz von P5 zur lokalen Z-Achse ΔZ Senkrechte Distanz von P5 zur lokalen X-Achse Die senkrechte Distanz zur Ebene kann positiv oder negativ sein: Ursprung der Ebene X-Achse der Ebene...
  • Seite 231 Punktnummer des Schnittpunktes, die senkrechte Projektion des Punktnum Zielpunktes auf die Ebene. Quer Berechnete senkrechte Distanz zwischen dem Zielpunkt und der Ebene (Schnittpunkt). Δ X Senkrechte Distanz vom Schnittpunkt zur lokalen Z-Achse. Δ Z Senkrechte Distanz vom Schnittpunkt zur lokalen X-Achse. Applikations Programme FlexLine,231...
  • Seite 232 FlexLine,232 Applikations Programme Feld Beschreibung Ostwert des Schnittpunktes. Nord Nordwert des Schnittpunktes. Höhe Höhe des Schnittpunktes.
  • Seite 233: Daten Management

    Um Jobs anzusehen, zu erstellen und zu löschen. Jobs sind eine Zusammenfassung von Daten verschiedener Typen, z.B. Fixpunkte, Messungen oder Codes. Die Job-Definition besteht aus dem Jobnamen und dem Beobachter. Zusätzlich wird vom System die Uhrzeit und das Datum zum Zeitpunkt der Erstellung vergeben. Daten Management FlexLine,233...
  • Seite 234 FlexLine,234 Daten Management Menüeintrag Beschreibung Fixpunkte Um Fixpunkte anzusehen, zu erstellen, zu editieren und zu löschen. Gültige Fixpunkte enthalten mindestens die Punktnummer und die Koordinaten Ost, Nord oder Höhe. Messungen Um Messdaten anzusehen und zu löschen. Im internen Speicher verfügbare Messdaten können mit Hilfe einer speziellen Punktsuche oder durch das Anschauen aller Punkte im Job gesucht werden.
  • Seite 235: Exportieren Von Daten

    Jobdaten, Formatdateien, Konfigurationssätze und Codelisten können vom internen Speicher des Instruments exportiert werden. Daten können exportiert werden über: Die serielle Schnittstelle RS232 Ein Empfänger, wie ein Laptop, ist mit dem RS232 Port verbunden. Der Empfänger benötigt FlexOffice oder eine Software eines anderen Herstellers. Daten Management FlexLine,235...
  • Seite 236 FlexLine,236 Daten Management Ist der Empfänger mit der Verarbeitung der Daten zu langsam, können Daten verloren gehen. Das Instrument wird bei dieser Art von Übermittlung nicht über das Leistungsvermögen des Empfängers informiert (kein Protokoll). Deshalb wird der Erfolg dieser Übertragungsart nicht kontrolliert.
  • Seite 237 Job wählen Zeigt den gewählten Job oder die Trassen Datei an Format Bei Datentyp: Format Wahl, ob alle Formate oder ein einzelnes Format exportiert werden soll. Formatname Bei Format: Einzelnes Format Name des zu übertragenen Formats. Daten Management FlexLine,237...
  • Seite 238 FlexLine,238 Daten Management Nächster Schritt 1. OK drücken. 2. Wird der Export auf einen USB Memorystick durchgeführt, den gewünschten Zielordner wählen und OK. drücken Datentyp Standard Verzeichnis auf dem USB Memorystick Jobdaten: Jobs Formatdateien: Formats Codes: Codes Konfiguration: System Backup: Backup 3.
  • Seite 239: Importieren Von Daten

    Schrägdistanz 84-86 (E, N, H) Stationspunkt Horizontaldistanz Reflektorhöhe Höhenunterschied Instrumentenhöhe. 10.3 Importieren von Daten Beschreibung Für Instrumente, die mit einem Kommunikations-Seitendeckel ausgerüstet sind, können Daten über einen USB Memorystick auf den internen Speicher des Instruments importiert werden. Daten Management FlexLine,239...
  • Seite 240 FlexLine,240 Daten Management Datenformate für Wenn Daten importiert werden, speichert das Instrument die Datei automatisch in den Import das zur Dateierweiterung gehörende Verzeichnis. Die folgenden Datenformate können importiert werden: Dateierweiterung Erkannt als Gespeichert in Verzeichnis .gsi, .gsi (Trasse) Jobdaten Jobs .dxf...
  • Seite 241 Codelisten auf dem Instrument überschrieben und alle existierenden Formate und Jobs werden gelöscht. Daten Import 1. OK im Dialog DATENIMPORT drücken, um mit der Verzeichnisstruktur des USB Schritt-für-Schritt Memorysticks fortzufahren 2. Die Datei oder das Backup Verzeichnis auf dem USB Memorystick wählen und OK drücken. Daten Management FlexLine,241...
  • Seite 242: Arbeiten Mit Dem Usb Memorystick

    FlexLine,242 Daten Management 3. Für eine Datei: Den Namen für die importierte Datei und, falls erforderlich, die Dateidefinition und Ebene definieren und OK drücken, um zu importieren. Für ein Backup Verzeichnis: Auf die angezeigte Warnmeldung achten und OK drücken, um fortzufahren und das Verzeichnis zu importieren.
  • Seite 243 Vor dem Entfernen des USB Memorysticks immer erst zu MENÜ zurückkehren. USB Memorysticks anderer Hersteller können zwar verwendet werden, Leica Geosystems empfiehlt aber, nur Leica USB Memorysticks zu verwenden und ist nicht verantwortlich für Datenverluste und andere Fehler, die bei der Verwendung von Karten anderer Hersteller auftreten.
  • Seite 244: Arbeiten Mit Bluetooth

    Schritt-für-Schritt bestehenden Daten gelöscht werden sollen. Die Formatierungsfunktion auf dem Instrument funktioniert nur bei Leica USB Memorysticks. Alle anderen USB Memorysticks sollten an einem Computer formatiert werden. 1. Wählen Sie Manage aus dem MENÜ. 2. Wählen Sie USB-Datei Manager aus dem Menü DATENMANAGER.
  • Seite 245 Bluetooth Verbindung konfiguriert und wie nach ihr gesucht wird. Das Instrument erscheint auf dem externen Gerät als "TS0x_y_zzzzzzz", wobei x = die FlexLine Serie (TS02, TS06 oder TS09), y = die Winkelgenauigkeit in Bogensekunden und z die Seriennummer des Instruments ist. Zum Beispiel TS02_3_1234567.
  • Seite 246: Arbeiten Mit Leica Flexoffice

    Für weitere Informationen über den FlexOffice Datenaustausch Manager siehe die umfangreiche Online Hilfe. Für die Datenübertragung mit anderen externen Geräten oder Softwareprogrammen siehe die Gebrauchsanweisung des Gerätes oder der Software. Das FlexLine Bluetooth stellt keine Datenübertragung her und verwaltet diese auch nicht. 10.6...
  • Seite 247 Computer CD ein und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. FlexOffice kann nur auf Computern mit den Betriebssystemen MS Windows 2000, XP und Vista installiert werden. Für weitere Informationen über FlexOffice siehe die ausführliche Online Hilfe. Daten Management FlexLine,247...
  • Seite 248: Prüfen & Justieren

    Prüfen & Justieren 11.1 Übersicht Beschreibung Leica Geosystems Instrumente werden nach höchsten Qualitätsansprüchen hergestellt, montiert und justiert. Durch rasche Temperaturänderungen, Stösse oder Vibrationen können Abweichungen von der Instrumentengenauigkeit auftreten. Deshalb wird empfohlen das Instrument regelmässig zu überprüfen und zu justieren.
  • Seite 249: Vorbereitungen

    Einschalten des Instruments. Der Dreifuss, das Stativ und der Untergrund sollten sehr stabil und ohne Vibrationen und Störeinflüsse sein. Um eine allgemeinen Überhitzung und eine einseitige Gehäuseerwärmung zu vermeiden, sollte das Instrument vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt werden. Prüfen & Justieren FlexLine,249...
  • Seite 250: Justierung Des Ziellinienfehlers Und Des Höhenindexfehlers

    FlexLine,250 Prüfen & Justieren Bevor Sie zu Messen beginnen, sollte sich das Instrument an die Umgebungstem- peratur angepasst haben. Rechnen Sie mit ungefähr 2 Minuten für 1 °C Temperatur- unterschied zwischen Lager- und aktueller Umgebungstemperatur, aber mindestens mit 15 Minuten.
  • Seite 251 1. Wählen Sie Tools aus dem MENÜ. 2. Wählen Sie Justier aus dem TOOLS MENÜ. • Auswahl • Hz-Kollimation, oder • V-Index. Die Abläufe und Bedingungen zur Korrektur des Ziellinienfehlers und des V-Index sind gleich und werden deshalb nur einmal beschrieben. Prüfen & Justieren FlexLine,251...
  • Seite 252 FlexLine,252 Prüfen & Justieren Justierung Schritt- 1. Horizontieren Sie das Instrument mit der elektronischen Libelle.Siehe Kapitel "3 für-Schritt Bedienung", "Horizontierung mit der elektronischen Libelle Schritt für Schritt". Einen Punkt in ca. 100 m Entfernung vom Instrument anzielen, der nicht mehr als ±5° von der Horizontallinie abweicht.
  • Seite 253 Justierung der Kippachse 27° über oder unter der Horizon- talebene.Bestätigung der Meldung erforderlich. Toleranz Berechnete Werte sind ausserhalb der Toleranz. Alte Werte überschritten. Alte bleiben erhalten. Die Messung sollte wiederholt werden. Werte bleiben Bestätigung der Meldung erforderlich. erhalten! Prüfen & Justieren FlexLine,253...
  • Seite 254: Justierung Des Kippachsfehlers

    FlexLine,254 Prüfen & Justieren Meldungen Beschreibung Hz-Winkel für Horizontalwinkel weicht in Lage II um mehr als 5° vom Berechnung Zielpunkt ab.Zielen Sie den Zielpunkt mit einer Genauigkeit unbrauchbar! von mindestens 5° an. Bestätigung der Meldung erforderlich. Messfehler. Messfehler können auftreten, wenn z.B. die Aufstellung Wiederholen! instabil ist.
  • Seite 255 Bedienung"- "Horizontierung mit der elektronischen Libelle Schritt für Schritt". Einen Punkt etwa 100m vom Instrument entfernt anziehlen, der mindestens 27° (30 gon) über oder unter der Horizontalebene liegt. + 27° - 27° TSOX_066 3. REC drücken, um den Zielpunkt zu messen. Prüfen & Justieren FlexLine,255...
  • Seite 256 FlexLine,256 Prüfen & Justieren Das Fernrohr in die andere Lage schlagen 180° und den Zielpunkt erneut anzielen. 180° TSOX_065 Zur Überprüfung der Zielung wird die Differenz in Hz und V angezeigt. 5. REC drücken, um den Zielpunkt zu messen. Alte und neue berechnete Werte werden angezeigt.
  • Seite 257: Justierung Der Dosenlibelle Am Instrument Und Dreifuss

    3. Die Libellenblasen der Instrumenten und Dreifuss Libellen müssen mittig sein. Ist eine oder sind beide Blasen nicht mittig, wird die Justierung wie folgt durchgeführt. Instrument: Steht die Blase nicht innerhalb des Einstellkreises, kann sie mit Hilfe der Einstellschrauben und dem mitgelieferten Justierstift korrigiert werden. Prüfen & Justieren FlexLine,257...
  • Seite 258: Prüfung Des Laserlotes Am Instrument

    Prüfung des Laserlotes am Instrument Das Laserlot ist in der Stehachse des Instrumentes integriert. Eine Justierung des Laserlotes ist unter normalen Einsatzverhältnissen nicht notwendig. Sollte aufgrund äusserer Einwirkungen eine Justierung trotzdem einmal notwendig werden, muss diese durch eine autorisierte Leica Servicewerkstätte vorgenommen werden.
  • Seite 259 Das Überprüfen des Laserlotes ist auf einer hellen, ebenen und hori- zontalen Oberfläche durchzuführen, z.B. einem Blatt Papier. 3. Markieren Sie die Mitte des roten Laserpunktes auf dem Boden. 4. Instrument langsam um 360° drehen und dabei den roten Laserpunkt verfolgen. Prüfen & Justieren FlexLine,259...
  • Seite 260: Wartung Des Stativs

    Zentrum des Laserpunktes mehr als 3 mm vom erstmar- kierten Punkt bewegt, ist eventuell eine Justierung notwendig. Wenden Sie sich an Ihre nächstgelegene Leica Service-Werkstatt. Die Grösse des Laserpunktes kann je nach Helligkeit und Oberfläche variieren. Bei einer Höhe von 1.5m ist ein Durchmesser von 2.5mm zu erwarten.
  • Seite 261 1. Imbusschrauben an den Stativbein-Kappen mit dem mitgelieferten Imbusschlüssel mässig anziehen. 2. Die Gelenkschrauben am Stativkopf nur so fest anziehen, dass die Stativbeine offen bleiben wenn das Stativ angehoben wird. 3. Schrauben an den Stativbeinen anziehen. Prüfen & Justieren FlexLine,261...
  • Seite 262: Wartung Und Transport

    Vibrationen stark beeinträchtigt werden. Es muss daher immer im Transportbe- hälter transportiert und entsprechend gesichert werden. Versand Verwenden Sie beim Versand per Bahn, Flugzeug oder Schiff immer die komplette Leica Geosystems-Originalverpackung mit Transportbehälter und Versandkarton, bzw. entsprechende Verpackungen. Die Verpackung sichert das Produkt gegen Schläge und Vibrationen. Versand, Transport...
  • Seite 263: Lagerung

    Entfernen Sie zur Lagerung die Batterie aus dem Produkt bzw. aus dem Ladegerät. • Nach Lagerung die Batterie vor Gebrauch laden. • Vor Feuchtigkeit und Nässe schützen. Nasse oder feuchte Batterien vor der Lagerung bzw. Verwendung trocknen. Wartung und Transport FlexLine,263...
  • Seite 264: Reinigen Und Trocknen

    FlexLine,264 Wartung und Transport 12.3 Reinigen und Trocknen Objektiv, Okular • Staub von Linsen und Prismen wegblasen. und Reflektoren • Glas nicht mit den Fingern berühren. • Nur mit einem sauberen und weichen Lappen reinigen. Wenn nötig mit Wasser oder reinem Alkohol etwas befeuchten. Keine anderen Flüssigkeiten verwenden, da diese die Kunststoffteile angreifen können.
  • Seite 265: Sicherheitshinweise

    • Visualisierung der Ziel- und Stehachse. • Datenübertragung mit externen Geräten. • Berechnungen mittels Software. Sachwidrige • Verwendung des Produkts ohne Instruktion. Verwendung • Verwendung ausserhalb der Einsatzgrenzen. • Unwirksammachen von Sicherheitseinrichtungen. • Entfernen von Hinweis- oder Warnschildern. Sicherheitshinweise FlexLine,265...
  • Seite 266 • Inbetriebnahme nach Entwendung. • Verwendung des Produkts mit offensichtlich erkennbaren Mängeln oder Schäden. • Verwendung von Zubehör anderer Hersteller, das von Leica Geosystems nicht ausdrücklich genehmigt ist. • Direktes Zielen in die Sonne. • Ungenügende Absicherung des Messstandortes, z.B. bei Durchführungen von Messungen an Strassen.
  • Seite 267: Einsatzgrenzen

    Umgebung, in der Nähe von elektrischen Anlagen oder ähnlichen Situationen gearbeitet wird. 13.4 Verantwortungsbereiche Hersteller des Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg, kurz Leica Geosystems, ist verantwortlich Produktes für die sicherheitstechnisch einwandfreie Lieferung des Produktes inklusive Gebrauchsanweisung und Originalzubehör. Hersteller von Hersteller von Fremdzubehör für das Produkt sind verantwortlich für die Entwicklung,...
  • Seite 268: Gebrauchsgefahren

    FlexLine,268 Sicherheitshinweise • Er stellt sicher, dass landesübliche Gesetze, Bestimmungen und Konditionen betreffend der Verwendung von Funksendern eingehalten werden. Warnung Der Betreiber ist verantwortlich für die bestimmungsgemässe Verwendung des Produkts, den Einsatz seiner Mitarbeiter, deren Instruktion und die Betriebssicherheit des Produkts.
  • Seite 269 Verwenden Sie das Produkt nicht bei Gewitter. Vorsicht Vorsicht beim direkten Zielen in die Sonne mit dem Produkt. Das Fernrohr wirkt wie ein Brennglas und kann somit Ihre Augen schädigen oder das Geräteinnere beschädigen. Gegenmassnahmen: Mit dem Produkt nicht direkt in die Sonne zielen. Sicherheitshinweise FlexLine,269...
  • Seite 270 Gegenmassnahmen: Achten Sie auf die herstellerspezifischen Angaben für den Einsatz im Feld in der Systemanwendung mit dem Leica Geosystems Produkt. Vorsicht Bei nicht fachgerechter Anwendung des Produktes besteht die Möglichkeit, dass durch mechanische Einwirkungen, z.B. Sturz oder Schlag, oder durch nicht...
  • Seite 271 Bei der Verwendung von Ladegeräten, die von Leica Geosystems nicht empfohlen sind, können Batterien beschädigt werden. Dies kann zu Brand- und Explosions- gefahren führen. Gegenmassnahmen: Verwenden Sie zum Laden der Batterien nur Ladegeräte, die von Leica Geosystems empfohlen werden. Sicherheitshinweise FlexLine,271...
  • Seite 272 FlexLine,272 Sicherheitshinweise Warnung Starke mechanische Belastungen, hohe Umgebungstemperaturen oder das Eintauchen in Flüssigkeiten können zum Auslaufen, Brand oder zur Explosion der Batterien führen. Gegenmassnahmen: Schützen Sie die Batterien vor mechanischen Einwirkungen und hohen Umgebungstemperaturen. Batterien nicht in Flüssigkeiten werfen oder eintauchen.
  • Seite 273: Laserklassifizierung

    Schützen Sie das Produkt jederzeit vor dem Zugriff unberechtigter Personen. Produktspezifische Informationen zur Behandlung und Entsorgung stehen auf der Homepage von Leica Geosystems unter http://www.leica- geosystems.com/treatment zum Download bereit oder können bei Ihrem Leica Geosystems Händler angefordert werden. 13.6 Laserklassifizierung 13.6.1...
  • Seite 274: Distanzmesser, Messungen Mit Prismen

    FlexLine,274 Sicherheitshinweise Produkte der Laserklassen 1, 2 und 3R benötigen keine(n): • Lasersicherheitsbeauftragten, • Schutzkleidung und -brille, • Warnschilder im Laser-Arbeitsbereich wenn die Produkte wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben verwendet und eingesetzt werden, da die Augengefahrenstufe niedrig ist. Produkte der Laserklassen 2 oder 3R können, vor allem bei Verwendung in schwachen Lichtverhältnissen, schillern, blenden und Nachbilder...
  • Seite 275 Beschreibung Wert Maximale durchschnittliche Strahlungsleistung 0.33 mW Impulsdauer 800 ps Wiederholfrequenz 100 MHz - 150 MHz Wellenlänge 650 nm - 690 nm Sicherheitshinweise FlexLine,275...
  • Seite 276 FlexLine,276 Sicherheitshinweise Beschilderung ......Laser Klasse 1 ....
  • Seite 277: Distanzmesser, Messungen Ohne Prisma (Nicht-Prisma Modus)

    • unbeabsichtigte Bestrahlung selten dem schlimmsten Fall (z.B.) Ausrichtung des Strahls auf die Pupille, entsprechen würde, • Schutz durch eingebaute Sicherheitsmarge in der maximal zulässigen Laserbe- strahlung (MPE), natürliche Abneigung bei starker Belichtung im Fall von sichtbarem Strahl. Sicherheitshinweise FlexLine,277...
  • Seite 278 FlexLine,278 Sicherheitshinweise Beschreibung Wert (R400/R1000) Maximale durchschnittliche Strahlungsleistung 5.00 mW Impulsdauer 800 ps Wiederholfrequenz 100 MHz - 150 MHz Wellenlänge 650 nm - 690 nm Strahldivergenz 0.2 mrad x 0.3 mrad NOHD (Nominaler Okkularer Gefahrenabstand) @ 80 m / 262 ft 0.25s...
  • Seite 279 Bei eingeschaltetem Laser, Betriebsart Laserpointer oder Distanzmessung, nicht durch oder neben dem Richtglas auf Prismen oder reflektierende Gegenstände blicken. Zielen auf Prismen ist nur mit Blick durch das Fernrohr erlaubt. Sicherheitshinweise FlexLine,279...
  • Seite 280 FlexLine,280 Sicherheitshinweise Beschilderung Austrittsöffnung für Laserstrahlung Laserstrahlung Direkte Bestrahlung der Augen vermeiden Produkt der Laserklasse 3R entsprechend IEC 60825-1 (2007 - 03); Po ≤ 5.00 mW λ = 650 - 690 nm TSOX_081 Laserstrahl...
  • Seite 281 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. TSOX_082 Sicherheitshinweise FlexLine,281...
  • Seite 282: Elektronische Zieleinweishilfe Egl

    FlexLine,282 Sicherheitshinweise 13.6.4 Elektronische Zieleinweishilfe EGL Allgemein Die integrierte elektronische Zieleinweishilfe erzeugt einen sichtbaren LED- Lichtstrahl, der aus der Vorderseite des Fernrohres austritt. Abhängig vom Fernrohrtyp kann das EGL unterschiedlich gestaltet sein. Das Produkt ist vom Umfang der Richtlinie IEC 60825-1 (2007-03): "Sicherheit von Laser-Einrichtungen"...
  • Seite 283: Laserlot

    0-100% Wiederholfrequenz 1 kHz Wellenlänge 620 nm - 690 nm Warnung Der Blick in den Laserstrahl kann für das Auge gefährlich sein. Gegenmassnahmen: Blicken Sie nicht in den Laserstrahl und richten Sie ihn nicht unnötig auf andere Personen. Sicherheitshinweise FlexLine,283...
  • Seite 284 FlexLine,284 Sicherheitshinweise Beschilderung ......... . .
  • Seite 285 TSOX_084 Laserstrahl Austretender Laserstrahl Sicherheitshinweise FlexLine,285...
  • Seite 286: Elektromagnetische Verträglichkeit Emv

    Fremdgeräten verwenden, z.B. Feldcomputer, PC, Funkgeräte, diverse Kabel oder externe Batterien. Gegenmassnahmen: Verwenden Sie nur die von Leica Geosystems empfohlene Ausrüstung oder Zubehör. Sie erfüllen in Kombination mit dem Produkt die strengen Anforderungen der einschlägigen Richtlinien und Normen. Achten Sie bei Verwendung von Computern, Funkgeräten auf die herstellerspezifischen Angaben über die elektromagnetische...
  • Seite 287 Normen erfüllt, kann Leica Geosystems die Möglichkeit nicht ganz ausschliessen, dass intensive elektromagnetische Strahlung das Produkt stört; z.B. die Strahlung in unmittelbarer Nähe von Rundfunksendern, Funksprechgeräten, Diesel-Generatoren usw. Gegenmassnahmen: Bei Messungen unter diesen Bedingungen, Messergebnisse auf Plausibilität überprüfen. Warnung Bei Betreiben des Produktes mit einseitig eingestecktem Kabel, z.B. externes Versorgungskabel, Schnittstellenkabel, kann eine Überschreitung der zulässigen...
  • Seite 288: Fcc Hinweis, Gültig In Usa

    13.8 FCC Hinweis, gültig in USA Gültigkeit Der graue Paragraph unten ist für FlexLine Instrumente ohne Bluetooth gültig. Dieses Produkt hat in Tests die Grenzwerte eingehalten, die in Abschnitt 15 der FCC- Warnung Bestimmungen für digitale Geräte der Klasse B festgeschrieben sind.
  • Seite 289 Lassen Sie sich von Ihrem Händler oder einem erfahrenen Radio- und Fernseh- techniker beraten. Warnung Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von Leica Geosystems erlaubt wurden, kann das Recht des Anwenders einschränken, das Gerät in Betrieb zu nehmen. Beschilderung der .
  • Seite 290 FlexLine,290 Sicherheitshinweise Beschilderung This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation interne Batterie is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device GEB211, GEB221 must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Seite 291: Technische Daten

    Winkelmessung Genauigkeit Verfügbare Standard Anzeigenauflösung Winkel abweichung Hz, V, genauigkeiten ISO 17123-3 ["] [mgon] ["] [°] [mgon] [mil] 0.0001 0.01 0.0001 0.01 0.0001 0.01 0.0001 0.01 0.0001 0.01 Eigenschaften Absolut, kontinuierlich, diametral. Nachführzeit 0.1 bis 0.3 s. Technische Daten FlexLine,291...
  • Seite 292: Distanzmessung Auf Prismen

    FlexLine,292 Technische Daten 14.2 Distanzmessung auf Prismen Reichweite Prismen Reichweite A Reichweite B Reichweite C [ft] [ft] [ft] Standardprisma (GPR1) 1800 6000 3000 10000 3500 12000 3 Prismen (GPR1) 2300 7500 4500 14700 5400 17700 360° Prisma (GPZ4, GPZ122) 800...
  • Seite 293 5 mm + 1.5 ppm 2.4 Strahlunterbruch, starkes Hitzeflimmern und bewegte Objekte im Strahlengang können zu Abweichungen der spezifizierten Genauigkeit führen. Prinzip: Phasenmessung Eigenschaften Typ: Koaxial, sichtbarer Rotlaser Trägerwellenlänge: 658 nm Messsystem: Systemanalysator Basis 100 MHz - 150 MHz Technische Daten FlexLine,293...
  • Seite 294: Distanzmessung Ohne Reflektoren (Np Modus)

    FlexLine,294 Technische Daten 14.3 Distanzmessung ohne Reflektoren (NP Modus) Reichweite Power PinPoint R400 (ohne Reflektor) Kodak Karte Grau Reichweite D Reichweite E Reichweite F [ft] [ft] [ft] weisse Seite, 90 % Reflexion 200 >400 >1310 graue Seite, 18 % Reflexion >200...
  • Seite 295 Zielobjekt und der Beobachtungssituation ab. Typ: Koaxial, sichtbarer Rotlaser Eigenschaften Trägerwellenlänge: 658 nm Messsystem: Systemanalysator Basis 100 MHz - 150 MHz Laser Punktgrösse Entfernung [m] Laser Punktgrösse, näherungsweise [mm] bei 30 7 x 10 bei 50 8 x 20 Technische Daten FlexLine,295...
  • Seite 296 FlexLine,296 Technische Daten 14.4 Distanzmessung Prisma (>3.5 km) Reichweite Ultra&Power (mit Reichweite A Reichweite B Reichweite C Prisma) [ft] [ft] [ft] Standardprisma (GPR1) 2200 7300 7500 24600 >10000 > 33000 Reflexfolie 2000 1000 3300 1300 4200 60 mm x 60 mm...
  • Seite 297: Konformität Zu Nationalen Vorschriften

    14.5 Konformität zu nationalen Vorschriften 14.5.1 Produkte ohne Kommunikations-Seitendeckel Konformität zu Hiermit erklärt Leica Geosystems AG, dass das Instrument die erforderlichen Ansprüche und relevanten Vorschriften gemäss den nationalen Europäischen Richtlinien bestimmungsgemäss erfüllt. Die Konformitäts- Vorschriften erklärung kann unter http://www.leica-geosystems.com/ce eingesehen werden.
  • Seite 298: Produkte Mit Kommunikations-Seitendeckel

    FCC Teil 15 (gültig in USA) Konformität zu nationalen • Hiermit erklärt, Leica Geosystems AG, dass das Instrument mit Kommunikations- Vorschriften Seitendeckel die erforderlichen Ansprüche und relevanten Vorschriften gemäss der Richtlinie 1999/5/EC bestimmungsgemäss erfüllt. Die Konformitätserklärung kann unter http://www.leica-geosystems.com/ce eingesehen werden.
  • Seite 299 Vierfache Achs-Kompensation (2-Achs Kompensator mit Hz-Kollimation und V- Index). Winkel Einspielgenauigkeit Einspielbereich genauigkeit ["] ["] [mgon] [’] [gon] ±4 0.07 ±4 0.07 ±4 0.07 ±4 0.07 ±4 0.07 Empfindlichkeit der Dosenlibelle: 6’ / 2 mm Libelle Auflösung der elektronischen 2" Libelle: Technische Daten FlexLine,299...
  • Seite 300 FlexLine,300 Technische Daten Bedieneinheit Amzeige: 280 x 160 Pixels, LCD, beleuchtbar, 8 Zeilen à 31 Zeichen, heizbar (Temp. <-5°). Instrumenten Ports Name Beschreibung RS232 5 pin LEMO-0 für Strom, Kommunikation, Datenübertragung. Dieser Port befindet sich am Sockel des Instruments. USB Port Port für den USB Memorystick zur Datenübertragung.
  • Seite 301 TSOX_087 TSOX_086 Instrument: 4.2 kg - 4.5 kg (abhängig von der Hardware Konfiguration) Gewicht Dreifuss: 760 g Batterie GEB211 110 g Batterie GEB221 210 g Ohne Dreifuss: 196 mm Kippachshöhe Mit Dreifuss (GDF111): 240 mm ±5 mm Technische Daten FlexLine,301...
  • Seite 302 FlexLine,302 Technische Daten Registrierung Modell Speichertyp Kapazität [MB] Anzahl der Messungen Interner Speicher 13,500 Interner Speicher 60,000 Typ: sichtbarer roter Laser, Klasse 2 Laserlot Ort: in Instrumenten-Stehachse Genauigkeit Abweichung von der Lotlinie: 1.5 mm (2 sigma) bei 1.5 m Instrumentenhöhe Punktdurchmesser 2.5 mm bei 1.5 m Instrumentenhöhe...
  • Seite 303 -40 bis +158 strument Batterie -20 bis +50 -4 bis +122 -40 bis +70 -40 bis +158 USB Memorystick -40 bis +85 -40 bis +185 -50 bis +95 -58 bis +203 Wasser- und Staubschutz Schutz FlexLineInstrument IP55 (IEC 60529) Technische Daten FlexLine,303...
  • Seite 304 FlexLine,304 Technische Daten Feuchtigkeit: Schutz FlexLineInstrument Max 95 % nicht kondensierend Den Auswirkungen von Kondensation sollte durch periodisches Austrocknen des Instruments entgegengewirkt werden. Arbeitsbereich: -35°C bis +50°C (-31°F bis +122°F) Arctic Modell Für die Arctic Option wird die Displayheizung eingeschaltet und die externe Batterie angeschlossen, um einen unvermeidbaren Rückgang der Displayleistung...
  • Seite 305: Massstabskorrektur

    (mm/km) den zur Messzeit herrschenden atmosphärischen Bedingungen entspricht. Die atmosphärische Korrektur berücksichtigt: • Luftdruck • Lufttemperatur Für Distanzmessungen höchster Genauigkeit sollte die atmosphärische Korrektur bestimmt werden mit: • Einer Genauigkeit von 1 ppm • Lufttemperatur auf 1°C • Luftdruck auf 3 mbar Technische Daten FlexLine,305...
  • Seite 306 FlexLine,306 Technische Daten Atmosphärische Atmosphärische Korrektur in ppm mit Temperatur [°C], Luftdruck [mb] und Höhe [m] Korrektur °C bei 60 % relativer Luftfeuchte. 550 mb 10001050 mb 50°C 50°C 40°C 40°C 30°C 30°C 20°C 20°C 10°C 10°C 0°C 0°C -10°C -10°C...
  • Seite 307 40°F 40°F 30°F 30°F 20°F 20°F 10°F 10°F 0°F 0°F -10°F -10°F -20°F -20°F 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 inch Hg [ ft ] TSOX 125 Technische Daten FlexLine,307...
  • Seite 308: Reduktionsformeln

    FlexLine,308 Technische Daten 14.8 Reduktionsformeln Formeln Meereshöhe Instrument Prisma Schrägdistanz Horizontaldistanz Höhenunterschied TSOX 126 Das Instrument berechnet die Schrägdistanz, die Horizontaldistanz und den Höhenunterschied nach den folgenden Formeln: Die Erdkrümmung (1/R) und der mittlere Refraktionskoeffizient (k = 0.13) werden automatisch berücksichtigt, wenn die Horizontaldistanz und der Höhenunterschied berechnet werden.
  • Seite 309 6.378 * 10 m (Erdradius) Höhenunterschied Höhenunterschied [m] = X + B · Y * sinζ TSOX_129 * cosζ ζ = Vertikalkreisablesung (1 - k) / 2R = 6.83 * 10 0.13 (mittlerer Refraktionskoeffizient) 6.378 * 10 m (Erdradius) Technische Daten FlexLine,309...
  • Seite 310: Internationale Beschränkte Herstellergarantie, Software Lizenzvertrag

    Dieser Vertrag regelt beispielsweise, aber nicht abschliessend, Umfang der Lizenz, Gewährleistung, geistiges Eigentum, Haftungsbeschränkung, Ausschluss weitergehender Zusicherungen, anwendbares Recht und Gerichtsstand. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie sich jederzeit voll an die Bestimmungen dieses Leica Geosystems Software-Lizenzvertrags halten.
  • Seite 311 Der Vertrag wird mit den Produkten ausgeliefert und kann auch von der Leica Geosystems Homepage unter http://www.leica-geosystems.com/swlicense angeschaut und heruntergelanden oder bei Ihrem Leica Geosystems Händler angefordert werden. Bitte installieren und benutzen Sie die Software erst, nachdem Sie den Leica Geosystems Software-Lizenzvertrag gelesen und die darin enthaltenen Bestimmungen akzeptiert haben.
  • Seite 312: Glossar

    FlexLine,312 Glossar Glossar Instrumenten Axen ZA = Zielachse /Kollimationsachse Fernrohrachse = Linie durch Fadenkreuz und Objektivmittelpunkt. SA = Stehachse Vertikale Drehachse des Tachymeters. KA = Kippachse Horizontale Drehachse des Tachymeters. = Vertikalwinkel / Zenitwinkel VK = Vertikalkreis Mit kodierter Kreisteilung zur Ablesung des Vertikalwinkels.
  • Seite 313 Stehachsenschiefe Die Stehachsenschiefe ist kein Instrumentenfehler und wird durch Messen in beiden Fernrohrlagen nicht eliminiert. Mögliche Einflüsse auf die Horizontalrichtung oder den Vertikalwinkel werden durch den Zweiachskompensator eliminiert. TS0X_004 Punkt auf der Lotlinie über dem Beobachter. Zenit TS0X_070 Glossar FlexLine,313...
  • Seite 314 FlexLine,314 Glossar Glasplatte im Okular mit Fadenkreuz. Strichplatte TS0X_071 Ziellinienfehler Der Ziellinienfehler (c) ist die Abweichung vom rechten Winkel zwischen Kippachse und Ziellinie. Er wird durch Messen in beiden (Hz-Kollimation) Fernrohrlagen eliminiert. TS0X_005 Bei horizontaler Ziellinie soll die Vertikalkreisablesung exakt 90°...
  • Seite 315 Horizontaldistanz. Höhendifferenz zwischen Stations- und Ziel- punkt. Reflektorhöhe Instrumentenhöhe über dem Boden. Ost, Nord und Höhen Koordinaten der Station. O, N, H Ost, Nord und Höhen Koordinaten E 0 , N 0 , H 0 des Zielpunktes. TSOX_07 Glossar FlexLine,315...
  • Seite 316: Menübaum

    FlexLine,316 Menübaum Anhang A Menübaum Abhängig von den Firmware Versionen können die Menüeinträge abweichen. Menübaum |—— Messen |—— Program |—— Punktaufnahme |—— Absteckung |—— Freie Station |—— Bezugselement |—— Spannmass |—— Fläche (3D) & Volumen |—— Ind. Höhenbestimmung |—— Bauvermessung |——...
  • Seite 317 |—— EDM |—— EDM Einstellungen, Atmosphärische Parameter, Indiv. PPM Wert, Massstab, EDM Signal, EDM Frequenz |—— Comm |—— Kommunikationsparameter, Bluetooth PIN |—— Tools |—— Justier |—— Hz-Kollimation |—— V-Index |—— Kippachse |—— Justierwerte anzeigen |—— Justierungs-Erinnerung |—— Auto St. Menübaum FlexLine,317...
  • Seite 318 FlexLine,318 Menübaum |—— SysInfo |—— Instrument Information, Software Information, Datum einstellen, Uhrzeit einstellen |—— Lizenz |—— PIN |—— FW laden |—— Firmware, Nur Sprachen...
  • Seite 319 |—— FORMATE • Formatdateien (*.frt) |—— JOBS • GSI, DXF und LandXML Dateien (*.*) • von Applikationen erstellte Messprotokolle |—— SYSTEM • Firmware Dateien (FlexField.fw und FlexField_EDM.fw) • Sprachdateien (FlexField_Lang_xx.fw) • Lizenzcode Dateien (*.key) • Konfigurationsdateien (*.cfg) Verzeichnisstruktur FlexLine,319...
  • Seite 320 FlexLine, 320 Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis Numerics Trasse 2D .............175 Applikationen - Erste Schritte 4-Achs Kompensation ........299 Setze EDM ............163 Setze Genauigkeit ........118 Abmessungen, Instrument ........ 301 Setze Job ............98 Absteckung, Applikation ........111 Setze Orientierung ........102 Abtrag-Situation, Böschungen ....191, 206 Setze Station ..........100...
  • Seite 321 Pin ..............64 Datenbit ..............65 Sicherheitshinweise ........287 Datenformate ...........240 Symbol ............23 Datum ..............70 Verbindung ..........245 Displaybeleuchtung, Einstellung ......54 Böschungselemente, Beschreibung der ..... 190 Distanz Dezimalstellen, Einstellung ......52 Böschungsneigung ..........203 Distanzeinheit, Einstellung ......51, 78 Stichwortverzeichnis FlexLine, 321...
  • Seite 322 FlexLine, 322 Stichwortverzeichnis Doppelte Punktnummer, Einstellung ....56 Elektronische Zieleinweishilfe EGL Dosenlibelle, Justierung der ....... 257 Sicherheitshinweise ........282 Druckeinheit, Einstellung ........52 Technische Daten .........304 Zieleinweishilfe Einstellungen ......61 Endmarke ............66 Eingabefelder, Funktion von ........ 26 Exportieren von Daten ........235 Einheiten, Einstellung .......... 50 Einsatzgrenzen ..........
  • Seite 323 Horizontieren ..........33 Konfiguration ..........44 Ausgabeformat, Einstellung ......53 Ports ............300 Ausgabemaske, Einstellung ......53 Setup .............30 Codierung ............92 Sicherung mit PIN ...........72 Technische Daten .........299 Instrument Information ........69 Hauptmenü ............38 Höhenindex/Vertikal Index Justierung ............ 250 Stichwortverzeichnis FlexLine, 323...
  • Seite 324 FlexLine, 324 Stichwortverzeichnis Kompensation ...........299 Kompensator, Symbol .........22 Job, Management ..........233 Konfiguration, Einstellung ........44 Justierung Konstante, Prisma ..........61 Dosenlibelle am Dreifuss ......257 Kontrast, Einstellung ...........44 Dosenlibelle am Instrument ......257 Kontrollmessung ..........89 elektronisch ......... 248, 252 Korrekturen Fehler, aktuelle Ansicht ........67 Atmosphärische ...........305...
  • Seite 325 PolygonzugPRO, Applikation ......209 Ports Instrumenten Ports ........300 Navigationstaste ..........20 Kommunikations-Parameter ......64 Neigungs- und Horizontalkorrekturen ....57 PPM, Einstellung ..........63 Neigungseinheit, Einstellung ....... 52 Prisma Neigungsmesser, Einstellung ....... 45 Absolute Konstante ........61 NP-Messungen ............ 42 Leica Konstante ..........61 Stichwortverzeichnis FlexLine, 325...
  • Seite 326 FlexLine, 326 Stichwortverzeichnis Symbole ............23 Setup Typ ..............59 Instrument .............30 Prisma-Messungen ..........43 Stativ .............31 Prüfen & Justieren ..........248 Setze Job .............98 PUK Code, Verwendung ........73 Setze Orientierung ..........102 Punktaufnahme, Applikation ......110 Setze Station ............100 Punkte Setze Toleranzen ..........211...
  • Seite 327 USB Stick ............. 303 Temperatureinheit, Einstellung ......52 Verantwortungsbereiche ........267 Terminologie ............. 312 Verbinden von Bluetooth ........245 Tools Vertikal Index Auto Start ............68 Beschreibung ..........314 Justierung ............67 Laden von Software ........75 Lizenzschlüssel ..........71 Stichwortverzeichnis FlexLine, 327...
  • Seite 328 FlexLine, 328 Stichwortverzeichnis Vertikalwinkel Beschreibung ..........312 Einstellung ............. 47 Verwendete Symbole ..........3 Verwendungszweck ........... 265 Verzeichnisstruktur ........... 319 Volumen, Applikation ........156 Wartung ............262 Wartung, Ablaufdatum ........71 Wildcard-Suche ........... 28 Winkeleinheit, Einstellung ......50, 78 Winkelmessung ..........291 Zeit ..............
  • Seite 329 Stichwortverzeichnis FlexLine, 329...
  • Seite 330 Total Quality Management: Unser Engagement für totale Kundenzufriedenheit. Gemäss SQS-Zertifikat verfügt Leica Geosystems AG Heerbrugg, über ein Qualitäts-System, das den interna- tionalen Standards für Qualitäts-Management und Qualitäts-Systeme (ISO 9001) und Umweltmanagement- systeme (ISO 14001) entspricht. Mehr Informationen über unser TQM Programm erhalten Sie bei Ihrem lokalen Leica Vertreter.

Diese Anleitung auch für:

Ts02Ts06Ts09

Inhaltsverzeichnis