Inhaltszusammenfassung für EINHELL Global BH-G 920
Seite 1
Anleitung BH-G 920_SPK4 19.04.2006 8:50 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Bohrhammer Navodila za uporabo Udarni vrtalnik Navodila za upora Udarni vrtalnik Naputak za uporabu Bušilica s čekićem Návod na obsluhu Vŕtacie kladivo BH-G Art.-Nr.: 42.582.13 I.-Nr.: 01016...
Seite 2
Anleitung BH-G 920_SPK4 19.04.2006 8:50 Uhr Seite 2 Gehörschutz tragen! Nosit ochranu sluchu! Nosite zaščito za ušesa! Nosite zaštitnik za uši. Používajte ochranu sluchu! Schutzbrille tragen! Nosit ochranné brýle! Nosite zaščitna očala! Nosite zaštitne naočale! Používajte ochranné okuliare! Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen! Při tvorbě...
Seite 3
Anleitung BH-G 920_SPK4 19.04.2006 8:50 Uhr Seite 3...
Seite 4
Anleitung BH-G 920_SPK4 19.04.2006 8:50 Uhr Seite 4...
Anleitung BH-G 920_SPK4 19.04.2006 8:50 Uhr Seite 6 Achtung: Zum Hammerbohren benötigen Sie nur eine geringe Anpreßkraft. Ein zu hoher Anpreßdruck belastet un- nötig den Motor. Bohrer regelmäßig prüfen. Stumpfen Bohrer nachschleifen oder ersetzen. 6. Wartung Vor allen Arbeiten am Gerät Netzstecker ziehen! Halten Sie Ihr Gerät immer sauber.
Anleitung BH-G 920_SPK4 19.04.2006 8:50 Uhr Seite 7 1. Popis přístroje (obr. 1) 4.2 Nasadit a vyměnit nástroj (obr. 2) Nástroj před vložením vyčistit a mazacím 1. Ochrana proti prachu strojním tukem lehce namazat. 2. Zajišt’ovací pouzdro Zajišt’ovací pouzdro (A) odsunout zpět a držet. 3.
Anleitung BH-G 920_SPK4 19.04.2006 8:50 Uhr Seite 8 Pozor: Pro práci s vrtacím kladivem je potřeba jen malá přítlačná síla. Moc vysoký přítlak zbytečně zatěžuje motor. Vrták pravidelně kontrolovat. Tupý vrták pře- brousit nebo vyměnit. 6. Údržba Před všemi pracemi na přístroji vytáhnout sít’ovou zástrčku! Udržujte přístroj vždy čistý.
Anleitung BH-G 920_SPK4 19.04.2006 8:50 Uhr Seite 9 1. Opis vrtalnika ( Slika 1) 4.2 Vstavljanje in zamenjavanje orodja (Slika 2) 1. Zaščita za prah Orodje pred vstavljanjem očistite in rahlo 2. Zapiralna puša namažite z mastjo za mazanje strojev. 3.
Anleitung BH-G 920_SPK4 19.04.2006 8:50 Uhr Seite 10 Pozor! Za udarno vrtanje potrebujete samo malo pritisno moč.Preveliko pritiskanje po nepotrebnem obremen- juje motor vrtalnika.Redno preverjajte sveder. Tope svedre naostrite ali zamenjajte. 6. Vzdrževanje Pred vsakim delom na vrtalniku potegnite kabel iz električne vtičnice.
Anleitung BH-G 920_SPK4 19.04.2006 8:50 Uhr Seite 11 1. Opis uredjaja (slika 1): 4.2 Montaža i zamjena alata (slika 2) Očistite alat prije montaže, malo ga podmažite Zaštitna kapa protiv prašine strojnim mazivom. Stezni tuljak Povucite stezni tuljak (A) prema natrag i držite Uklopno-isklopna sklopka Dodatna ručka Okrećući ga ugurnite alat koji je očišćen od...
Anleitung BH-G 920_SPK4 19.04.2006 8:50 Uhr Seite 12 Pažnja: Za bušenje s čekićem je potrebna samo mala snaga pritiskanja. Preveliko pritiskanje bez potrebe opte- rećava motor. Redovno kontrolirajte svrdlo. Tupa svrdla naoštrite ili zamijenite. 6. Održavanje: Prije svih radova na uredjaju izvadite utikač iz utičnice! Uvijek održite uredjaj u čistom stanju.
Anleitung BH-G 920_SPK4 19.04.2006 8:50 Uhr Seite 13 1. Popis prístroja (obr. 1) lušného vrtáku. 4.2 Nasadenie a výmena nástroja (obr. 2) Ochrana proti prachu Nástroj je potrebné pred nasadením vyčistiť a Upínacia objímka ľahko natrieť strojným mazacím tukom. Vypínač zap/vyp Upínaciu objímku (A) stiahnuť...
Anleitung BH-G 920_SPK4 19.04.2006 8:50 Uhr Seite 14 hy (c). Pozor: Pri príklepovom vŕtaní potrebujete len malú prítlačnú silu. Príliš vysoká sila pritlačenia vŕtačky zbytočne zaťažuje motor. Pravidelne kontrolujte vrták. Tupý vrták je potrebné nabrúsiť alebo vymeniť. 6. Údržba Pred všetkými prácami na prístroji vytiahnuť kábel zo siete! Udržujte váš...
Anleitung BH-G 920_SPK4 19.04.2006 8:50 Uhr Seite 15 ISC GmbH Konformitätserklärung Eschenstraße 6 D-94405 Landau/Isar erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie dichiara la seguente conformità secondo la und Normen für Artikel direttiva UE e le norme per l’articolo declares conformity with the EU Directive attesterer følgende overensstemmelse i and standards marked below for the article henhold til EU-direktiv og standarder for...
Seite 16
Anleitung BH-G 920_SPK4 19.04.2006 8:50 Uhr Seite 16 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
Anleitung BH-G 920_SPK4 19.04.2006 8:50 Uhr Seite 17 ZÁRUČNÍ LIST GARANCIJSKI LIST Na přístroj označený v návodu poskytujeme záruku 2 let, pro ten případ, že by Za napravo, ki je navedena v navodilih, dajemo 2 leti garancije v primeru, če bi byl náš...
Seite 18
Anleitung BH-G 920_SPK4 19.04.2006 8:50 Uhr Seite 18 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Seite 19
Anleitung BH-G 920_SPK4 19.04.2006 8:50 Uhr Seite 19 Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće. U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava, istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja.
Seite 20
Anleitung BH-G 920_SPK4 19.04.2006 8:50 Uhr Seite 20 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Dotisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních dokumentů výrobků, také pouze výňatků, je přípustné výhradně se souhlasem firmy ISC GmbH.