Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Panasonic CF-VEB Serie Bedienungsanleitung

Panasonic CF-VEB Serie Bedienungsanleitung

Portreplikator
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CF-VEB Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Printed in Japan
日本語
日本語
日本語
保証書付き
(日本国内向け)
このたびはパナソニックポートリプリケーターをお買い上げいただき、 まことにありがとうございました。
・ この取扱説明書と保証書をよくお読みのうえ、正しくお使いください。特に「安全上のご注意」
29~31ページ)は、ご使用前に必ずお読みいただき、安全にお使いください。お読みになっ
たあとは、保証書と一緒に大切に保管し、必要なときにお読みください。
・ 保証書は「お買い上げ日・販売店名」などの記入を必ず確かめ、販売店からお受け取りください。
OPERATING INSTRUCTIONS .................
Names of Parts ...................................................... 5
Connecting/Disconnecting ................................... 7
BEDIENUNGSANLEITUNG ....................
Bezeichnungen der Teile .................................... 13
Anschließen/Entfernen ....................................... 15
MODE D'EMPLOI ....................................
Ouverture de l'écran ........................................... 21
Connexion/Déconnexion .................................... 23
取扱説明書
取扱説明書
取扱説明書
取扱説明書
......................................................... 28
安全上のご注意
安全上のご注意 ...............................
安全上のご注意
...............................
...............................
............................... 29
...............................
各部の名称と働き
各部の名称と働き .............................
各部の名称と働き
各部の名称と働き
取り付け/取り外し
取り付け/取り外し
取り付け/取り外し
取り付け/取り外し ...........................
保証とアフターサービス
保証とアフターサービス
保証とアフターサービス .......................
Port Replicator
ポートリプリケーター
ポートリプリケーター
ポートリプリケーター
ポートリプリケーター
ポートリプリケーター
CF-VEB181
............................. 32
.............................
.............................
.............................
...........................
...........................
........................... 34
...........................
....................... 42
.......................
.......................
.......................
FJ0104-1124
DFQX5439ZB
4
E
12
D
20
F
J

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic CF-VEB Serie

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Port Replicator ポートリプリケーター ポートリプリケーター ポートリプリケーター ポートリプリケーター ポートリプリケーター CF-VEB181 FJ0104-1124 Printed in Japan DFQX5439ZB ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONS ....Names of Parts ............5 Connecting/Disconnecting ........7 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG ....Bezeichnungen der Teile ........13 Anschließen/Entfernen ........15 FRANÇAIS MODE D’EMPLOI ........Ouverture de l’écran ...........
  • Seite 2: For Canada

    Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the Panasonic Service Center or an experienced radio/TV technician for help. Warning To assure continued compliance, use only shielded interface cables when connecting to a computer or peripheral.
  • Seite 3 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Compliance Notice - CE Mark This equipment is in conformance with the requirements of the European Council Directive listed below: 73/23/EEC Low Voltage Directive with amendment 93/68/EEC 89/336/EEC EMC Directive with amendments 92/31/EEC and 93/68/EEC ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Übereinstimmungserklärung - CE-Marke Diese Ausrüstung erfüllt die Anforderungen der unten angegebenen EC-Direktive: 73/23/EEC Niederspannungsdirektive mit Abänderung 93/68/EEC 89/336/EEC EMC-Direktive mit Abänderungen 92/31/EEC und 93/68/EEC...
  • Seite 4: English

    ENGLISH Thank you for purchasing the port replicator for the Panasonic CF-18 notebook computer series.* By connecting your peripheral devices to the port replicator, you can save yourself the trouble of having to connect and disconnect several cables every time you transport the computer.
  • Seite 5: Names Of Parts

    Names of Parts The port replicator allows your peripheral devices to function exactly as if they were con- nected directly to the computer. (Refer to “Names and Functions of Parts” in the “Operating Instructions” accompanying the computer.) CAUTION Do not touch the expansion bus connector, pins or terminals of the port replicator. Rear LOCK Security Lock (for Kensington Cable)
  • Seite 6 Names of Parts Front Lever Slide the lever to dock or undock the com- puter. When the port replicator is not con- nected to the computer, be sure that the le- ver remains in the “UNDOCK” position to- wards the rear of the unit. Cap Holder The protective cap from the expansion bus connector should be placed here...
  • Seite 7: Connecting/Disconnecting

    Connecting/Disconnecting Connecting CAUTION Do not connect or disconnect the port replicator while the computer is powered on or in the standby or hibernation mode. Turn off the computer, and disconnect all cables from the computer. Connect the plug of the AC adaptor that came with the computer to the DC-IN jack of the port replicator and plug the other end into an AC outlet.
  • Seite 8 Connecting/Disconnecting Remove the expansion bus connector protective cap and Expansion Bus Connector place it in the cap holder to prevent its getting lost. Protective Cap Cap Holder While holding the latch to the right side, Latch slide the lever all the way back. (UNDOCK POSITION) Lever CAUTION...
  • Seite 9: Installing The Driver

    11), connect the AC adapter to the computer, and check to see if the com- puter operates normally. If the computer operates normally, the port replicator may be malfunctioning. Contact Panasonic Technical Support. Installing the Driver If your computer is a model in the CF-18Bxxxxxx series, install the driver by following the procedure below after connecting the computer to the port replicator.
  • Seite 10 Connecting/Disconnecting Select [Search for the best driver in these locations], add the check mark for [In- clude this location in the search:], and then input [d* :\lan]. Select [Next]. Select [Continue Anyway]. Select [Finish]. “d” is the letter used for the CD drive. You can change the letter to suit your preference. ®...
  • Seite 11 Disconnecting CAUTION Do not connect or disconnect the port replicator while the computer is powered on or in the standby or hibernation mode. Turn off the computer. While holding the latch to the right side, slide the lever all the way back (UNDOCK POSI- TION) The back side of the computer lifts up, so remove...
  • Seite 12: Deutsch

    DEUTSCH Wir freuen uns darüber, daß Sie sich zum Kauf eines Portreplikators für das Panasonic Notebook CF-18 entschieden haben*. Bei Anschluß Ihrer Peripheriegeräte an den Portreplikator ist es nicht erforderlich, beim Mitnehmen des Computers jedesmal eine Vielzahl von Kabeln anzuschließen bzw.
  • Seite 13: Bezeichnungen Der Teile

    Bezeichnungen der Teile Bei Anschluß Ihrer Peripheriegeräte an den Portreplikator arbeiten diese genau so, als wenn sie direkt an den Computer angeschlossen wären. (Siehe auch Bedienungsanleitung des Computers unter „Bezeichnungen und Funktionen der Teile“.) VORSICHT Berühren Sie nicht den Erweiterungsbus-Anschluss, die Stifte oder die Buchsen des Portreplikators.
  • Seite 14: Vorderseite

    Bezeichnungen der Teile Vorderseite Hebel Verschieben Sie den Hebel, um den Com- puter ein- oder auszudocken. Wenn der Portreplikator nicht an den Com- puter angeschlossen ist, müssen Sie darauf achten, daß der Hebel in der Stellung „UN- DOCK“ (auf die Rückseite des Gerätes hin weisend) verbleibt.
  • Seite 15: Anschließen/Entfernen

    Anschließen/Entfernen Anschließen VORSICHT Schließen Sie das Notebook nicht an oder entfernen es, wenn das Notebook im Betrieb ist, oder sich im Bereitschaftsmodus oder Stillegungsmodus befindet. Schalten Sie den Computer aus, und trennen Sie alle Kabel vom Computer ab. Schließen Sie den Stecker des mit dem Com- puter gelieferten Netzadapters an die Strom- Eingangsbuchse des Portreplikators an.
  • Seite 16 Anschließen/Entfernen Entfernen Sie die Schutzkappe des Erweiterungsbusses E r w e i t e r u n g s b u s - und stecken Sie sie auf den Halter, damit sie nicht Schutzkappe verlorengeht. Halter für Schutzkappe Drücken Sie die Verriegelung nach rechts, Rasten und schieben Sie den Hebel ganz nach hinten.
  • Seite 17: Installation Des Treibers

    Sie, ob der Computer normal funktioniert. Falls der Computer normal funktioniert, liegt möglicherweise eine Funktionsstörung des Portreplikators vor. Wenden Sie sich an die technische Unterstützung von Panasonic. Installation des Treibers Falls es sich bei Ihrem Computer um ein Model der Reihe CF-18Bxxxxxx handelt, installieren Sie den Treiber, indem Sie das unten aufgelistete Verfahren durchführen, nachdem Sie den...
  • Seite 18 Anschließen/Entfernen In [Assistent für das Suchen neuer Hardware] wählen Sie [Software von einer Liste oder bestimmten Quelle installieren.] und wählen Sie dann [Weiter]. Legen Sie die Treiber-CD-ROM in das CD-Laufwerk ein. Wählen Sie [Diese Quellen nach dem zutreffendsten Treiber durchsuchen], versehen Sie den Eintrag [Folgende Quelle ebenfalls durchsuchen:] mit dem Kontrollzeichen, und geben Sie dann [d* :\lan] ein.
  • Seite 19 Klicken Sie auf [Weiter]. In [Digitale Signatur nicht gefunden] wählen Sie [Ja]. Klicken Sie auf [Fertig stellen]. „d“ ist der Buchstabe, der für das CD-Laufwerk verwendet wird. Sie können diesen Buchstaben nach Wunsch abändern. Entfernen VORSICHT Schließen Sie das Notebook nicht an oder entfernen es, wenn das Notebook im Betrieb ist, oder sich im Bereitschaftsmodus oder Stillegungsmodus befindet.
  • Seite 20: Français

    FRANÇAIS Merci d’avoir choisi le duplicateur de ports pour la série d’ordinateur portable Panasonic CF-18*. Si vous connectez vos périphériques au duplicateur de ports, vous n’aurez plus à brancher et débrancher plusieurs câbles à chaque fois que vous transportez l’ordinateur.
  • Seite 21: Ouverture De L'écran

    Ouverture de l’écran Le duplicateur de ports permet à vos périphériques de fonctionner exactement comme s’ils étaient connectés directement à l’ordinateur. (Reportez-vous à “Noms et Fonctions des Pièces” dans les “Mode d’emploi” accompagnant l’ordinateur.) ATTENTION Ne touchez pas le connecteur de bus d’extension, les broches ou les bornes du duplicateur de ports.
  • Seite 22 Ouverture de l’écran Avant Levier Déplacez ce levier pour connecter ou déconnecter l’ordinateur. Lorsque le duplicateur de ports n’est pas connecté à l’ordinateur, assurez-vous que le levier demeure sur la position “UNDOCK”, vers l’arrière de l’appareil. Porte-capuchon Vous devez placer ici le capuchon de protection de connecteur de bus d’extension lorsque le duplicateur de ports est connecté...
  • Seite 23: Connexion/Déconnexion

    Connexion/Déconnexion Connecting/Disconnecting Connexion ATTENTION Ne connectez pas et ne déconnectez pas le duplicateur de ports lorsque l’ordinateur est allumé ou en mode veille ou en mode veille prolongée. Mettez l’ordinateur hors tension et déconnectez tous les câbles de l’ordinateur. Branchez une extrémité du câble de l’adaptateur secteur fourni avec l’ordinateur à...
  • Seite 24 Connexion/Déconnexion Capuchon de protection de Retirez le capuchon du protection du connecteur de bus c o n n e c t e u r d e b u s d’extension et placez-le dans le porte-capuchon pour d’extension éviter de le perdre. Porte-capuchon Loquet Tout en maintenant le loquet vers la droite,...
  • Seite 25: Installation Du Pilote

    27), connectez l’adaptateur secteur à l’ordinateur et vérifiez si l’ordinateur fonctionne normalement. Si c’est le cas, un dysfonctionnement du duplicateur de ports est possible. Contactez le support technique de Panasonic. Installation du pilote Si votre ordinateur est un modèle de la série CF-18Bxxxxxx, installez le pilote en suivant la procédure ci-dessous après avoir connecté...
  • Seite 26 Connexion/Déconnexion Sélectionnez [Rechercher le meilleur pilote dans ces emplacements], ajoutez une coche pour [Inclure cet emplacement dans la recherche :], puis introduisez [d* :\lan]. Sélectionnez [Suivant]. Sélectionnez [Continuer]. Sélectionnez [Terminer]. “d” est la lettre de lecteur du lecteur CD. Vous pouvez changer cette lettre selon vos préférences. ®...
  • Seite 27 Déconnexion ATTENTION Ne connectez pas et ne déconnectez pas le duplicateur de ports lorsque l’ordinateur est allumé ou en mode veille ou en mode veille prolongée. Mettez l’ordinateur hors tension. Tout en maintenant le loquet vers la droite, déplacez le levier à fond vers l’arrière. (UNDOCK POSITION: POSITION DE DÉCONNEXION) Puisque la face arrière de l’ordinateur se soulève, retirez cette portion.
  • Seite 28: 日本語 取扱説明書

    日本語 日本語 日本語 日本語 日本語 このたびは、CF-18シリーズ用ポートリプリケーター* をお買い上げいただき、ま ことにありがとうございました。 本機にいろいろな周辺機器を接続しておけば、コンピューターを持ち運ぶとき、 ケーブルを何本も接続したり外したりする必要がなくなります。 本機は、CF-18シリーズ専用です。他のコンピューターにはお使いいただけません。 同梱品 ポートリプリケーター ポートリプリケーター ポートリプリケーター ..1 取扱説明書 取扱説明書 ..取扱説明書 ......1 ドライバー ドライバーCD-ROM ... ドライバー ... 1 ポートリプリケーター ポートリプリケーター 取扱説明書 取扱説明書 ..ドライバー ドライバー 本書のイラストは一部実際と異なる場合があります。 仕様...
  • Seite 29: 安全上のご注意 安全上のご注意

      安全上のご注意 必ずお守りください お使いになる人や他の人への危害、財産への損害を未然に防止するため、必ずお守 りいただくことを、次のように説明しています。 ■ 表示内容を無視して誤った使い方をした時に生じる危害や障害の程度を、次の表 示で区分し、説明しています。 この表示の欄は、「死亡または重傷などを負う可能性が 警告 想定される」内容です。 この表示の欄は、「傷害を負う可能性または物質的損害の 注意 みが発生する可能性が想定される」内容です。 ■ お守りいただく内容の種類を、次の絵表示で、説明しています。(下記は絵表示 の一例です。) このような絵表示は、してはいけない「禁止」内容です。 このような絵表示は、必ず実行していただく「強制」内 容です。 警告 コ ン セ ン ト や 配 線 器 具 の 本機の上に水などの入った 定格を超える使い方や、交 容器や金属物を置かない 流 100 V 以外での使用はし ない 禁止...
  • Seite 30   安全上のご注意 必ずお守りください 警告 異常が起きたらすぐに電源 電源プラグのほこり等は定 プラグを抜く 期的にとる 電源プラグを抜く ・ 本体が破損した ・ 本体内に異物が入った プラグにほこり等がたまると、湿気 ・ 煙が出ている 等で絶縁不良となり、火災の原因に ・ 異臭がする なります。 ・ 異常に熱い などの異常状態のまま使用すると、 火 電源プラグを抜き、 乾いた布でふ 災 ・ 感電の原因になります。 いてください。 異常が起きたら、すぐに電源ス 長期間使用しないときは、 電源プ イッチを切って電源プラグを抜 ラグを抜いてください。 き、販売店にご相談ください。 電源プラグは根元まで確実 ぬれた手で電源プラグの抜 に挿し込む き挿しはしない ぬれ手禁止...
  • Seite 31 注意 湿気やほこりの多い場所に 不安定な場所に置かない 置かない バランスがくずれて倒れた 火災 ・感電の原因になるこ り、落下したりして、けが とがあります。 の原因になることがありま 禁止 す。 禁止 電源コードはプラグ部分を 炎天下の車中に長時間放置 持って抜く しない 高温により、キャビネット 電源コードを引っ張ると が変形したり、内部の部品 コードが傷つき、火災・感 が故障または劣化したりす 電の原因になることがあり 禁止 ることがあります。このよ ます。 うな状態のまま使用すると、 ショートや絶縁不良等によ り火災・感電につながるこ とがあります。 電源プラグを接続したまま 長期間使用しないときは 移動しない 電源プラグを抜く 電源コードが傷つき、火 絶縁劣化による感電や漏電 災・感電の原因になるこ 火災の原因になることがあ とがあります。 ります。 禁止...
  • Seite 32: 各部の名称と働き

    各部の名称と働き ポートリプリケーターに接続した周辺機器の機能は、コンピューターに直接接続し た場合と同じです。(コンピューターに付属の『取扱説明書』「各部の名称と働 き」をご覧ください。) お願い ポートリプリケーターの拡張バスコネクターやピン、端子に触らないでくだ さい。 本体後面 セキュリティロック LOCK ディスプレイコネクター 外部キーボード端子 電源端子 DC IN 16V USBコネクター(4個) マイク入力端子 シリアルコネクター(2個) デジタイザー付きモデルでは オーディオ出力端子 使用できません。 LANコネクター お知らせ LANコネクターは以下の機能に対応していません。 • セットアップユーティリティの[詳細]メニューの[LAN]および[LAN Boot機能] • セットアップユーティリティの[起動]メニューの[LAN]または[起動 時のメニュー]の[LAN] • LAN Wake Up機能 LANコネクターはUSB to LANインターフェースを利用しているため、 転送速度はコンピューターのLANに比べて遅くなります。 USBコネクターに接続したフロッピーディスクドライブまたはCDドライ ブから起動することはできません。...
  • Seite 33 本体前面 レバー コンピューターに取り付けたり取り外したり するときにスライドします。ポートリプリ ケーターがコンピューターに接続されていな いときは、“UNDOCK” の位置になっているこ とを確認してください。 キャップホルダー ポートリプリケーターをコンピュー ターに接続していないときは、拡張バ スコネクターの保護キャップをここに 置いてください。 拡張バスコネクター (キャップの紛失防止のため) コンピューター底面の拡張バスコネクター 拡張バスコネクター に接続します。 保護キャップ コンピューターに接続していないとき (拡張バスコネクターに取 は必ず保護キャップを取り付けてくだ り付けられています。) さい。...
  • Seite 34: 取り付け/取り外し 取り付け/取り外し

    取り付け/取り外し 取り付ける お願い コンピューターの電源が入っているときや、スタンバイ・休止状態中は、 ポートリプリケーターの取り付け/取り外しを行わないでください。 コンピューターの電源を切り、コンピューターに 接続されているケーブルをすべて外す。 コンピューター本体に付属のACアダプター をポートリプリケーターの電源端子に接続 し、ACプラグをコンセントに接続する。 警告 AC アダプターに強い衝撃 必ず指定のACアダプターを を加えない 使用する 落とすなどして強い衝撃 指定以外のACアダプター が加わったACアダプター を使用すると、火災の原因 をそのまま使用すると、 になることがあります。 感電・ショート・火災の原 禁止 因になることがあります。 ACアダプターの修理は、販売店 にご相談ください。 お願い ACアダプターとACコードの取り扱いについては、コンピューターに付 属の『取扱説明書』をご覧ください。 コンピューターのハンドストラップの留め金を取 り外す。 留め金...
  • Seite 35 コンピューター背面にあるカバーをしっかりと閉 める。 コンピューターを裏返し、拡張バスコネクターの カバーをスライドして開ける。 ポートリプリケーターの拡張バスコネクター保護 拡張バスコネクター キャップを取り外し、紛失防止のためキャップホ 保護キャップ ルダーに置く。 キャップホルダー ラッチ ラッチを右側にスライドしながら、 レバー レバー全体を後方(“UNDOCK”の位置)にスラ イドする。 お願い ラッチを右側にスライドしていない状態で レバーをスライドしないでください。 コンピューターとポートリプリケーターの拡張バ スコネクターの位置を合わせて差し込み、上から 押す。 お願い コンピューターとポートリプリケーターの間 に異物が挟まっている状態で差し込まないで ください。コンピューターおよびポートリプ リケーターの破損の原因になります。 レバー レバー全体が前方(“DOCK”の位置)に移動してい ることを確認する。...
  • Seite 36 取り付け/取り外し お願い コンピューターをポートリプリケーターに接続した状態で持ち運ばないでく ださい。 ディスプレイを開けるときは、コンピューターの 側面をしっかり持って開けてください。 コンピューターの側面を持たないで開けると、コ ンピューターとポートリプリケーターの接続が外 れることがあります。 コンピューターをポートリプリケーターに接続した状態でディスプレイを回 転させないでください。 ポートリプリケーターは、平らな場所に設置してください。 不安定な場所に設置すると、接触が悪くなります。 自転車、バイク、車に乗っているときなど振動の起こりやすい状態で使用し ないでください。コンピューターとポートリプリケーターの接続が外れて、 故障の原因になります。 ポートリプリケーターと接続している状態で、コンピューターが正常に動作 しなくなった場合は、まずコンピューターの『操作マニュアル』「困ったと きのQ&A」を参照してください。それでも解決できない場合は、コンピュー ターの電源を切ってからポートリプリケーターを取り外し( 38 ペー ジ)、コンピューターが正常に動作するか確認してください。コンピュー ターが正常に動作する場合は、ポートリプリケーターの故障が考えられま す。ご相談窓口にお問い合わせください。 ドライバーをインストールする お使いのコンピューターがCF-18Axxxxxシリーズの場合は、コンピューターをポー トリプリケーターに取り付けたあとに下記の手順でドライバーをインストールして ください。お使いのコンピューターがCF-18Axxxxxシリーズ以外の場合は、コン ピューターの『操作マニュアル』「ポートリプリケーター」を参照してください。 <Microsoft ® Windows ® XP Professional/Windows ® XP Tablet PC Edition> CDドライブを取り付ける。...
  • Seite 37 ドライバーCD-ROMをCDドライブにセットする。 [次の場所で最適のドライバを検索する]を選び、[次の場所を含める]に チェックマークを付けて、「d* :¥lan」と入力する。 [次へ]を選ぶ。 [続行]を選ぶ。 [完了]を選ぶ。 「d」はドライブ文字です。コンピューターの使用状況にあわせて変更してください。 <Microsoft ® Windows ® 2000 Professional> CDドライブを取り付ける。 コンピューターの電源を入れる。 必要に応じてCDドライブのドライバーをインストールする。 [新しいハードウェアの検出ウィザード]画面で[次へ]を選ぶ。 [デバイスに最適なドライバを検索する]を選んで、[次へ]を選ぶ。 [場所を指定]にチェックマークを付けて、[次へ]を選ぶ。 ドライバーCD-ROMをCDドライブにセットする。 [製造元のファイルのコピー元:]に「d* :¥lan」と入力して、[OK]を選ぶ。 [次へ]を選ぶ。 [デジタル署名が見つかりませんでした]画面で[はい]を選ぶ。 [完了]を選ぶ。 「d」はドライブ文字です。コンピューターの使用状況にあわせて変更してください。...
  • Seite 38 取り付け/取り外し 取り外す お願い コンピューターの電源が入っているときや、スタンバイ・休止状態中は、 ポートリプリケーターの取り付け/取り外しを行わないでください。 コンピューターの電源を切る。 ラッチを右側にスライドしながら、 レバー全体を後方(“UNDOCK”の位置)にスラ イドする。 コンピューターを上に持ち上げて取り外す。 レバー ラッチ コンピューター底面の拡張バスコネクターのカバー を閉める。 保護キャップを拡張バスコネクターに取り付け る。 拡張バスコネクター...
  • Seite 39 メモ...
  • Seite 40 メモ...
  • Seite 42: 保証とアフターサービス 保証とアフターサービス

    保証とアフターサービス コンピューター本体の『取扱説明書』をご覧ください。 この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準に基づくク ラスB情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用することを目的としてい ますが、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用されると、受信 障害を引き起こすことがあります。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください。 ・本装置は、落雷等による電源の瞬時電圧低下に対して不都合が生じることがあ ります。電源の瞬時電圧低下対策としては、交流無停電電源装置等を使用され ることをお薦めします。 ・漏洩電流について、この装置は、社団法人 電子情報技術産業協会のパソコン 業界基準(PC-11-1988)に適合しております。 松下電器産業株式会社 ITプロダクツ事業部 〒570-0021 大阪府守口市八雲東町一丁目10番12号 © Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. 2004...
  • Seite 43 〈無料修理規定〉 1. 取扱説明書、本体貼付ラベル等の注意書に従った使用状態で保証期間内に故 障した場合には、無料修理をさせていただきます。 (イ) 無料修理をご依頼になる場合には、商品に取扱説明書から切り離した 本書を添えていただきお買い上げの販売店にお申しつけください。 (ロ) お買い上げの販売店に無料修理をご依頼にならない場合には、お近く の修理ご相談窓口にご連絡ください。 2. ご転居の場合の修理ご依頼先等は、お買い上げの販売店またはお近くの修理 ご相談窓口にご相談ください。 3. ご贈答品等で本保証書に記入の販売店で無料修理をお受けになれない場合に は、お近くの修理ご相談窓口へご連絡ください。 4. 保証期間内でも次の場合には原則として有料にさせていただきます。 (イ) 使用上の誤り及び不当な修理や改造による故障及び損傷 (ロ) お買い上げ後の輸送、落下などによる故障及び損傷 (ハ) 火災、地震、水害、落雷、その他天災地変及び公害、塩害、ガス害 (硫化ガスなど)、異常電圧、指定外の使用電源(電圧、周波数)な どによる故障及び損傷 (ニ) 車両、船舶等に搭載された場合に生ずる故障及び損傷 (ホ) 本書のご添付がない場合 (へ) 本書にお買い上げ年月日、お客様名、販売店名の記入のない場合、あ るいは字句を書き替えられた場合 (ト) 持込修理の対象商品を直接修理窓口へ送付した場合の送料等はお客様 の負担となります。また、出張修理を行った場合には、出張料はお客 様の負担となります。 5. 本書は日本国内においてのみ有効です。 6. 本書は再発行いたしませんので大切に保管してください。 7.
  • Seite 44 持込修理 持込修理 持込修理 持込修理 持込修理 ポートリプリケーター保証書 本書はお買い上げの日から下記期間中故障が発生した場合には本書裏 面記載内容で無料修理を行うことをお約束するものです。ご記入いた だきました個人情報の利用目的は本票裏面に記載しております。お客 様の個人情報に関するお問い合わせは、お買い上げの販売店にご相談 ください。 詳細は裏面をご参照ください。 CF-VEB181U 品 番 お買い上げ日から 本体1年間 保 証 期 間 ※ お買い上げ日         年   月   日  ※   ご 住 所 お   客 お 名 前 様   様 電 話 (    )   ー...

Diese Anleitung auch für:

Cf-veb181

Inhaltsverzeichnis