Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
日本語
保証書付属 (日本国内向け)
このたびはパナソニックポートリプリケータ−をお買い上げいただき、まことにありがとうございました。
・この取扱説明書をよくお読みのうえ、正しくお使いください。そのあと保存し、必要なときにお読みください。
・保証書は「お買い上げ日・販売店名」などの記入を確かめ、販売店からお受け取りください。
Le duplicateur de port
ポートリプリケーター
OPERATING INSTRUCTIONS
Names of Parts................................................ 6
Connecting/Disconnecting............................... 7
Specifications ................................................ 10
Bezeichnungen der Teile ............................... 12
Anschließen/Entfernen .................................. 13
Technische Daten.......................................... 16
Nom des pièces............................................. 18
Connexion/Déconnexion ............................... 19
Spécifications ................................................ 22
取扱説明書
安全上のご注意 ........................ 24
各部の名称と働き ...................... 27
取り付け / 取り外し .................... 28
仕様 .................................. 31
Port Replicator
Portreplikator
CF-VEB343
E
D
F
J

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic CF-VEB343

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Port Replicator Portreplikator Le duplicateur de port ポートリプリケーター CF-VEB343 ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONS Names of Parts..........6 Connecting/Disconnecting....... 7 Specifications ..........10 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG Bezeichnungen der Teile ....... 12 Anschließen/Entfernen ........13 Technische Daten.......... 16 FRANÇAIS MODE D'EMPLOI Nom des pièces..........18 Connexion/Déconnexion .......
  • Seite 2: For Canada

    • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the Panasonic Service Center or an experienced radio/TV technician for help. Warning To assure continued compliance, use only shielded interface cables when connecting to a computer or peripheral.
  • Seite 3 For Europe Compliance Notice - CE Mark This equipment is in conformance with the requirements of the European Council Directive listed below: 73/23/EEC Low Voltage Directive with amendment 93/68/EEC 89/336/EEC EMC Directive with amendment 92/31/EEC and 93/68/EEC This Notice is based upon compliance of the product to the following standards: EN60950 EN55022 EN61000-3-2...
  • Seite 4 Interface Cable Use of an interface cable longer than 3 m (9.84 feet) is not recommended. Schnittstellenkabel Verwendete Schnittstellenkabel sollten eine Länge von 3 Metern möglichst nicht überschreiten. Câble d’interface Nous vous déconseillons d’utiliser un câble d’interface d’une longueur supérieure à 3 m.
  • Seite 5 ENGLISH Thank you for purchasing the port replicator for the Panasonic CF-M34 notebook computer series. By connecting your peripheral devices to the port replicator, you can save yourself the trouble of having to connect and disconnect several cables every time you transport the computer.
  • Seite 6: Names Of Parts

    Names of Parts Keyboard/Mouse Port CAUTION Serial Port A can not be used for CF-M34JA****, Serial Port A CF-M34T4**** and CF-17TR***** series. Serial Port B Headphone Jack Microphone Jack USB Port Refer to "USB Devices" in DC-IN Jack the "Reference Manual" Security Lock (for Kensington Cable) LOCK (installed in your computer...
  • Seite 7: Connecting/Disconnecting

    Connecting/Disconnecting Connecting CAUTION Do not connect or disconnect the port replicator while the computer is powered on. Power off the computer, and disconnect all cables from the computer. Connect the plug of the AC adaptor that came with the computer to the DC-IN jack of the port replicator and plug the other end into an AC outlet.
  • Seite 8 AC adaptor to the computer, and check to see if the computer operates normally. If the computer operates normally when the port replicator is not attached, the port replicator may be malfunctioning. Please contact Panasonic Technical Support.
  • Seite 9 Disconnecting CAUTION Do not connect or disconnect the port replicator while the computer is powered on. Power the computer off. Lever Latch (1) While holding the latch to the right side, slide the lever all the way back. (2) Lift the rear corners first, then release the front corners.
  • Seite 10: Specifications

    Specifications Item Description Power Supply Input DC 15.1V [Do not use other than the specified AC adaptor (Model No.: CF-AA1527)]. Expansion Bus Connector 100-pin female Display port Mini Dsub 15-pin female Serial Port Dsub 9-pin male x 2 Microphone Jack Miniature jack, 3.5 DIA (Use only a monaural condenser microphone .) Headphone Jack...
  • Seite 11: Bedienungsanleitung

    DEUTSCH Wir freuen uns darüber, dass Sie sich zum Kauf eines Portreplikators für das Panasonic- Notebook CF-M34 entschieden haben. Bei Anschluss Ihrer Peripheriegeräte an den Portreplikator ist es nicht erforderlich, beim Mitnehmen des Computers jedes Mal eine Vielzahl von Kabeln anzuschließen bzw.
  • Seite 12: Bezeichnungen Der Teile

    Bezeichnungen der Teile Anschluss für externe Tastatur/ VORSICHT Maus Serieller Serieller Anschluss A kann für die Serien Anschluss A CF-M34JA****, CF-M34T4**** und CF- 17TR***** nicht verwendet werden. Serieller Anschluss B Kopfhörerbuchse Mikrofonbuchse USB-Anschluss Siehe „USB-Geräte“ im Gleichstrom-Eingangsbuchse „Bezugshandbuch“ (in Sicherungsschloss LOCK Ihrem Computer im „.pdf“- Format installiert).
  • Seite 13: Anschließen/Entfernen

    Anschließen/Entfernen Anschließen VORSICHT Schließen Sie das Notebook nicht an oder entfernen es, wenn das Notebook im Betrieb ist. Denken Sie daran, den Computer abzuschalten und trennen Sie alle Kabel vom Computer. Schließen Sie den Stecker des mit dem Computer gelieferten Netzadapters an die Gleichstrom- Eingangsbuchse des Portreplikators an.
  • Seite 14 Portreplikator vom Computer, schließen Sie den Netzadapter an den Computer an und überprüfen Sie, ob der Computer normal funktioniert. Wenn der Computer bei abgetrenntem Portreplikator einwandfrei arbeitet, kann es sich um eine Störung des Portreplikators handeln. In einem solchen Fall wenden Sie sich bitte an die nächste Panasonic-Kundendienststelle.
  • Seite 15 Entfernen VORSICHT Schließen Sie das Notebook nicht an oder entfernen es, wenn das Notebook im Betrieb ist. Denken Sie daran, den Computer abzuschalten. Verriegelung Hebel (1) Drücken Sie die Verriegelung nach rechts und schieben Sie den Hebel ganz nach hinten. (2) Heben Sie den Computer zuerst an den hinteren, dann an der vorderen Ecken heraus.
  • Seite 16: Technische Daten

    Technische Daten Gegenstand Beschreibung Stromversorgung-Eingang Gleichstrom 15,1V [Verwenden Sie ausschließlich den vorgeschriebenen Netzadapter (CF-AA1527)]. Erweiterungsbus-Anschluss 100-polig Display-Anschluss DB-15-Mini-Steckbuchse Serieller Anschluss DB-9-Stecker x 2 Mikrofonbuchse Minibuchse, 3,5 mm Durchmesser (Verwenden Sie ausschließlich ein Mono- Kondensatormikrofon.) Kopfhörerbuchse Minibuchse, 3,5 mm Durchmesser Tastature/Maus-Anschluss DIN-6-Mini-Steckbuchse USB-Anschluss 4-polig x 2...
  • Seite 17: Mode D'emploi

    FRANÇAIS Merci d’avoir choisi le duplicateur de ports pour la série d’ordinateurs bloc-notes Panasonic CF-M34. Si vous connectez vos périphériques au duplicateur de ports, vous n’aurez plus à brancher et débrancher plusieurs câbles chaque fois que vous transportez l’ordinateur. Mode d’emploi......(1) Duplicateur de ports ....
  • Seite 18: Nom Des Pièces

    Nom des pièces Port de clavier/souris ATTENTION é être é pour les Le port s rie A ne peut pas utilis Port série A séries CF-M34JA****, CF-M34T4**** et CF- 17TR*****. Port série B Prise pour casque Prise pour micro Port USB Reportez-vous à...
  • Seite 19: Connexion/Déconnexion

    Connexion/Déconnexion Connexion ATTENTION Ne connectez pas et ne déconnectez pas le duplicateur de ports lorsque l’ordinateur est allumé. Éteignez l’ordinateur et débranchez tous les câbles de l’ordinateur. Branchez la fiche de l’adaptateur secteur fourni avec l’ordinateur à la prise DC-IN du duplicateur de ports et l’autre extrémité...
  • Seite 20 à résoudre le problème, éteignez l’ordinateur, débranchez le duplicateur de ports, raccordez l’adaptateur secteur à l’ordinateur et vérifiez si l’ordinateur fonctionne normalement. S’il fonctionne normalement lorsque le duplicateur de ports n’est pas connecté, ceci peut être dû à une anomalie du duplicateur de ports. Consultez le Support technique Panasonic.
  • Seite 21 Déconnexion ATTENTION Ne connectez pas et ne déconnectez pas le duplicateur de ports lorsque l’ordinateur est allumé. Éteignez l’ordinateur. Levier Loquet (1) Tout en maintenant le loquet vers la droite, déplacez le levier à fond en arrière. (2) Soulevez tout d’abord les coins arrière, puis dégagez les coins avant.
  • Seite 22: Spécifications

    Spécifications Caractéristique Description Entrée d'alimentation 15,1 V CC [N’utilisez que l’adaptateur secteur spécifié (n° de modèle : CF-AA1527).] Connecteur de bus d’extension 100 broches (femelle) Port d’écran Mini D-sub 15 broches (femelle) Port série D-sub 9 broches (mâle) x 2 Prise pour micro Prise mini-jack, 3,5 mm DIA (N’utilisez qu’un micro à...
  • Seite 23 日本語 このたびは、 CF-M34 シリーズ用ポートリプリケーターをお買い上げいただき、 ま ことにありがとうございました。 ポートリプリケーターにいろいろな周辺機器を接続しておけば、コンピューター を持ち運ぶとき、 ケーブルを何本も接続したり外したりする必要がなくなります。 取扱説明書 .......(1) ポートリプリケーター ..... (1) ( ( ( ( 本 本 本 本 書 書 書 書 ) ) ) ) 説明の都合上、本文中のイラストは実際の物とは多少形状が異なる場合がありま す。...
  • Seite 24: 安全上のご注意

    安全上のご注意 必ずお守りください お使いになる人や他の人への危害、財産への損害を未然に防止するため、必ずお 守りいただくことを、次のように説明しています。 ■ 表示内容を無視して誤った使い方をした時に生じる危害や障害の程度を、次の 表示で区分し、説明しています。 この表示の欄は、 「死亡または重傷などを負う可能性が想定 警告 される」内容です。 この表示の欄は、 「傷害を負う可能性または物質的損害のみ 注意 が発生する可能性が想定される」内容です。 ■ お守りいただく内容の種類を、次の絵表示で、説明しています。 (下記は、絵 表示の一例です。 ) このような絵表示は、してはいけない「禁止」内容です。 このような絵表示は、必ず実行していただく「強制」内容で す。 警告 警告 警告 警告 コンセントや配線器具の定格 上に水などの入った容器や金 を超える使い方や、交流 100V 属物を置かない 以外での使用はしない 禁止 禁止 水などがこぼれたり、クリップ、コイン などの異物が中に入ったりすると、 火災・ たこ足配線等で定格を超えると、発熱に 感電の原因になります。 よる火災の原因になります。...
  • Seite 25 警告 警告 警告 警告 異常が起きたらすぐに電源プ 電源プラグのほこり等は定期 ラグを抜く 的にとる 電源プラグ を抜く プラグにほこり等がたまると、湿気等で • 本体が破損した 絶縁不良となり、火災の原因になります。 • 本体内に異物が入った • 煙が出ている ● 電源プラグを抜き、乾いた布でふ • 異臭がする いてください。 • 異常に熱い 長期間使用しないときは、電源プ などの異常状態のまま使用すると、 火災・ ラグを抜いてください。 感電の原因になります。 ● 異常が起きたらすぐに電源を切っ て電源プラグを抜き、販売店にご 相談ください。 電源プラグは根元まで確実に ぬれた手で電源プラグの抜き 差し込む 差しはしない ぬれ手禁止 差し込みが不完全ですと、感電や発熱に 感電の原因になります。...
  • Seite 26 安全上のご注意 必ずお守りください 警告 警告 警告 警告 不安定な場所に置かない 湿気やほこりの多い場所に置 かない バランスが崩れて倒れたり、 落 下したりして、 けがの原因にな 火災 ・ 感電の原因になることが ることがあります。 あります。 禁止 禁止 電源コードは、プラグ部分を 炎天下の車中に長時間放置し 持って抜く ない 電源コードを引っ張るとコー 高温により、 キャビネットが変 ドが傷つき、 火災・感電の原因 形したり、 内部の部品が故障ま になることがあります。 たは劣化したりすることがあ 禁止 ります。 このような状態のまま 使用すると、 ショートや絶縁不 良等により火災 ・ 感電につなが ることがあります。...
  • Seite 27: 各部の名称と働き

    各部の名称と働き 外部キーボード/マウス端子 シリアル コネクター A シリアル コネクター B オーディオ出力端子 マイク入力端子 USB コネクター コンピューター本体の『操 電源端子 作マニュアル』 「USB 機器」 セキュリティロック 参照 LOCK ディスプレイコネクター レバー コンピューターに取り付けたり取り外 したりするときにスライドします。 ポートリプリケーターがコンピュー 拡張バスコネクター ターに接続されていないときは、 コンピューター底面の拡張バスコ “UNDOCK”の位置になっていること ネクターに接続します。 を確認してください。...
  • Seite 28: 取り付け / 取り外し

    取り付け / 取り外し お お お お 願 願 願 願 い い い い 取り付け / 取り外しの際は必ずコンピューターの電源を切ってください。 取り付け コンピューターの電源を切り、コンピューターに接続されているケーブル をすべて外す コンピューター本体に付属の AC アダプター をポートリプリケーターに接続する ② ③ ① 警告 警告 警告 警告 必ず指定の AC アダプターを使用する 指定以外のACアダプターを使用すると、 火 災の原因になることがあります。 コンピューターのストラップを取り外し、 オーディオ出力端子、マイク入力端子、電 源端子のカバーをしっかりと閉じる...
  • Seite 29 コンピューターの前方から差し込み、後方 ② をポートリプリケーターのガイドピンにあ ① わせて、軽く押す ① 左右のフックをコンピュー ターのロック穴に引っ掛け る。 レバー全体が前方( “UNDOCK”の位置) に移動していることを確認する レバー お お お お 願 願 願 願 い い い い • カバーが閉まっていたり、コンピューターとポートリプリケーターの間に異物が挟 まったりしている状態で差し込まないでください。コンピューターおよびポートリプ リケーターの破損の原因になります。 • コンピューターをポートリプリケーターに接続した状態で持ち運ばないでください。 ポートリプリケーターと接続している状態で、コンピューター本体が正常に動作しな くなった場合は、まずコンピューター本体の『操作マニュアル』 「困ったときの Q&A」 を参照してください。 それでも解決できない場合は、 コンピューター本体の電源を切っ てからポートリプリケーターを取り外し、コンピューター本体が正常に動作するか確 認してください。 コンピューター本体が正常に動作する場合は、 ポートリプリケーター の故障が考えられます。ご相談窓口にお問い合わせください。...
  • Seite 30 取り付け / 取り外し 取り外し コンピューターの電源を切る レバー ラッチ ① ラッチを右側にスライドしながら、 レバー全体を後方( “UNDOCK”の ② ① 位置)にスライドする ② コンピューター後方を持ち上げ、前 方を外す コンピューター底面の拡張バスコネク ターのカバーを閉じる お お お お 願 願 願 願 い い い い ポートリプリケーターからコンピューターを取り外したあとは、拡張バスコネクター保 護のため、必ずカバーを閉めてください。故障の原因になります。...
  • Seite 31 仕様 (日本国内専用) 項 目 内 容 電源入力 DC 15.1 V [ コンピューターに付属の AC ア ダプター *(CF-AA1527)を使用 ] 拡張バスコネクター 100 ピン ディスプレイコネクター アナログ RGB ミニ Dsub15 ピン シリアルコネクター RS-232C Dsub 9 ピン × 2 マイク入力端子 ミニジャック (コンデンサーマイクを使用のこと) オーディオ出力端子 ステレオミニジャック 外部キーボード / マウス端子 PS/2 タイプ ミニ DIN 6 ピン USB コネクター...
  • Seite 32 保証とアフターサービス コンピューター本体の『取扱説明書』をご覧ください。...
  • Seite 34 この装置は、 情報処理装置等電波障害自主規制協議会 (VCCI) の基準に基づくク ラス B 情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用することを目的として いますが、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用されると、 受信障害を引き起こすことがあります。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください。 • 本製品は、落雷等による電源の瞬時電圧低下に対して不都合が生じることが あります。電源の瞬時電圧低下対策としては、交流無停電電源装置等を使用 されることをお薦めします。 • 漏洩電流について、この装置は、社団法人 電子情報技術産業協会のパソコ ン業界基準(PC-11-1988)に適合しております。 松下電器産業株式会社 パーソナルコンピュータ事業部 〒 570-0021 大阪府守口市八雲東町一丁目 10 番 12 号  Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. 2001...
  • Seite 35 〈無料修理規定〉 1.取扱説明書、本体貼付ラベル等の注意書に従った使用状態で保証期間内 に故した場合には、無料修理をさせていただきます。 (イ)無料修理をご依頼になる場合には、商品に取扱説明書から切り離した 本書を添えていただきお買い上げの販売店にお申しつけください。 (ロ)お買い上げの販売店に無料修理をご依頼にならない場合には、ご相談 窓口にご連絡ください。 2.ご転居の場合の修理ご依頼先等は、お買い上げの販売店またはご相談窓 口にご相談ください。 3.ご贈答品等で本保証書に記入の販売店で無料修理をお受けになれない場 合には、ご相談窓口へご連絡ください。 4.保証期間内でも次の場合には原則として有料にさせていただきます。 (イ)使用上の誤り及び不当な修理や改造による故障及び損傷 (ロ)お買い上げ後の輸送、落下などによる故障及び損傷 (ハ)火災、地震、水害、落雷、その他天災地変及び公害、塩害、虫害、ガ ス害(硫化ガスなど)、異常電圧、指定外の使用電源(電圧、周波数) などによる故障及び損傷 切 (ニ)車両、船舶等に搭載された場合に生ずる故障及び損傷 (ホ)本書のご提示がない場合 り (ヘ)本書にお買い上げ年月日、お客様名、販売店名の記入のない場合、あ 取 るいは字句を書き替えられた場合 り 5.本書は日本国内においてのみ有効です。 6.本書は再発行いたしませんので大切に保管してください。 線 7.ご相談窓口はコンピューター本体の取扱説明書の「修理ご相談窓口」を ご参照ください。 修理メモ ※この保証書は、本書に明示した期間、条件のもとにおいて無料修理をお 約束するものです。従ってこの保証書によって、お客様の法律上の権利 を制限するものではありませんので、保証期間経過後の修理についてご 不明の場合は、お買い上げの販売店またはお近くのご相談窓口にお問い 合わせください。 ※保証期間経過後の修理や補修用性能部品の保有期間についてはコンピュー ター本体の取扱説明書の「保証とアフターサービス」をご覧ください。 ※This warranty is valid only in Japan.
  • Seite 36 持込修理 ポートリプリケーター保証書 本書はお買い上げの日から下記期間中故障が発生した場合には本書裏 面記載内容で無料修理を行うことをお約束するものです。詳細は裏面 をご参照ください。 CF-VEB343U 品  番 お買い上げ日から 保証期間 本体1年間 ※      年   月   日 切 お買い上げ日 り ※ 取 ご住所 お り 線 様 客 お名前   様 電 話  (   )   − ※ 住所・販売店名 販 売 店 電話(   )   − 松下電器産業株式会社 パーソナルコンピュータ事業部 〒570-0021 大阪府守口市八雲東町一丁目10番12号 TEL(06)6908-1001 ご販売店さまへ   ※印欄は必ず記入してお渡しください。 松下電器産業株式会社 パーソナルコンピュータ事業部 〒570-0021 大阪府守口市八雲東町一丁目10番12号 FJ1201-0 ©...

Inhaltsverzeichnis